NL/BG 18.41: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.40| BG 18.40]] '''[[NL/BG 18.40|BG 18.40]] - [[NL/BG 18.42|BG 18.42]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.42| BG 18.42]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.40| BG 18.40]] '''[[NL/BG 18.40|BG 18.40]] - [[NL/BG 18.42|BG 18.42]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.42| BG 18.42]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Dutch}}


==== VERS 41 ====
==== VERS 41 ====
<div class="devanagari">
:ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां च परन्तप ।
:कर्माणि प्रविभक्तानि स्वभावप्रभवैर्गुणैः ॥४१॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ, śūdrāṇāṁ ca parantapa''
:brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ
:''karmāṇi pravibhaktāni, svabhāva-prabhavair guṇaiḥ''
:śūdrāṇāṁ ca parantapa
 
:karmāṇi pravibhaktāni
:svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
</div>
</div>


Line 15: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
brāhmaṇa — van de brāhmaṇa’s; kṣatriya — de kṣatriya’s; viśām — en de vaiśya’s; śūdrāṇām — van de śūdra’s; ca — en; parantapa — o overwinnaar van de vijand; karmāṇi — de activiteiten; pravibhaktāni — worden verdeeld; svabhāva — hun eigen aard; prabhavaiḥ — voortkomend uit; guṇaiḥ — door de hoedanigheden van de materiële natuur.
''brāhmaṇa'' — van de brāhmaṇa’s; ''kṣatriya'' — de kṣatriya’s; ''viśām'' — en de vaiśya’s; ''śūdrāṇām'' — van de śūdra’s; ''ca'' — en; ''parantapa'' — o overwinnaar van de vijand; ''karmāṇi'' — de activiteiten; ''pravibhaktāni'' — worden verdeeld; ''svabhāva'' — hun eigen aard; ''prabhavaiḥ'' — voortkomend uit; ''guṇaiḥ'' — door de hoedanigheden van de materiële natuur.
</div>
</div>



Latest revision as of 12:21, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERS 41

ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां च परन्तप ।
कर्माणि प्रविभक्तानि स्वभावप्रभवैर्गुणैः ॥४१॥
brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ
śūdrāṇāṁ ca parantapa
karmāṇi pravibhaktāni
svabhāva-prabhavair guṇaiḥ

WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN

brāhmaṇa — van de brāhmaṇa’s; kṣatriya — de kṣatriya’s; viśām — en de vaiśya’s; śūdrāṇām — van de śūdra’s; ca — en; parantapa — o overwinnaar van de vijand; karmāṇi — de activiteiten; pravibhaktāni — worden verdeeld; svabhāva — hun eigen aard; prabhavaiḥ — voortkomend uit; guṇaiḥ — door de hoedanigheden van de materiële natuur.

VERTALING

O bestraffer van de vijand, de brāhmaṇa’s, de kṣatriya’s, de vaiśya’s en de śūdra’s worden onderscheiden door de kwaliteiten die voortkomen uit hun eigen aard overeenkomstig de materiële hoedanigheden.