EL/680620 Ομιλία - Ο Σρίλα Πραμπουπάντα δίνει το Νέκταρ της Διδασκαλίας στην / στο / στον Μόντρεαλ: Difference between revisions
(Created page with "Category:EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας...") |
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next)) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - 1968]] | [[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - 1968]] | ||
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - Μόντρεαλ]] | [[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - Μόντρεαλ]] | ||
{{Audiobox_NDrops|EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680620SB-MONTREAL_ND_01.mp3</mp3player>|«Ο Κρίσνα βρίσκεται στην καρδιά του καθενός. Δεν ισχύει ότι επειδή είμαι σανγιάσι, ο Κρίσνα βρίσκεται μέσα στην δική μου καρδιά. Όχι. Ο Κρίσνα βρίσκεται μέσα στην καρδιά του καθενός. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[Vanisource:BG 18.61 (1972)|BG 18.61]]). Έτσι... Είναι διαισθητικός. Έχει απόλυτη γνώση. Και μόνον η πρόθεση ότι κάποιος προσπαθεί να καταλάβει τον Κρίσνα, αυτό ευχαριστεί τον Κρίσνα πάρα πολύ. Επειδή έχεις έρθεις εδώ με όλη την καλή διάθεση, και για αυτόν τον λόγο ο Κρίσνα είναι μαζί σου. Επειδή ακους με υπομονή κάνεις τον Κρίσνα πολύ ευχαριστημένο. Είναι ήδη πολύ ευχαριστημένος μαζί σου. Το αποτέλεσμα θα είναι, śṛṇvatām sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ, hṛdy antaḥ-stho hy abhadrāṇi. Abhadra σημαίνει όλα τα άσχημα πράγματα που | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Greek|EL/680619b Ομιλία - Ο Σρίλα Πραμπουπάντα δίνει το Νέκταρ της Διδασκαλίας στην / στο / στον Μόντρεαλ|680619b|EL/680620b Ομιλία - Ο Σρίλα Πραμπουπάντα δίνει το Νέκταρ της Διδασκαλίας στην / στο / στον Μόντρεαλ|680620b}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
{{Audiobox_NDrops|EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680620SB-MONTREAL_ND_01.mp3</mp3player>|«Ο Κρίσνα βρίσκεται στην καρδιά του καθενός. Δεν ισχύει ότι επειδή είμαι σανγιάσι, ο Κρίσνα βρίσκεται μέσα στην δική μου καρδιά. Όχι. Ο Κρίσνα βρίσκεται μέσα στην καρδιά του καθενός. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[Vanisource:BG 18.61 (1972)|BG 18.61]]). Έτσι... Είναι διαισθητικός. Έχει απόλυτη γνώση. Και μόνον η πρόθεση ότι κάποιος προσπαθεί να καταλάβει τον Κρίσνα, αυτό ευχαριστεί τον Κρίσνα πάρα πολύ. Επειδή έχεις έρθεις εδώ με όλη την καλή διάθεση, και για αυτόν τον λόγο ο Κρίσνα είναι μαζί σου. Επειδή ακους με υπομονή κάνεις τον Κρίσνα πολύ ευχαριστημένο. Είναι ήδη πολύ ευχαριστημένος μαζί σου. Το αποτέλεσμα θα είναι, śṛṇvatām sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ, hṛdy antaḥ-stho hy abhadrāṇi. Abhadra σημαίνει όλα τα άσχημα πράγματα που έχουμε συσσωρεύσει μέσα στην καρδιά μας από αμνημονεύτων χρόνων.» |Vanisource:680620 - Lecture SB 01.04.25 - Montreal|680620 - Ομιλία SB 01.04.25 - Μόντρεαλ}} |
Latest revision as of 05:02, 29 July 2021
EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα |
«Ο Κρίσνα βρίσκεται στην καρδιά του καθενός. Δεν ισχύει ότι επειδή είμαι σανγιάσι, ο Κρίσνα βρίσκεται μέσα στην δική μου καρδιά. Όχι. Ο Κρίσνα βρίσκεται μέσα στην καρδιά του καθενός. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Έτσι... Είναι διαισθητικός. Έχει απόλυτη γνώση. Και μόνον η πρόθεση ότι κάποιος προσπαθεί να καταλάβει τον Κρίσνα, αυτό ευχαριστεί τον Κρίσνα πάρα πολύ. Επειδή έχεις έρθεις εδώ με όλη την καλή διάθεση, και για αυτόν τον λόγο ο Κρίσνα είναι μαζί σου. Επειδή ακους με υπομονή κάνεις τον Κρίσνα πολύ ευχαριστημένο. Είναι ήδη πολύ ευχαριστημένος μαζί σου. Το αποτέλεσμα θα είναι, śṛṇvatām sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ, hṛdy antaḥ-stho hy abhadrāṇi. Abhadra σημαίνει όλα τα άσχημα πράγματα που έχουμε συσσωρεύσει μέσα στην καρδιά μας από αμνημονεύτων χρόνων.» |
680620 - Ομιλία SB 01.04.25 - Μόντρεαλ |