HU/SB 10.11.30: Difference between revisions
 (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)  | 
				 (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)  | 
				||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 11. fejezet|H30]]  | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 11. fejezet|H30]]  | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.11:   | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.11: Krsna gyermekkori kedvtelései| TIZENEGYEDIK FEJEZET: Kṛṣṇa gyermekkori kedvtelései]]'''</div>  | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.11.29| SB 10.11.29]] '''[[HU/SB 10.11.29|SB 10.11.29]] - [[HU/SB 10.11.31-32|SB 10.11.31-32]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.11.31-32| SB 10.11.31-32]]</div>  | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.11.29| SB 10.11.29]] '''[[HU/SB 10.11.29|SB 10.11.29]] - [[HU/SB 10.11.31-32|SB 10.11.31-32]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.11.31-32| SB 10.11.31-32]]</div>  | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->  | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->  | ||
Latest revision as of 01:46, 7 September 2020
Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
30. VERS
- tac chrutvaika-dhiyo gopāḥ
 - sādhu sādhv iti vādinaḥ
 - vrajān svān svān samāyujya
 - yayū rūḍha-paricchadāḥ
 
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tat śrutvā—Upānanda tanácsának hallatán; eka-dhiyaḥ—egyöntetűen megszavazták; gopāḥ—mind a tehénpásztorok; sādhu sādhu—nagyon jó, nagyon jó; iti—így; vādinaḥ—mondván, kijelentve; vrajān—tehenek; svān svān—ki-ki a sajátját; samāyujya—összegyűjtve; yayuḥ—elindultak; rūḍha-paricchadāḥ—a ruháikat és minden holmijukat a szekerekre rakva.
FORDÍTÁS
Amikor a tehénpásztorok meghallották Upānanda tanácsát, mind egyetértettek vele. „Úgy van! Nagyon jó!” — mondták. Így aztán összecsomagolták háztartásukat, ruháikat és többi holmijukat szekerekre rakták, s azonnal elindultak Vṛndāvanába.