HU/760921 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Vrndavana: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek]]
[[Category:HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek]]
[[Category:Nektárcseppek - 1976]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - 1976]]
[[Category:Nektárcseppek - Vrndavana]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - Vrndavana]]
{{Audiobox_NDrops|Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760921SB-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|„Ebben az anyagi világban, a mi világegyetemünkben, ādi-kavi. Tene brahma hṛdā ādi-kavaye (SB 1.1.1). Tehát ő az ādi, a legelső teremtett lény. Akkor ki az ő ādi-ja? Brahmā honnan származik? Kṛṣṇától. Tene brahma hṛdā ādi-kavaye. Így, amikor eljutsz Kṛṣṇához... Brahmā Viṣṇutól származik, Garbhodakaśāyī Viṣṇutól. Svayambhū: a lótuszvirágból született. Garbhodakaśāyī Viṣṇu Kāraṇodakaśāyī Viṣṇutól jön. Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu pedig Saṅkarṣaṇától származik. Saṅkarṣaṇa pedig Aniruddhától, és Aniruddha Pradyumnától származik..Ez a történet. Végül pedig Kṛṣṇától. Ezért Kṛṣṇa az ādyam. Kṛṣṇa azt mondja a Bhagavad-gītāban, mattaḥ parataraṁ nānyat (BG 7.7). Nincs tovább. Ez tehát Isten. ”|Vanisource:760921 - Lecture SB 01.07.24 - Vrndavana|760921 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 01.07.24 - Vrndavana}}
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Hungarian|HU/760825 Beszélgetés - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Hyderabad|760825|HU/760922 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Vrndavana|760922}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760921SB-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|„Ebben az anyagi világban, a mi világegyetemünkben, ādi-kavi. Tene brahma hṛdā ādi-kavaye (SB 1.1.1). Tehát ő az ādi, a legelső teremtett lény. Akkor ki az ő ādi-ja? Brahmā honnan származik? Kṛṣṇától. Tene brahma hṛdā ādi-kavaye. Így, amikor eljutsz Kṛṣṇához... Brahmā Viṣṇutól származik, Garbhodakaśāyī Viṣṇutól. Svayambhū: a lótuszvirágból született. Garbhodakaśāyī Viṣṇu Kāraṇodakaśāyī Viṣṇutól jön. Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu pedig Saṅkarṣaṇától származik. Saṅkarṣaṇa pedig Aniruddhától, és Aniruddha Pradyumnától származik..Ez a történet. Végül pedig Kṛṣṇától. Ezért Kṛṣṇa az ādyam. Kṛṣṇa azt mondja a Bhagavad-gītāban, mattaḥ parataraṁ nānyat (BG 7.7). Nincs tovább. Ez tehát Isten. ”|Vanisource:760921 - Lecture SB 01.07.24 - Vrndavana|760921 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 01.07.24 - Vrndavana}}

Latest revision as of 15:48, 29 January 2019

HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek
„Ebben az anyagi világban, a mi világegyetemünkben, ādi-kavi. Tene brahma hṛdā ādi-kavaye (SB 1.1.1). Tehát ő az ādi, a legelső teremtett lény. Akkor ki az ő ādi-ja? Brahmā honnan származik? Kṛṣṇától. Tene brahma hṛdā ādi-kavaye. Így, amikor eljutsz Kṛṣṇához... Brahmā Viṣṇutól származik, Garbhodakaśāyī Viṣṇutól. Svayambhū: a lótuszvirágból született. Garbhodakaśāyī Viṣṇu Kāraṇodakaśāyī Viṣṇutól jön. Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu pedig Saṅkarṣaṇától származik. Saṅkarṣaṇa pedig Aniruddhától, és Aniruddha Pradyumnától származik..Ez a történet. Végül pedig Kṛṣṇától. Ezért Kṛṣṇa az ādyam. Kṛṣṇa azt mondja a Bhagavad-gītāban, mattaḥ parataraṁ nānyat (BG 7.7). Nincs tovább. Ez tehát Isten. ”
760921 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 01.07.24 - Vrndavana