ES/BG 2.35: Difference between revisions
AnandaBhakti (talk | contribs)  (Created page with "B35 <div style="float:left">'''El Bhagavad-gītā tal como es - ES/BG 2|Capítu...")  | 
				 (Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)  | 
				||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 2|  | [[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 2|E35]]  | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 2|Capítulo Uno: Resumen del contenido del Gītā]]'''</div>  | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 2|Capítulo Uno: Resumen del contenido del Gītā]]'''</div>  | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 2.34|BG 2.34]] '''[[ES/BG 2.34|BG 2.34]] - [[ES/BG 2.36|BG 2.36]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 2.36]]</div>  | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 2.34|BG 2.34]] '''[[ES/BG 2.34|BG 2.34]] - [[ES/BG 2.36|BG 2.36]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 2.36]]</div>  | ||
{{  | {{RandomImage|Spanish}}  | ||
==== TEXTO 35 ====  | ==== TEXTO 35 ====  | ||
<div class="devanagari">  | |||
:भयाद्रणादुपरतं मंस्यन्ते त्वां महारथाः ।  | |||
:येषां च त्वं बहुमतो भूत्वा यास्यसि लाघवम् ॥३५॥  | |||
</div>  | |||
<div class="verse">  | <div class="verse">  | ||
| Line 16: | Line 21: | ||
<div class="synonyms">  | <div class="synonyms">  | ||
bhayāt — por el temor; raṇāt — del campo de batalla; uparatam — cesó; maṁsyante — considerarán; tvām — a ti; mahā-rathāḥ — los grandes generales; yeṣām — para quienes; ca — también; tvam — tú; bahu-mataḥ — con gran estima; bhūtvā — habiendo sido; yāsyasi — irás; lāghavam — disminuido en valor.  | ''bhayāt'' — por el temor; ''raṇāt'' — del campo de batalla; ''uparatam'' — cesó; ''maṁsyante'' — considerarán; ''tvām'' — a ti; ''mahā-rathāḥ'' — los grandes generales; ''yeṣām'' — para quienes; ''ca'' — también; ''tvam'' — tú; ''bahu-mataḥ'' — con gran estima; ''bhūtvā'' — habiendo sido; ''yāsyasi'' — irás; ''lāghavam'' — disminuido en valor.  | ||
</div>  | </div>  | ||
Latest revision as of 05:20, 27 June 2018
TEXTO 35
- भयाद्रणादुपरतं मंस्यन्ते त्वां महारथाः ।
 - येषां च त्वं बहुमतो भूत्वा यास्यसि लाघवम् ॥३५॥
 
- bhayād raṇād uparataṁ
 - maṁsyante tvāṁ mahā-rathāḥ
 - yeṣāṁ ca tvaṁ bahu-mato
 - bhūtvā yāsyasi lāghavam
 
PALABRA POR PALABRA
bhayāt — por el temor; raṇāt — del campo de batalla; uparatam — cesó; maṁsyante — considerarán; tvām — a ti; mahā-rathāḥ — los grandes generales; yeṣām — para quienes; ca — también; tvam — tú; bahu-mataḥ — con gran estima; bhūtvā — habiendo sido; yāsyasi — irás; lāghavam — disminuido en valor.
TRADUCCIÓN
Los grandes generales que han tenido tu nombre y fama en alta estima, pensarán que abandonaste el campo de batalla sólo por temor, y, así pues, te considerarán insignificante.
SIGNIFICADO
El Señor Kṛṣṇa continuó dándole su veredicto a Arjuna: “No creas que los grandes generales, tales como Duryodhana, Karṇa y otros contemporáneos, van a pensar que has abandonado el campo de batalla movido por la compasión que te inspiran tu abuelo y tus hermanos. Ellos pensarán que te has ido por temor a perder la vida. Y, en consecuencia, la alta estima que tienen por tu persona se irá al infierno”.