NL/760324 - Pareltjes van Srila Prabhupada in Calcutta: Difference between revisions

(Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1976 Category:NL/Pareltjes - Calcutta {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Sril...")
 
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1976]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1976]]
[[Category:NL/Pareltjes - Calcutta]]
[[Category:NL/Pareltjes - Calcutta]]
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760324R1-CALCUTTA_ND_01.mp3</mp3player>|"Rādhā-kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī-śaktir asmād ([[Vanisource:CC Adi 1.5|CC Adi 1.5]]]). Kṛṣṇa en Rādhārāṇī, dezelfde Absolute Waarheid. Rādhārāṇī is het genotspotentieel van Kṛṣṇa, en wanneer Kṛṣṇa dat wil geniet, breidt Hij Zijn genotspotentieel uit in de vorm van Rādhārāṇī. En wanneer Hij de liefdevolle zaken van Rādhā en Kṛṣṇa wil verspreiden, neemt Hij de vorm aan van Śrī Caitanya Mahāprabhu, en zeer vriendelijk schenkt Hij de liefde van Kṛṣṇa. Daarom heeft Rūpa Gosvām bracht Hem eerbetuigingen, namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te ([[Vanisource:CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]]). [[Vanisource:BG 7.19 (1972)|BG 7.19]]) En om de liefde van Kṛṣṇa en Rādhārāṇī te begrijpen; dat is niet zo eenvoudig. Maar door de genade van Śrī Caitanya Mahāprabhu begrijpen we kṛṣṇa-prema-pradāya te."|Vanisource:760324 - Conversation - Calcutta|760324 - Gesprek - Calcutta}}
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760324R1-CALCUTTA_ND_01.mp3</mp3player>|"Rādhā-kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī-śaktir asmād ([[Vanisource:CC Adi 1.5|CC Adi 1.5]]]). Kṛṣṇa en Rādhārāṇī, dezelfde Absolute Waarheid. Rādhārāṇī is het genotspotentieel van Kṛṣṇa, en wanneer Kṛṣṇa wil genieten, breidt Hij Zijn genotspotentieel uit in de vorm van Rādhārāṇī. En wanneer Hij de liefdevolle zaken van Rādhā en Kṛṣṇa wil verspreiden, neemt Hij de vorm aan van Śrī Caitanya Mahāprabhu, en zeer vriendelijk schenkt Hij de liefde van Kṛṣṇa. Daarom heeft Rūpa Gosvāmi Hem eerbetuigingen gebracht: Namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te ([[Vanisource:CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]]). [[Vanisource:BG 7.19 (1972)|BG 7.19]]) Om Kṛṣṇa te begrijpen, dat vraagt een lange levensduur. En om de liefde van Kṛṣṇa en Rādhārāṇī te begrijpen, dat is niet zo makkelijk. Maar, door de genade van Śrī Caitanya Mahāprabhu, begrijpen we: Kṛṣṇa-prema-pradāya te."|Vanisource:760324 - Conversation - Calcutta|760324 - Gesprek - Calcutta}}

Latest revision as of 12:03, 6 August 2023

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Rādhā-kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī-śaktir asmād (CC Adi 1.5]). Kṛṣṇa en Rādhārāṇī, dezelfde Absolute Waarheid. Rādhārāṇī is het genotspotentieel van Kṛṣṇa, en wanneer Kṛṣṇa wil genieten, breidt Hij Zijn genotspotentieel uit in de vorm van Rādhārāṇī. En wanneer Hij de liefdevolle zaken van Rādhā en Kṛṣṇa wil verspreiden, neemt Hij de vorm aan van Śrī Caitanya Mahāprabhu, en zeer vriendelijk schenkt Hij de liefde van Kṛṣṇa. Daarom heeft Rūpa Gosvāmi Hem eerbetuigingen gebracht: Namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te (CC Madhya 19.53). BG 7.19) Om Kṛṣṇa te begrijpen, dat vraagt een lange levensduur. En om de liefde van Kṛṣṇa en Rādhārāṇī te begrijpen, dat is niet zo makkelijk. Maar, door de genade van Śrī Caitanya Mahāprabhu, begrijpen we: Kṛṣṇa-prema-pradāya te."
760324 - Gesprek - Calcutta