ES/Prabhupada 1011 - Debes aprender lo que es religión de Dios. No inventes tu propia religión: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Spanish Pages with Videos]]
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Spanish Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Prabhupada 1011 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 1011 - in all Languages]]
[[Category:FR-Quotes - 1975]]
[[Category:ES-Quotes - 1975]]
[[Category:FR-Quotes - Conversations]]
[[Category:ES-Quotes - Conversations]]
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:ES-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, Philadelphia]]
[[Category:ES-Quotes - in USA, Philadelphia]]
[[Category:French Language]]
[[Category:Spanish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 1010 - Puedes ver madera, piedra. No puedes ver lo que es el espíritu|1010|ES/Prabhupada 1012 - Escuchar y repetir, escuchar y repetir. No tienes que inventar|1012}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|NTM7dI36yI4|Vous devez apprendre ce qui est la religion de Dieu. Ne fabriquez pas votre propre religion <br/>- Prabhupāda 1011}}
{{youtube_right|rHdYiOL9Rqc|Debes aprender lo que es religión de Dios. No inventes tu propia religión<br/>- Prabhupāda 1011}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:750713R2-PHILADELPHIA_clip11.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750713R2-PHILADELPHIA_clip11.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Prabhupāda: Ce monsieur?
Prabhupāda: ¿Este caballero?  


Fils dévot: Ceci est mon père.
Hijo de Devoto: Este es mi padre.  


Prabhupāda: Oh. Merci beaucoup. (Rires)
Prabhupāda: Oh. Muchas gracias. (risas)  


Père: Votre Grâce...
Padre: Su Gracia...  


Dévot: Et ma mère.
Devoto: Y mi madre.  


Mère: Hare Kṛṣṇa.
Madre: Hare Kṛṣṇa.  


Prabhupāda: Oh. Donc, vous êtes tous chanceux. Vous avez un si bon fils.
Prabhupāda: Oh. Así que todos ustedes son afortunados. Tienes un hijo tan bueno.  


Père: Je vous remercie.
Padre: Gracias.  


Prabhupāda: Oui. Et il est en train de vous donner le meilleur service en devenant conscient de Kṛṣṇa.
Prabhupāda: . Y él te da el mejor servicio al hacerse consciente de Kṛṣṇa.  


Père: Le meilleur quoi?
Padre: ¿La mejor qué?  


Dévot: service.
Devoto: Servicio.  


Prabhupāda: Ne pensez pas qu'il est hors de la maison, qu'il est perdu. Non. Il vous donne le meilleur service.
Prabhupāda: No creo que él está fuera de casa, está perdido. No. Él te da el mejor servicio.  


Père: Eh bien, nous sommes très satisfaits avec lui, et nous avons toujours été. Merci de lui aider à trouver le bonheur. C'est quelque chose dont il était capable de trouver par le biais de votre commande. (Indistinct)
Padre: Bueno, estamos muy contentos con él, y siempre lo hemos estado. Gracias por ayudarlo a encontrar la felicidad. Es algo que él fue capaz de encontrar a través de su orden. (indistinto)  


Prabhupāda: Je vous remercie. Ils sont de très bons garçons.
Prabhupāda: Gracias. Ellos son muy buenos chicos.  


Père: Ce qui est étonnant pour moi est où vous obtenez la force de garder le rythme que vous avez. Pouvez-vous me dire comment vous faites cela? (Rires) Je suis quelques années votre junior, et j'ai de la difficulté à suivre votre rythme, à suivre.
Padre: Lo que es sorprendente para mí es donde obtiene la fuerza para mantener el ritmo que tiene. ¿Me puede decir cómo se hace eso? (risa) Soy algunos años su subalterno, y tengo dificultad para mantener el ritmo.  


Prabhupāda: Le processus est authentique, le processus que je recommande et qu'ils suivent. Alors c'est sûr.
Prabhupāda: El proceso es genuino, el proceso que recomiendo y ellos siguen. Entonces es seguro.  


Fils dévot: Oui. Il dit que notre style de vie vous permettra d'avoir cette force aussi, par l'adoration de Dieu.
Hijo de Devoto: . Él está diciendo que nuestro estilo de vida te permitirá tener esa fuerza también, por adorar a Dios.  


Prabhupāda: Tout comme le médecin. Il vous donne le médicament, et il vous donne le processus, la dose, la façon de prendre le médicament, comment suivre un régime. Si le patient le suit, alors il est guéri. (Pause) Telle est l'occasion, la vie humaine. Ce processus de la réalisation de Dieu peut être acceptée par l'être humain. Il n'a pas d'importance où il est né. Soit en Inde ou en dehors de l'Inde, il n'a pas d'importance. Tout être humain peut le faire. Voilà la différence entre la vie animale et la vie humaine. L'animal, le chien, il sait comment aboyer seulement, voilà tout. Il ne peut pas être enseigné au sujet de ce processus. Mais un être humain peut le faire. Il a de l'intelligence pour cela, chaque être humain. Ainsi, dans cette forme humaine de vie, si nous ne prenons pas ce processus, comment devenir conscient de Kṛṣṇa, alors nous resterons chiens. Parce que nous sommes en train de perdre l'occasion.
Prabhupāda: Al igual que el médico. Él te da la medicina, y él te dará el proceso, la dosis, la forma de tomar la medicina, la forma de llevar la dieta. Si el paciente sigue, entonces él se cura. (corte) Esa es la oportunidad, de la vida humana. Este proceso de realización de Dios puede ser aceptado por el ser humano. No importa donde se nace. Ya sea en la India o fuera de la India, no importa. Cualquier ser humano puede tomarlo. Esa es la diferencia entre la vida animal y la vida humana. El animal, el perro, él sabe ladrar solamente, eso es todo. No se puede enseñar acerca de este proceso. Pero un ser humano puede. Ha conseguido esa inteligencia, todo ser humano. Así que en esta forma humana de vida, si no tomamos este proceso, cómo llegar a ser conscientes de Kṛṣṇa, entonces vamos a seguir siendo perros. Debido a que estamos perdiendo la oportunidad.  


Père: Qu'est-ce que la conscience de Kṛṣṇa possède qui lui permet d'offrir tellement plus aux gens que les autres religions?
Padre: ¿Qué es lo que la conciencia de Kṛṣṇa tiene para ofrecer a la gente más que otras religiones?  


Prabhupāda: Ceci est la religion. J'ai déjà expliqué que la religion signifie devenir amoureux de Dieu. Voilà la religion. Quand il n'y a pas d'amour de Dieu, cela n'est pas la religion. La religion signifie — je l'ai déjà expliqué — connaître Dieu et l'aimer. Donc, si vous ne savez pas ce qu'est Dieu, où est la question de L'aimer? Alors cela n'est pas la religion. C'est ce qui se passe au nom de la religion. Mais la religion signifie connaître Dieu et L'aimer. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇitām ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). (À côté :) Pouvez-vous trouver ce verset? Donne-lui. Vous ne trouvez pas?
Prabhupāda: Esta es religión. Ya he explicado que la religión significa volverse un amante de Dios. Eso es religión. Cuando no hay amor por Dios, eso no es religión. Religión significa—Ya lo he explicado—conocer a Dios y amarlo. Así que si no sabes lo que es Dios, ¿dónde está la cuestión de amarlo? Así que eso no es religión. Está sucediendo en nombre de la religión. Pero religión significa conocer a Dios y amarlo. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇitām (SB 6.3.19). (aparte:) ¿Puedes encontrar este verso? Dáselo a él. ¿No lo encuentras?  


Nitāi: Yes, 3.19.
Nitāi: , 3.19.  


Prabhupāda: Troisième chapitre, verset dix-neuf.
Prabhupāda: Tercer Capítulo, texto diecinueve.  


Nitāi:  
Nitāi: Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇitām na vai vidur ṛsayo nāpi devaḥ na siddha-mukhya asura manuṣyaḥ kuto nu vidyādhara-cāraṇādayaḥ (SB 6.3.19).


:dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇitām
Prabhupāda: Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇitām: "Los principios de la religión están dados por Dios." Al igual que la ley. Ley significa el proceso de las actividades que se dan por el gobierno. No puedes hacer leyes en tu casa. ¿Está claro?
:na vai vidur ṛsayo nāpi devaḥ
:na siddha-mukhya asura manuṣyaḥ
:kuto nu vidyādhara-cāraṇādayaḥ
:([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]])


Prabhupāda: Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇitām: "Les principes de la religion sont donnés par Dieu." Tout comme la loi. La loi signifie le processus d'activités donné par le gouvernement. Vous ne pouvez pas faire des lois à la maison. Est-ce clair?
Padre: No, estoy teniendo un problema con el idioma, me temo.  


Père: Non, je crois avoir un problème de langue, je le crains.
Jayatirtha: Dice que la ley significa aquello que se da por el gobierno. No puedes hacer tu propia ley en su casa. Así mismo, religión significa aquello que está enunciado por el Señor. No puedes hacer tu propio proceso.  


Jayatīrtha: Il dit que la loi signifie ce qui est donné par le gouvernement. Vous ne pouvez pas faire vos propres lois à la maison. Pareillement, la religion signifie ce qui est énoncé par le Seigneur. Vous ne pouvez pas faire votre propre processus.
Padre: Bueno, supongo que estoy perdiendo el punto. Mi pregunta fue ¿qué tiene la conciencia Hare Kṛṣṇa para ofrecer que otras religiones no tienen...  


Père: Eh bien, je suppose que je manque le point. Ma question était qu'est-ce que la conscience Hare Kṛṣṇa a à offrir que les autres religions n'ont pas à offrir autant que...
Prabhupāda: Esto está ofreciendo, si deseas ser religioso, así trata de entender los principios religiosos de Dios. Porque si uno es abogado, si uno quiere ser abogado, él debe aprender las leyes que se dan por el gobierno. Él no puede volverse un abogado en casa. Del mismo modo, si quieres volverte religioso, debes aprender que es religión de Dios. No inventes tu propia religión. Eso no es religión. Este es el primer principio. Pero si yo no sé lo que es Dios, cual es la orden dada por Dios, entonces, ¿qué es religión? Eso está pasando. Todo el mundo está inventando su propia religión. Este es el método moderno, que la religión es privada; cualquiera puede aceptar cualquier tipo de religión. Ese es el liberalismo, ¿no es así?


Prabhupāda: Cela est l'offrande, que vous voulez être religieux, donc vous essayez de comprendre les principes religieux de Dieu. Parce que si quelqu'un est un avocat, si une personne veut devenir un avocat, elle doit apprendre les lois données par le gouvernement. Elle ne peut pas devenir un avocat à la maison. De même, si vous voulez devenir religieux, vous devez apprendre ce qui est la religion de Dieu. Vous ne fabriquez pas votre propre religion. Cela n'est pas la religion. Ceci est le premier principe. Mais si je ne sais pas ce qu'est Dieu, ce qui est l'ordre donné par Dieu, alors c'est quoi la religion? C'est ça qui se passe. Tout le monde est en train de fabriquer leur propre religion. Ceci est la méthode moderne, que la religion est privée; n'importe qui peut accepter n'importe quel type de religion. Voilà le libéralisme, n'est-ce pas?
Jayatīrtha: .  


Jayatīrtha: Oui.
Prabhupāda: Sólo convéncelo.  


Prabhupāda: Il suffit de le convaincre.
Jayatīrtha: Entonces, ¿entiendes? La idea es que este movimiento Hare Kṛṣṇa se basa en la autoridad de los Vedas. Y las Escrituras Védicas vienen directamente de Kṛṣṇa. Así que sólo aceptamos como verdad lo que dice Kṛṣṇa, y no aceptamos invenciones mentales de nadie o especulaciones como la verdad. Y este es el problema con tantos otros movimientos religiosos de hoy, que dependen de la interpretación o la...  


Jayatīrtha: Donc, vous comprenez? L'idée est que ce mouvement Hare Kṛṣṇa est basée sur l'autorité des Védas. Et les littératures védiques viennent directement de Kṛṣṇa. Donc, nous acceptons comme une vérité seulement ce que dit Kṛṣṇa, et nous n'acceptons les confections ou les spéculations mentales de personne comme étant la vérité. Et cela est le problème avec tant d'autres mouvements religieux aujourd'hui, qu'ils dépendent de l'interprétation ou de la...
Prabhupāda: Invención.  


Prabhupāda: Confection.
Jayatīrtha: ...la filosofía de un hombre ordinario. Así que esta es la primera diferencia.  


Jayatīrtha: ... la philosophie d'un homme ordinaire. Voilà donc le différentiel primaire.
Prabhupāda: No decimos nada que no sea hablado por Dios en el Bhagavad-gītā. Por lo tanto, es atractivo para todo el mundo. Aunque está en idioma sánscrito, aún así, es atractivo. Al igual que si vas por la calle y hay un letrero: "Manténgase a la..."


Prabhupāda: Nous ne disons rien qui n'est pas parlé par Dieu dans la Bhagavad-gītā. Par conséquent, elle est attrayante partout. Bien qu'il soit en langue sanskrite, encore, il a fait appel. Tout comme si vous allez dans la rue et l'enseigne dit, "Gardez la..."
Jayatīrtha: "Manténgase a la derecha."  


Jayatīrtha: "Gardez la droite."
Prabhupāda: "Manténgase a la derecha," esta es la ley. No puedo decir, "¿Qué está mal si sigo por la izquierda?" (risa) Entonces soy un criminal. No lo puedes imponer. El gobierno ha dicho, "Manténgase a la derecha." Tienes que hacer eso. Esa es la ley. Si lo violas, entonces eres un criminal. Paga la multa. Pero normalmente, uno puede pensar: "¿Qué es lo que está mal, en lugar de mantenerme a la derecha, si sigo por la izquierda?" Él puede pensar así, pero él no sabe que es un criminal.
 
Prabhupāda: "Restez à droite," ceci est la loi. Je ne peux pas dire, "Quel est le mal si je continue à gauche?" (Rires) Alors je suis criminel. Vous ne pouvez pas dicter. Le gouvernement a dit, "Restez à droite." Vous avez à faire cela. Voilà la loi. Si vous ne respectez pas, alors vous êtes criminel. Payez l'amende. Mais normalement, on peut penser, "Quel est le tort si, au lieu de garder la droite, si je continue à gauche?" Il peut penser comme ça, mais il ne sait pas que cela est criminel.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:11, 3 October 2018



750713 - Conversation B - Philadelphia

Prabhupāda: ¿Este caballero?

Hijo de Devoto: Este es mi padre.

Prabhupāda: Oh. Muchas gracias. (risas)

Padre: Su Gracia...

Devoto: Y mi madre.

Madre: Hare Kṛṣṇa.

Prabhupāda: Oh. Así que todos ustedes son afortunados. Tienes un hijo tan bueno.

Padre: Gracias.

Prabhupāda: Sí. Y él te da el mejor servicio al hacerse consciente de Kṛṣṇa.

Padre: ¿La mejor qué?

Devoto: Servicio.

Prabhupāda: No creo que él está fuera de casa, está perdido. No. Él te da el mejor servicio.

Padre: Bueno, estamos muy contentos con él, y siempre lo hemos estado. Gracias por ayudarlo a encontrar la felicidad. Es algo que él fue capaz de encontrar a través de su orden. (indistinto)

Prabhupāda: Gracias. Ellos son muy buenos chicos.

Padre: Lo que es sorprendente para mí es donde obtiene la fuerza para mantener el ritmo que tiene. ¿Me puede decir cómo se hace eso? (risa) Soy algunos años su subalterno, y tengo dificultad para mantener el ritmo.

Prabhupāda: El proceso es genuino, el proceso que recomiendo y ellos siguen. Entonces es seguro.

Hijo de Devoto: Sí. Él está diciendo que nuestro estilo de vida te permitirá tener esa fuerza también, por adorar a Dios.

Prabhupāda: Al igual que el médico. Él te da la medicina, y él te dará el proceso, la dosis, la forma de tomar la medicina, la forma de llevar la dieta. Si el paciente sigue, entonces él se cura. (corte) Esa es la oportunidad, de la vida humana. Este proceso de realización de Dios puede ser aceptado por el ser humano. No importa donde se nace. Ya sea en la India o fuera de la India, no importa. Cualquier ser humano puede tomarlo. Esa es la diferencia entre la vida animal y la vida humana. El animal, el perro, él sabe ladrar solamente, eso es todo. No se puede enseñar acerca de este proceso. Pero un ser humano puede. Ha conseguido esa inteligencia, todo ser humano. Así que en esta forma humana de vida, si no tomamos este proceso, cómo llegar a ser conscientes de Kṛṣṇa, entonces vamos a seguir siendo perros. Debido a que estamos perdiendo la oportunidad.

Padre: ¿Qué es lo que la conciencia de Kṛṣṇa tiene para ofrecer a la gente más que otras religiones?

Prabhupāda: Esta es religión. Ya he explicado que la religión significa volverse un amante de Dios. Eso es religión. Cuando no hay amor por Dios, eso no es religión. Religión significa—Ya lo he explicado—conocer a Dios y amarlo. Así que si no sabes lo que es Dios, ¿dónde está la cuestión de amarlo? Así que eso no es religión. Está sucediendo en nombre de la religión. Pero religión significa conocer a Dios y amarlo. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇitām (SB 6.3.19). (aparte:) ¿Puedes encontrar este verso? Dáselo a él. ¿No lo encuentras?

Nitāi: Sí, 3.19.

Prabhupāda: Tercer Capítulo, texto diecinueve.

Nitāi: Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇitām na vai vidur ṛsayo nāpi devaḥ na siddha-mukhya asura manuṣyaḥ kuto nu vidyādhara-cāraṇādayaḥ (SB 6.3.19).

Prabhupāda: Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇitām: "Los principios de la religión están dados por Dios." Al igual que la ley. Ley significa el proceso de las actividades que se dan por el gobierno. No puedes hacer leyes en tu casa. ¿Está claro?

Padre: No, estoy teniendo un problema con el idioma, me temo.

Jayatirtha: Dice que la ley significa aquello que se da por el gobierno. No puedes hacer tu propia ley en su casa. Así mismo, religión significa aquello que está enunciado por el Señor. No puedes hacer tu propio proceso.

Padre: Bueno, supongo que estoy perdiendo el punto. Mi pregunta fue ¿qué tiene la conciencia Hare Kṛṣṇa para ofrecer que otras religiones no tienen...

Prabhupāda: Esto está ofreciendo, si deseas ser religioso, así trata de entender los principios religiosos de Dios. Porque si uno es abogado, si uno quiere ser abogado, él debe aprender las leyes que se dan por el gobierno. Él no puede volverse un abogado en casa. Del mismo modo, si quieres volverte religioso, debes aprender que es religión de Dios. No inventes tu propia religión. Eso no es religión. Este es el primer principio. Pero si yo no sé lo que es Dios, cual es la orden dada por Dios, entonces, ¿qué es religión? Eso está pasando. Todo el mundo está inventando su propia religión. Este es el método moderno, que la religión es privada; cualquiera puede aceptar cualquier tipo de religión. Ese es el liberalismo, ¿no es así?

Jayatīrtha: Sí.

Prabhupāda: Sólo convéncelo.

Jayatīrtha: Entonces, ¿entiendes? La idea es que este movimiento Hare Kṛṣṇa se basa en la autoridad de los Vedas. Y las Escrituras Védicas vienen directamente de Kṛṣṇa. Así que sólo aceptamos como verdad lo que dice Kṛṣṇa, y no aceptamos invenciones mentales de nadie o especulaciones como la verdad. Y este es el problema con tantos otros movimientos religiosos de hoy, que dependen de la interpretación o la...

Prabhupāda: Invención.

Jayatīrtha: ...la filosofía de un hombre ordinario. Así que esta es la primera diferencia.

Prabhupāda: No decimos nada que no sea hablado por Dios en el Bhagavad-gītā. Por lo tanto, es atractivo para todo el mundo. Aunque está en idioma sánscrito, aún así, es atractivo. Al igual que si vas por la calle y hay un letrero: "Manténgase a la..."

Jayatīrtha: "Manténgase a la derecha."

Prabhupāda: "Manténgase a la derecha," esta es la ley. No puedo decir, "¿Qué está mal si sigo por la izquierda?" (risa) Entonces soy un criminal. No lo puedes imponer. El gobierno ha dicho, "Manténgase a la derecha." Tienes que hacer eso. Esa es la ley. Si lo violas, entonces eres un criminal. Paga la multa. Pero normalmente, uno puede pensar: "¿Qué es lo que está mal, en lugar de mantenerme a la derecha, si sigo por la izquierda?" Él puede pensar así, pero él no sabe que es un criminal.