ES/CC Madhya 3.43: Difference between revisions
 (Created page with "E043 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā -  Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div>  <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...")  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 18: | Line 18: | ||
:battiśā-āṭhiyā-kalāra āṅgaṭiyā pāte  | :battiśā-āṭhiyā-kalāra āṅgaṭiyā pāte  | ||
:dui ṭhāñi bhoga bāḍāila bhāla mate  | :dui ṭhāñi bhoga bāḍāila bhāla mate  | ||
</div>  | </div>  | ||
==== PALABRA POR PALABRA ====  | ==== PALABRA POR PALABRA ====  | ||
| Line 27: | Line 25: | ||
''battiśā-āṭhiyā'' — que daba treinta y dos racimos; ''kalāra'' — de un banano; ''āṅgaṭiyā'' — no partidas; ''pāte'' — en hojas; ''dui ṭhāñi'' — en dos lugares; ''bhoga'' — los comestibles; ''bāḍāila'' — dispuestos; ''bhāla mate'' — muy bien.  | ''battiśā-āṭhiyā'' — que daba treinta y dos racimos; ''kalāra'' — de un banano; ''āṅgaṭiyā'' — no partidas; ''pāte'' — en hojas; ''dui ṭhāñi'' — en dos lugares; ''bhoga'' — los comestibles; ''bāḍāila'' — dispuestos; ''bhāla mate'' — muy bien.  | ||
</div>  | </div>  | ||
==== TRADUCCIÓN ====  | ==== TRADUCCIÓN ====  | ||
| Line 34: | Line 31: | ||
'''De las tres partes, una se sirvió en un plato de metal, y las otras dos, en hojas de banano. Eran hojas no partidas, tomadas de un banano que daba un mínimo de treinta y dos racimos de plátanos. En los dos platos se dispusieron muy bien todas las preparaciones que se detallan más abajo.'''  | '''De las tres partes, una se sirvió en un plato de metal, y las otras dos, en hojas de banano. Eran hojas no partidas, tomadas de un banano que daba un mínimo de treinta y dos racimos de plátanos. En los dos platos se dispusieron muy bien todas las preparaciones que se detallan más abajo.'''  | ||
</div>  | </div>  | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.42| Madhya-līlā 3.42]] '''[[ES/CC Madhya 3.42|Madhya-līlā 3.42]] - [[ES/CC Madhya 3.44|Madhya-līlā 3.44]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.44|Madhya-līlā 3.44]]</div>  | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.42| Madhya-līlā 3.42]] '''[[ES/CC Madhya 3.42|Madhya-līlā 3.42]] - [[ES/CC Madhya 3.44|Madhya-līlā 3.44]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.44|Madhya-līlā 3.44]]</div>  | ||
__NOTOC__  | __NOTOC__  | ||
__NOEDITSECTION__  | __NOEDITSECTION__  | ||
Latest revision as of 21:54, 14 October 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā -  Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 43
- battiśā-āṭhiyā-kalāra āṅgaṭiyā pāte
 - dui ṭhāñi bhoga bāḍāila bhāla mate
 
PALABRA POR PALABRA
battiśā-āṭhiyā — que daba treinta y dos racimos; kalāra — de un banano; āṅgaṭiyā — no partidas; pāte — en hojas; dui ṭhāñi — en dos lugares; bhoga — los comestibles; bāḍāila — dispuestos; bhāla mate — muy bien.
TRADUCCIÓN
De las tres partes, una se sirvió en un plato de metal, y las otras dos, en hojas de banano. Eran hojas no partidas, tomadas de un banano que daba un mínimo de treinta y dos racimos de plátanos. En los dos platos se dispusieron muy bien todas las preparaciones que se detallan más abajo.