ES/SB 9.24.16-18: Difference between revisions
 (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)  | 
				 (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)  | 
				||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 24|E18]]  | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 24|E18]]  | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.24:   | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.24: Krsna, la Suprema Personalidad de Dios| Capítulo 24: Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios ]]'''</div>  | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.24.15| SB 9.24.15]] '''[[ES/SB 9.24.15|SB 9.24.15]] - [[ES/SB 9.24.19|SB 9.24.19]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.24.19| SB 9.24.19]]</div>  | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.24.15| SB 9.24.15]] '''[[ES/SB 9.24.15|SB 9.24.15]] - [[ES/SB 9.24.19|SB 9.24.19]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.24.19| SB 9.24.19]]</div>  | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->  | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->  | ||
Latest revision as of 00:00, 5 September 2020
TEXTOS 16-18
- āsaṅgaḥ sārameyaś ca
 - mṛduro mṛduvid giriḥ
 - dharmavṛddhaḥ sukarmā ca
 - kṣetropekṣo 'rimardanaḥ
 
- śatrughno gandhamādaś ca
 - pratibāhuś ca dvādaśa
 - teṣāṁ svasā sucārākhyā
 - dvāv akrūra-sutāv api
 
- devavān upadevaś ca
 - tathā citrarathātmajāḥ
 - pṛthur vidūrathādyāś ca
 - bahavo vṛṣṇi-nandanāḥ
 
PALABRA POR PALABRA
āsaṅgaḥ—Āsaṅga; sārameyaḥ—Sārameya; ca—también; mṛduraḥ—Mṛdura; mṛduvit—Mṛduvit; giriḥ—Giri; dharmavṛddhaḥ—Dharmavṛddha; sukarmā—Sukarmā; ca—también; kṣetropekṣaḥ—Kṣetropekṣa; arimardanaḥ—Arimardana; śatrughnaḥ—Śatrughna; gandhamādaḥ—Gandhamāda; ca—y; pratibāhuḥ—Pratibāhu; ca—y; dvādaśa—doce; teṣām—de ellos; svasā—hermana; sucārā—Sucārā; ākhyā—bien conocidos; dvau—dos; akrūra—de Akrūra; sutau—hijos; api—también; devavān—Devavān; upadevaḥ ca—y Upadeva; tathā—a continuación; citraratha-ātmajāḥ—los hijos de Citraratha; pṛthuḥ vidūratha—Pṛthu y Vidūratha; ādyāḥ—comenzando con; ca—también; bahavaḥ—muchos; vṛṣṇi-nandanāḥ—los hijos de Vṛṣṇi.
TRADUCCIÓN
Los nombres de los doce hermanos de Akrūra fueron: Āsaṅga, Sārameya, Mṛdura, Mṛduvit, Giri, Dharmavṛddha, Sukarmā, Kṣetropekṣa, Arimardana, Śatrughna, Gandhamāda y Pratibāhu. Tuvieron además una hermana, Sucārā. Akrūra tuvo dos hijos, llamados Devavān y Upadeva. Citraratha tuvo muchos hijos, encabezados por Pṛthu y Vidūratha; todos ellos fueron conocidos como miembros de la dinastía de Vṛṣṇi.