ES/CC Madhya 3.55: Difference between revisions
 (Created page with "E055 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā -  Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div>  <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...")  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 18: | Line 18: | ||
:dui pāśe dharila saba mṛt-kuṇḍikā bhari’  | :dui pāśe dharila saba mṛt-kuṇḍikā bhari’  | ||
:cāṅpākalā-dadhi-sandeśa kahite nā pāri  | :cāṅpākalā-dadhi-sandeśa kahite nā pāri  | ||
</div>  | </div>  | ||
==== PALABRA POR PALABRA ====  | ==== PALABRA POR PALABRA ====  | ||
| Line 27: | Line 25: | ||
''dui pāśe'' — en dos lados; ''dharila'' — contenidos; ''saba'' — todos; ''mṛt-kuṇḍikā'' — vasijas de barro; ''bhari’'' — llenar; ''cāṅpā-kalā'' — un tipo de banana conocida con el nombre de ''cāṅpā-kalā''; ''dadhi-sandeśa'' — mezclada con yogur y ''sandeśa''; ''kahite'' — decir; ''nā'' — no; ''pāri'' — puedo.  | ''dui pāśe'' — en dos lados; ''dharila'' — contenidos; ''saba'' — todos; ''mṛt-kuṇḍikā'' — vasijas de barro; ''bhari’'' — llenar; ''cāṅpā-kalā'' — un tipo de banana conocida con el nombre de ''cāṅpā-kalā''; ''dadhi-sandeśa'' — mezclada con yogur y ''sandeśa''; ''kahite'' — decir; ''nā'' — no; ''pāri'' — puedo.  | ||
</div>  | </div>  | ||
==== TRADUCCIÓN ====  | ==== TRADUCCIÓN ====  | ||
| Line 34: | Line 31: | ||
'''En dos sitios había vasijas de barro llenas de otro postre hecho con yogur, sandeśa [un dulce hecho de requesón] y banana. Soy incapaz de describirlo todo.'''  | '''En dos sitios había vasijas de barro llenas de otro postre hecho con yogur, sandeśa [un dulce hecho de requesón] y banana. Soy incapaz de describirlo todo.'''  | ||
</div>  | </div>  | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.54| Madhya-līlā 3.54]] '''[[ES/CC Madhya 3.54|Madhya-līlā 3.54]] - [[ES/CC Madhya 3.56|Madhya-līlā 3.56]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.56|Madhya-līlā 3.56]]</div>  | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 3.54| Madhya-līlā 3.54]] '''[[ES/CC Madhya 3.54|Madhya-līlā 3.54]] - [[ES/CC Madhya 3.56|Madhya-līlā 3.56]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 3.56|Madhya-līlā 3.56]]</div>  | ||
__NOTOC__  | __NOTOC__  | ||
__NOEDITSECTION__  | __NOEDITSECTION__  | ||
Latest revision as of 21:31, 14 October 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā -  Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 55
- dui pāśe dharila saba mṛt-kuṇḍikā bhari’
 - cāṅpākalā-dadhi-sandeśa kahite nā pāri
 
PALABRA POR PALABRA
dui pāśe — en dos lados; dharila — contenidos; saba — todos; mṛt-kuṇḍikā — vasijas de barro; bhari’ — llenar; cāṅpā-kalā — un tipo de banana conocida con el nombre de cāṅpā-kalā; dadhi-sandeśa — mezclada con yogur y sandeśa; kahite — decir; nā — no; pāri — puedo.
TRADUCCIÓN
En dos sitios había vasijas de barro llenas de otro postre hecho con yogur, sandeśa [un dulce hecho de requesón] y banana. Soy incapaz de describirlo todo.