HU/SB 10.10.43: Difference between revisions
 (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 33: | Line 33: | ||
<div class="translation">  | <div class="translation">  | ||
Śukadeva Gosvāmī így szólt: E szavakat intézte az Istenség Legfelsőbb Személyisége a két félistenhez, akik ezek után körüljárták a famozsárhoz kötözött Urat, s hódolatukat ajánlották Neki. Aztán engedélyt kértek az Úr Kṛṣṇától, és mindketten hazatértek.  | Śukadeva Gosvāmī így szólt: E szavakat intézte az Istenség Legfelsőbb Személyisége a két félistenhez, akik ezek után körüljárták a famozsárhoz kötözött Urat, s hódolatukat ajánlották Neki. Aztán engedélyt kértek az Úr Kṛṣṇától, és mindketten hazatértek.  | ||
</div>  | |||
''Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Tizedik Énekének tizedik fejezetéhez, melynek címe: „A yamala-arjuna fák felszabadítása''”  | ''Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Tizedik Énekének tizedik fejezetéhez, melynek címe: „A yamala-arjuna fák felszabadítása''”  | ||
Latest revision as of 09:03, 9 January 2020
43. VERS
- śrī-śuka uvāca
 - ity uktau tau parikramya
 - praṇamya ca punaḥ punaḥ
 - baddholūkhalam āmantrya
 - jagmatur diśam uttarām
 
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī mondta; iti uktau—mivel az Istenség Legfelsőbb Személyisége ezt az utasítást adta; tau—Nalakūvara és Maṇigrīva; parikramya—körüljárva; praṇamya—hódolatukat ajánlva; ca—szintén; punaḥ punaḥ—újra meg újra; baddha-ulūkhalam āmantrya—engedélyt kérve az Istenség Legfelsőbb Személyiségétől, aki a famozsárhoz volt kötözve; jagmatuḥ—távoztak; diśam uttarām—saját otthonukba.
FORDÍTÁS
Śukadeva Gosvāmī így szólt: E szavakat intézte az Istenség Legfelsőbb Személyisége a két félistenhez, akik ezek után körüljárták a famozsárhoz kötözött Urat, s hódolatukat ajánlották Neki. Aztán engedélyt kértek az Úr Kṛṣṇától, és mindketten hazatértek.
Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Tizedik Énekének tizedik fejezetéhez, melynek címe: „A yamala-arjuna fák felszabadítása”