RU/BG 9.16: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 9|B16]]
[[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 9|R16]]
<div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 9| ГЛАВА ДЕВЯТАЯ: Самое сокровенное знание]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 9| ГЛАВА ДЕВЯТАЯ: Самое сокровенное знание]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 9.15| BG 9.15]] '''[[RU/BG 9.15|BG 9.15]] - [[RU/BG 9.17|BG 9.17]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 9.17| BG 9.17]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 9.15| БГ 9.15]] '''[[RU/BG 9.15|БГ 9.15]] - [[RU/BG 9.17|БГ 9.17]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 9.17| БГ 9.17]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Russian}}


==== ТЕКСТ 16 ====
==== ТЕКСТ 16 ====
<div class="devanagari">
:अहं क्रतुरहं यज्ञः स्वधाहमहमौषधम् ।
:मन्त्रोऽहमहमेवाज्यमहमग्निरहं हुतम् ॥१६॥
</div>


<div class="verse inter_diac">
<div class="verse inter_diac">
:''аха кратур аха йаджа''
:аха кратур аха йаджа
:''свадххам ахам аушадхам''
:свадххам ахам аушадхам
:''мантро ’хам ахам эвджйам''
:мантро ’хам ахам эвджйам
:''ахам агнир аха хутам''
:ахам агнир аха хутам
 
</div>
</div>


Line 17: Line 21:


<div class="synonyms inter_diac">
<div class="synonyms inter_diac">
ахам — Я; крату — ведический обряд; ахам — Я; йаджа — жертвоприношение, предписанное в смрити; свадх — подношение; ахам — Я; ахам — Я; аушадхам — целебная трава; мантра — трансцендентный гимн; ахам — Я; ахам — Я; эва — безусловно; джйам — топленое масло; ахам — Я; агни — огонь; ахам — Я; хутам — приносимое в жертву.
''ахам'' — Я; ''крату'' — ведический обряд; ''ахам'' — Я; ''йаджа'' — жертвоприношение, предписанное в смрити; ''свадх'' — подношение; ''ахам'' — Я; ''ахам'' — Я; ''аушадхам'' — целебная трава; ''мантра'' — трансцендентный гимн; ''ахам'' — Я; ''ахам'' — Я; ''эва'' — безусловно; ''джйам'' — топленое масло; ''ахам'' — Я; ''агни'' — огонь; ''ахам'' — Я; ''хутам'' — приносимое в жертву.
</div>
</div>


Line 33: Line 37:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 9.15| BG 9.15]] '''[[RU/BG 9.15|BG 9.15]] - [[RU/BG 9.17|BG 9.17]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 9.17| BG 9.17]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 9.15| БГ 9.15]] '''[[RU/BG 9.15|БГ 9.15]] - [[RU/BG 9.17|БГ 9.17]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 9.17| БГ 9.17]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:14, 28 June 2018

Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада


ТЕКСТ 16

अहं क्रतुरहं यज्ञः स्वधाहमहमौषधम् ।
मन्त्रोऽहमहमेवाज्यमहमग्निरहं हुतम् ॥१६॥
аха кратур аха йаджа
свадххам ахам аушадхам
мантро ’хам ахам эвджйам
ахам агнир аха хутам

Пословный перевод

ахам — Я; крату — ведический обряд; ахам — Я; йаджа — жертвоприношение, предписанное в смрити; свадх — подношение; ахам — Я; ахам — Я; аушадхам — целебная трава; мантра — трансцендентный гимн; ахам — Я; ахам — Я; эва — безусловно; джйам — топленое масло; ахам — Я; агни — огонь; ахам — Я; хутам — приносимое в жертву.

Перевод

Но ведический обряд, жертвоприношение, подношения предкам, целебная трава и трансцендентный гимн — всё это Я. Я масло, огонь и то, что приносится в жертву.

Комментарий

Ведический обряд джьотиштома — это тоже Кришна, так же как и маха-ягья, описанная в смрити. Подношения Питрилоке, то есть жертвоприношение, которое совершают ради того, чтобы удовлетворить обитателей Питрилоки, считают своего рода лекарством в форме топленого масла — и это тоже Кришна. Мантры, сопровождающие жертвоприношение, — также Кришна, равно как и многочисленные яства, приносимые в жертву и приготовленные из молока и молочных продуктов. Огонь — это тоже Кришна, ибо он один из пяти материальных элементов и потому считается отделенной энергией Кришны. Иначе говоря, ведические жертвоприношения, рекомендованные в разделе Вед карма-канда, в совокупности также являются Кришной. Вот почему считается, что те, кто преданно служит Кришне, уже совершили все жертвоприношения, рекомендованные в Ведах.