NL/751005 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Mauritius: Difference between revisions

(Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1975 Category:NL/Pareltjes - Mauritius {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila...")
 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - Mauritius]]
[[Category:NL/Pareltjes - Mauritius]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Dutch|NL/751004 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Mauritius|751004|NL/751006 Ochtend Wandeling - Pareltjes van Srila Prabhupada in Durban|751006}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/751005SB-MAURITIUS_ND_01.mp3</mp3player>|"Religie wordt verstoord door duṣkṛtina, demonen, en zij die heilige personen zijn, zij voeren religie uit. Dus paritrāṇāya sādhūnām. Sādhu betekent heilig persoon, toegewijde van God. zij zijn sādhu. En asādhu, of demoon, betekent personen die de autoriteit van God ontkennen. Zij worden demonen genoemd. Dus twee zaken - paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duskrtam: 'Om de activiteiten van de demonen te beperken en om bescherming te geven aan de heilige personen, kom ik naar beneden.' Dharma-saṁsthā...: 'En om dharma tot stand te brengen, de principes van religie.' Deze zijn de drie zaken waarvoor Kṛṣṇa, of God, of God's vertegenwoordiger - of, zoals jullie zeggen, God's zoon - naar beneden komt. Dit is er gaande."|Vanisource:751005 - Lecture SB 01.02.06 - Mauritius|751005 - Lezing SB 01.02.06 - Mauritius}}
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/751005SB-MAURITIUS_ND_01.mp3</mp3player>|"Religie wordt verstoord door duṣkṛtina, demonen, en zij die heilige personen zijn, zij voeren religie uit. Dus paritrāṇāya sādhūnām. Sādhu betekent heilig persoon, toegewijde van God. zij zijn sādhu. En asādhu, of demoon, betekent personen die de autoriteit van God ontkennen. Zij worden demonen genoemd. Dus twee zaken - paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duskrtam: 'Om de activiteiten van de demonen te beperken en om bescherming te geven aan de heilige personen, kom ik naar beneden.' Dharma-saṁsthā...: 'En om dharma tot stand te brengen, de principes van religie.' Deze zijn de drie zaken waarvoor Kṛṣṇa, of God, of God's vertegenwoordiger - of, zoals jullie zeggen, God's zoon - naar beneden komt. Dit is er gaande."|Vanisource:751005 - Lecture SB 01.02.06 - Mauritius|751005 - Lezing SB 01.02.06 - Mauritius}}

Revision as of 20:43, 29 January 2019

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Religie wordt verstoord door duṣkṛtina, demonen, en zij die heilige personen zijn, zij voeren religie uit. Dus paritrāṇāya sādhūnām. Sādhu betekent heilig persoon, toegewijde van God. zij zijn sādhu. En asādhu, of demoon, betekent personen die de autoriteit van God ontkennen. Zij worden demonen genoemd. Dus twee zaken - paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duskrtam: 'Om de activiteiten van de demonen te beperken en om bescherming te geven aan de heilige personen, kom ik naar beneden.' Dharma-saṁsthā...: 'En om dharma tot stand te brengen, de principes van religie.' Deze zijn de drie zaken waarvoor Kṛṣṇa, of God, of God's vertegenwoordiger - of, zoals jullie zeggen, God's zoon - naar beneden komt. Dit is er gaande."
751005 - Lezing SB 01.02.06 - Mauritius