ES/Prabhupada 0096 - Tenemos que estudiar de la persona Bhagavata: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0096 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1975 Category:ES-Quotes - L...")
 
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
[[Category:ES-Quotes - in USA]]
[[Category:ES-Quotes - in USA]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0095 - Nuestro deber es entregarnos a Krishna|0095|ES/Prabhupada 0097 - Yo soy simplemente un cartero|0097}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:These centers are being opened just to give the opportunity to the people who are suffering not only in this life, life after life|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:These centers are being opened just to give the opportunity to the people who are suffering not only in this life, life after life|Página original de Vaniquotes en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|nJBne0sUuHs|We Have to Study from the Person Bhagavata - Prabhupāda 0096}}
{{youtube_right|QU70PDTz6ok|Tenemos que estudiar de la persona Bhagavata<br/> - Prabhupāda 0096}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750227BG.MIA_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750227BG.MIA_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 13.4 -- Miami, February 27, 1975|Lecture on BG 13.4 -- Miami, February 27, 1975]]'''
'''[[ES/750227_-_Clase_BG_13.04_-_Miami|Extracto clase BG 13.4 -- Miami, 27 febrero 1975]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Esto estoy pensando, "americano, indio, hindú, musulmán," se trata de cosas sucias en mi corazón. Limpias tu corazón. Hṛdy antaḥ-sthaḥ abhadrāṇi. Cosas sucias dentro de mi corazón, así que si limpiamos nuestro corazón, entonces nos liberamos de estas designaciones. Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā ([[Vanisource:SB 1.2.18|SB 1.2.18]]). Naṣṭa-prāyeṣu. Estas cosas sucias serán limpiadas si escuchamos regularmente el Śrīmad-Bhāgavatam o el Bhagavad-gita. Nityam bhāgavata...  
Esta forma de pensar, “estadounidense, indio, hindú, musulmán”, todo esto son cosas sucias en mi corazón. Deben limpiar su corazón. ''Hṛdy antaḥ-sthaḥ abhadrāṇi''. Las cosas sucias están en mi corazón, así que, si limpiamos nuestro corazón, estaremos libres de las designaciones. ''Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā'' ([[ES/SB 1.2.18|SB 1.2.18]]). ''Naṣṭa-prāyeṣu''. Estas cosas sucias se limpiarán si escuchamos de forma regular el ''Śrīmad-Bhāgavatam'' o el ''Bhagavad-gītā. Nityaṁ bhāgavata''... Y ''bhāgavata'' significa el libro ''Bhāgavata'' y la persona ''bhāgavata''. La persona ''bhāgavata'' es el maestro espiritual o cualquier devoto exaltado. Él es ''bhāgavata, mahā-bhāgavata, bhāgavata''. Y ''bhāgavata-sevayā'' significa no sólo la lectura del ''Bhagavad-gītā'' y del ''Bhāgavatam'', sino que debemos estudiar con una persona ''bhāgavata''. Eso se requiere.


Y el bhagavata significa el libro Bhagavata y el Bhagavata persona. La persona bhagavata es el maestro espiritual. O cualquier devoto exaltado. Él es bhagavata, maha-bhagavata, bhagavata. Así bhagavata-sevaya significa no sólo la lectura del Bhagavad-gita y Bhagavatam, pero tenemos que estudiar de la persona bhagavata. Eso se requiere. Caitanya Mahaprabhu aconseja, bhagavata para giya bhagavata-sthane: "Si quieres aprender el Bhagavata, ve a la persona bhagavata que es un alma realizada." No a un profesional. Eso no te ayudará. Un profesional oficial - va a un templo, a una iglesia, y vuelve de nuevo a la condición infernal de..., no. Solo relaciónate con la persona bhagavata que es un alma realizada y escucha de él este mismo libro, el mismo conocimiento. El representante de Kṛṣṇa. Al igual que Kṛṣṇa dice, tat samasena me śṛṇu. Me śṛṇu: "Escucha de o de mi representante. Entonces te beneficiarás." Así que estos centros se están abriendo sólo para dar la oportunidad a las personas que están sufriendo no sólo en esta vida, vida tras vida.  
Caitanya Mahāprabhu recomienda: ''bhāgavata paṛā giyā bhāgavata-sthāne'': “Si quieren aprender el ''Bhāgavata'', tienen que acudir a una persona ''bhāgavata'' que sea un alma autorrealizada”. No a un profesional. Eso no ayudará. Un profesional oficial, voy a un templo, a una iglesia y vuelvo otra vez a una condición infernal de… No. Solo deben relacionarse con la persona ''bhāgavata'', alguien que sea un alma autorrealizada y escuchar de él este mismo libro, el mismo conocimiento, del representante de Kṛṣṇa. Tal como Kṛṣṇa dice: ''tat samāsena me śṛṇu''. ''Me śṛṇu'': “Escuchen de o de Mi representante. Y entonces se beneficiarán”.  


:ei rupe brahmanda bhramite kona bhagyavan jiva
Estos centros se están abriendo para dar la oportunidad a las personas que están sufriendo, no sólo en esta vida, vida tras vida.
:guru-krsna-krpaya paya bhakti-lata-bija
:([[Vanisource:CC Madhya 19.151|CC Madhya 19.151]]) 


Por lo tanto, es nuestro deber, hemos tomado este deber en nombre de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa viene personalmente a enseñar. Al igual que Él dejó Su Srimad-Bhagavatam. Entonces Él confía en sus devotos para explicárselo a la gente en general. Estamos tratando de hacer eso. No hemos fabricado nada ni tenemos nada propio. El activo y la propiedad está ahí. Simplemente lo estamos distribuyendo como un peón. Eso es todo. Y no tenemos dificultad. Si simplemente presentamos el Bhagavad-gita, la instrucción de Kṛṣṇa, tal como es, entonces nuestro deber ha terminado. No hemos fabricado nada; ni tenemos el poder de fabricar algo. Así como tantos otros. Fabrican nuevo tipo de ideas, nuevo tipo de filoso..., todo un disparate. Eso no va a ayudar. Toma el conocimiento real.
:''ei rūpe brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva''
:''guru-kṛṣṇa-kṛpāya pāya bhakti-latā-bīja''
:([[:Vanisource:CC Madhya 19.151|CC Madhya 19.151]])
 
Así pues, es nuestro deber. Hemos tomado este deber en nombre de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa personalmente viene a enseñar. Tal como, Él dejó Su ''Śrīmad-Bhāgavatam'', y después les confió a Sus devotos que lo explicaran a la gente en general. Estamos tratando de hacer eso. No hemos inventado nada ni tenemos nada propio. Los bienes y las propiedades están ahí. Simplemente los estamos distribuyendo como si fuéramos un peón. Eso es todo. Y no tenemos ninguna dificultad. Si simplemente presentamos el ''Bhagavad-gītā'', la instrucción de Kṛṣṇa, tal como es, entonces nuestro deber ha terminado. No tenemos que inventar nada, ni tampoco tenemos el poder para inventar nada. Tal como hay muchos otros, que fabrican un nuevo tipo de ideas, un nuevo tipo de fil…, todas tonterías. Eso no ayudará. Tomen el verdadero conocimiento.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:42, 19 July 2020



Extracto clase BG 13.4 -- Miami, 27 febrero 1975

Esta forma de pensar, “estadounidense, indio, hindú, musulmán”, todo esto son cosas sucias en mi corazón. Deben limpiar su corazón. Hṛdy antaḥ-sthaḥ abhadrāṇi. Las cosas sucias están en mi corazón, así que, si limpiamos nuestro corazón, estaremos libres de las designaciones. Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā (SB 1.2.18). Naṣṭa-prāyeṣu. Estas cosas sucias se limpiarán si escuchamos de forma regular el Śrīmad-Bhāgavatam o el Bhagavad-gītā. Nityaṁ bhāgavata... Y bhāgavata significa el libro Bhāgavata y la persona bhāgavata. La persona bhāgavata es el maestro espiritual o cualquier devoto exaltado. Él es bhāgavata, mahā-bhāgavata, bhāgavata. Y bhāgavata-sevayā significa no sólo la lectura del Bhagavad-gītā y del Bhāgavatam, sino que debemos estudiar con una persona bhāgavata. Eso se requiere.

Caitanya Mahāprabhu recomienda: bhāgavata paṛā giyā bhāgavata-sthāne: “Si quieren aprender el Bhāgavata, tienen que acudir a una persona bhāgavata que sea un alma autorrealizada”. No a un profesional. Eso no ayudará. Un profesional oficial, voy a un templo, a una iglesia y vuelvo otra vez a una condición infernal de… No. Solo deben relacionarse con la persona bhāgavata, alguien que sea un alma autorrealizada y escuchar de él este mismo libro, el mismo conocimiento, del representante de Kṛṣṇa. Tal como Kṛṣṇa dice: tat samāsena me śṛṇu. Me śṛṇu: “Escuchen de Mí o de Mi representante. Y entonces se beneficiarán”.

Estos centros se están abriendo para dar la oportunidad a las personas que están sufriendo, no sólo en esta vida, vida tras vida.

ei rūpe brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva
guru-kṛṣṇa-kṛpāya pāya bhakti-latā-bīja
(CC Madhya 19.151)

Así pues, es nuestro deber. Hemos tomado este deber en nombre de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa personalmente viene a enseñar. Tal como, Él dejó Su Śrīmad-Bhāgavatam, y después les confió a Sus devotos que lo explicaran a la gente en general. Estamos tratando de hacer eso. No hemos inventado nada ni tenemos nada propio. Los bienes y las propiedades están ahí. Simplemente los estamos distribuyendo como si fuéramos un peón. Eso es todo. Y no tenemos ninguna dificultad. Si simplemente presentamos el Bhagavad-gītā, la instrucción de Kṛṣṇa, tal como es, entonces nuestro deber ha terminado. No tenemos que inventar nada, ni tampoco tenemos el poder para inventar nada. Tal como hay muchos otros, que fabrican un nuevo tipo de ideas, un nuevo tipo de fil…, todas tonterías. Eso no ayudará. Tomen el verdadero conocimiento.