ES/CC Adi 17.106: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_17|E0106]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_17|E106]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu  en Su juventud| Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu  en Su juventud]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu  en Su juventud| Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu  en Su juventud]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 17.105| Ādi-līlā 17.105]] '''[[ES/CC Adi 17.105|Ādi-līlā 17.105]] - [[ES/CC Adi 17.107|Ādi-līlā 17.107]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 17.107|Ādi-līlā 17.107]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 17.105| Ādi-līlā 17.105]] '''[[ES/CC Adi 17.105|Ādi-līlā 17.105]] - [[ES/CC Adi 17.107|Ādi-līlā 17.107]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 17.107|Ādi-līlā 17.107]]</div>

Latest revision as of 20:09, 10 July 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 106

parama-tattva, para-brahma, parama-īśvara
dekhi’ prabhura mūrti sarva-jña ha-ila phāṅphara


PALABRA POR PALABRA

parama-tattva — la Verdad Suprema; para-brahma — el Brahman Supremo; parama-īśvara — el Señor Supremo; dekhi’ — al ver; prabhura — del Señor; mūrti — forma; sarva-jña — el omnisciente astrólogo; ha-ila — se sintió; phāṅphara — confuso.


TRADUCCIÓN

Al ver que Śrī Caitanya Mahāprabhu era la Verdad Absoluta, el Brahman Supremo, la Personalidad de Dios, el astrólogo estaba confuso.


SIGNIFICADO

Aquí se indica claramente que la Verdad Absoluta, el Brahman Supremo, es, en última instancia, la Suprema Personalidad de Dios. Por tanto, el principio de todo es una persona. Como se confirma en el Bhagavad-gītā (10.8): mattaḥ sarvaṁ pravartate: Todo comienza a partir de la Suprema Personalidad de Dios. El Señor Supremo es la entidad viviente suprema. Por tanto, todo lo que existe, ya sea materia o espíritu, no es más que una emanación de la Persona Suprema, la vida suprema. La teoría de los científicos modernos de que la vida comienza a partir de la materia es un disparate. Tanto la materia como la vida comienzan a partir de la vida. Por desgracia, los científicos no conocen este hecho científico; van a la deriva en las tinieblas de su mal llamado conocimiento.