RU/BG 15.9: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 15|B09]]
[[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 15|R09]]
<div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 15| ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ: Пурушоттама-йога, йога Верховной Личности]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 15| ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ: Пурушоттама-йога, йога Верховной Личности]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 15.8| BG 15.8]] '''[[RU/BG 15.8|BG 15.8]] - [[RU/BG 15.10|BG 15.10]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 15.10| BG 15.10]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 15.8| БГ 15.8]] '''[[RU/BG 15.8|БГ 15.8]] - [[RU/BG 15.10|БГ 15.10]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 15.10| БГ 15.10]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Russian}}


==== ТЕКСТ 9 ====
==== ТЕКСТ 9 ====
<div class="devanagari">
:श्रोत्रं चक्षुः स्पर्शनं च रसनं घ्राणमेव च ।
:अधिष्ठाय मनश्चायं विषयानुपसेवते ॥९॥
</div>


<div class="verse inter_diac">
<div class="verse inter_diac">
:''ротра чакшу спарана ча''
:ротра чакшу спарана ча
:''расана гхрам эва ча''
:расана гхрам эва ча
:''адхишхйа мана чйа''
:адхишхйа мана чйа
:''вишайн упасевате''
:вишайн упасевате
 
</div>
</div>


Line 17: Line 21:


<div class="synonyms inter_diac">
<div class="synonyms inter_diac">
ротрам — в уши; чакшу — в глаза; спаранам — в орган осязания; ча — также; расанам — в язык; гхрам — в орган обоняния; эва — также; ча — и; адхишхйа — войдя; мана — в ум; ча — также; айам — он; вишайн — объекты чувств; упасевате — использует для наслаждения.
''ротрам'' — в уши; ''чакшу'' — в глаза; ''спаранам'' — в орган осязания; ''ча'' — также; ''расанам'' — в язык; ''гхрам'' — в орган обоняния; ''эва'' — также; ''ча'' — и; ''адхишхйа'' — войдя; ''мана'' — в ум; ''ча'' — также; ''айам'' — он; ''вишайн'' — объекты чувств; ''упасевате'' — использует для наслаждения.
</div>
</div>


Line 33: Line 37:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 15.8| BG 15.8]] '''[[RU/BG 15.8|BG 15.8]] - [[RU/BG 15.10|BG 15.10]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 15.10| BG 15.10]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 15.8| БГ 15.8]] '''[[RU/BG 15.8|БГ 15.8]] - [[RU/BG 15.10|БГ 15.10]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 15.10| БГ 15.10]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:03, 28 June 2018

Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада


ТЕКСТ 9

श्रोत्रं चक्षुः स्पर्शनं च रसनं घ्राणमेव च ।
अधिष्ठाय मनश्चायं विषयानुपसेवते ॥९॥
ротра чакшу спарана ча
расана гхрам эва ча
адхишхйа мана чйа
вишайн упасевате

Пословный перевод

ротрам — в уши; чакшу — в глаза; спаранам — в орган осязания; ча — также; расанам — в язык; гхрам — в орган обоняния; эва — также; ча — и; адхишхйа — войдя; мана — в ум; ча — также; айам — он; вишайн — объекты чувств; упасевате — использует для наслаждения.

Перевод

Войдя в новое грубое тело, живое существо получает новые уши, глаза, язык, нос и кожу (орган осязания). Все эти органы чувств расположены вокруг ума, и с их помощью живое существо наслаждается доступными им объектами чувств.

Комментарий

Иначе говоря, когда живое существо оскверняет свое сознание так, что оно приобретает качества сознания кошек и собак, в следующей жизни это существо получает тело кошки или собаки и наслаждается в нем. Изначальное сознание живого существа прозрачно, как вода. Но если добавить в воду какую- нибудь краску, она изменит свой цвет. Аналогичным образом, соприкасаясь с различными гунами материальной природы, сознание живого существа приобретает присущие им качества. Подлинное сознание каждого живого существа — это сознание Кришны. Поэтому, развив в себе сознание Кришны, мы возвращаемся к чистой жизни. Но если наше сознание так или иначе осквернено влиянием материи, в своей следующей жизни мы получим соответствующее материальное тело. И это не обязательно будет тело человека, это может быть тело кошки, собаки, свиньи, полубога — или тело любого другого типа из числа 8400000 видов жизни.