HU/760921 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Vrndavana: Difference between revisions
(Created page with "Category:Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek Category:Nektárcseppek - 1976 Category:Nektárcseppek - Vrndavana {{Audiobox_NDrops|Hungarian - Srila Prabhu...") |
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek]] | [[Category:HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek]] | ||
[[Category:Nektárcseppek - 1976]] | [[Category:HU/Nektárcseppek - 1976]] | ||
[[Category:Nektárcseppek - Vrndavana]] | [[Category:HU/Nektárcseppek - Vrndavana]] | ||
{{Audiobox_NDrops|Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760921SB-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|„Ebben az anyagi világban, a mi világegyetemünkben, ādi-kavi. Tene brahma hṛdā ādi-kavaye (SB 1.1.1). Tehát ő az ādi, a legelső teremtett lény. Akkor ki az ő ādi-ja? Brahmā honnan származik? Kṛṣṇától. Tene brahma hṛdā ādi-kavaye. Így, amikor eljutsz Kṛṣṇához... Brahmā Viṣṇutól származik, Garbhodakaśāyī Viṣṇutól. Svayambhū: a lótuszvirágból született. Garbhodakaśāyī Viṣṇu Kāraṇodakaśāyī Viṣṇutól jön. Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu pedig Saṅkarṣaṇától származik. Saṅkarṣaṇa pedig Aniruddhától, és Aniruddha Pradyumnától származik..Ez a történet. Végül pedig Kṛṣṇától. Ezért Kṛṣṇa az ādyam. Kṛṣṇa azt mondja a Bhagavad-gītāban, mattaḥ parataraṁ nānyat (BG 7.7). Nincs tovább. Ez tehát Isten. ”|Vanisource:760921 - Lecture SB 01.07.24 - Vrndavana|760921 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 01.07.24 - Vrndavana}} | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Hungarian|HU/760825 Beszélgetés - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Hyderabad|760825|HU/760922 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Vrndavana|760922}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760921SB-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|„Ebben az anyagi világban, a mi világegyetemünkben, ādi-kavi. Tene brahma hṛdā ādi-kavaye (SB 1.1.1). Tehát ő az ādi, a legelső teremtett lény. Akkor ki az ő ādi-ja? Brahmā honnan származik? Kṛṣṇától. Tene brahma hṛdā ādi-kavaye. Így, amikor eljutsz Kṛṣṇához... Brahmā Viṣṇutól származik, Garbhodakaśāyī Viṣṇutól. Svayambhū: a lótuszvirágból született. Garbhodakaśāyī Viṣṇu Kāraṇodakaśāyī Viṣṇutól jön. Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu pedig Saṅkarṣaṇától származik. Saṅkarṣaṇa pedig Aniruddhától, és Aniruddha Pradyumnától származik..Ez a történet. Végül pedig Kṛṣṇától. Ezért Kṛṣṇa az ādyam. Kṛṣṇa azt mondja a Bhagavad-gītāban, mattaḥ parataraṁ nānyat (BG 7.7). Nincs tovább. Ez tehát Isten. ”|Vanisource:760921 - Lecture SB 01.07.24 - Vrndavana|760921 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 01.07.24 - Vrndavana}} |
Latest revision as of 15:48, 29 January 2019
HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek |
„Ebben az anyagi világban, a mi világegyetemünkben, ādi-kavi. Tene brahma hṛdā ādi-kavaye (SB 1.1.1). Tehát ő az ādi, a legelső teremtett lény. Akkor ki az ő ādi-ja? Brahmā honnan származik? Kṛṣṇától. Tene brahma hṛdā ādi-kavaye. Így, amikor eljutsz Kṛṣṇához... Brahmā Viṣṇutól származik, Garbhodakaśāyī Viṣṇutól. Svayambhū: a lótuszvirágból született. Garbhodakaśāyī Viṣṇu Kāraṇodakaśāyī Viṣṇutól jön. Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu pedig Saṅkarṣaṇától származik. Saṅkarṣaṇa pedig Aniruddhától, és Aniruddha Pradyumnától származik..Ez a történet. Végül pedig Kṛṣṇától. Ezért Kṛṣṇa az ādyam. Kṛṣṇa azt mondja a Bhagavad-gītāban, mattaḥ parataraṁ nānyat (BG 7.7). Nincs tovább. Ez tehát Isten. ” |
760921 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 01.07.24 - Vrndavana |