HE/BG 18.69: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 18|H69]] | [[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 18|H69]] | ||
<div dir="rtl"> | <div dir="rtl"> | ||
{{ | <div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 18| פרק שמונה עשרה: שלמות הפרישות]]'''</div> | ||
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.68|ב.ג. 18.68]] '''[[HE/BG 18.68|ב.ג. 18.68]] - [[HE/BG 18.70|ב.ג. 18.70]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.70|ב.ג. 18.70]]</div> | |||
{{RandomImage|Hebrew}} | |||
==== פסוק 69 ==== | ==== פסוק 69 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः । | |||
:भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥६९॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :נַה צַ׳ה תַסְמָאן מַנוּשְׁיֵשׁוּ קַשְׂצ׳ין מֵא פְּרייַה-קְרּיתְתַמַהּ | ||
: | :בְּהַויתָא נַה צַ׳ה מֵא תַסְמָאד אַנְיַהּ פְּרייַה-תַרוֹ בְּהוּוי | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 20: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''נַה''—לעולם לא; ''צַ׳ה''—ו-; ''תַסְמָאת''—ממנו; ''מַנוּשְׁיֵשׁוּ''—בין בני האדם; ''קַשְׂצ׳ית''—מישהו; ''מֵא''—לי; ''פְּרייַה-קְרּית-תַמַהּ''—יותר יקר; ''בְּהַויתָא''—יהיה; ''נַה''—לא; ''צַ׳ה''—ו-; ''מֵא''—לי; ''תַסְמָאת''—ממנו; ''אַנְיַהּ''—אחר; ''פְּרייַה-תַרַהּ''—יקר יותר; ''בְּהוּוי''—בעולם זה. | |||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.68|ב.ג. 18.68]] '''[[HE/BG 18.68|ב.ג. 18.68]] - [[HE/BG 18.70|ב.ג. 18.70]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.70|ב.ג. 18.70]]</div> | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 15:12, 27 June 2018
פסוק 69
- न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः ।
- भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥६९॥
- נַה צַ׳ה תַסְמָאן מַנוּשְׁיֵשׁוּ קַשְׂצ׳ין מֵא פְּרייַה-קְרּיתְתַמַהּ
- בְּהַויתָא נַה צַ׳ה מֵא תַסְמָאד אַנְיַהּ פְּרייַה-תַרוֹ בְּהוּוי
מילה אחרי מילה
נַה—לעולם לא; צַ׳ה—ו-; תַסְמָאת—ממנו; מַנוּשְׁיֵשׁוּ—בין בני האדם; קַשְׂצ׳ית—מישהו; מֵא—לי; פְּרייַה-קְרּית-תַמַהּ—יותר יקר; בְּהַויתָא—יהיה; נַה—לא; צַ׳ה—ו-; מֵא—לי; תַסְמָאת—ממנו; אַנְיַהּ—אחר; פְּרייַה-תַרַהּ—יקר יותר; בְּהוּוי—בעולם זה.
תרגום
אין משרת בעולם זה שהנו יקר לי ממנו, גם לא יהיה יקר יותר.