HU/SB 1.7.29: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 1. ének, 7. fejezet|H29]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 1. ének, 7. fejezet|H29]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 1|Első Ének]] - [[HU/SB 1.7: Droṇa fiának bűnhődése| HETEDIK FEJEZET: Droṇa fiának bűnhődése]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 1|Első Ének]] - [[HU/SB 1.7: Drona fiának bűnhődése| HETEDIK FEJEZET: Droṇa fiának bűnhődése]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 1.7.28| SB 1.7.28]] '''[[HU/SB 1.7.28|SB 1.7.28]] - [[HU/SB 1.7.30|SB 1.7.30]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 1.7.30| SB 1.7.30]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 1.7.28| SB 1.7.28]] '''[[HU/SB 1.7.28|SB 1.7.28]] - [[HU/SB 1.7.30|SB 1.7.30]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 1.7.30| SB 1.7.30]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 09:17, 30 August 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


29. VERS

sūta uvāca
śrutvā bhagavatā proktaṁ
phālgunaḥ para-vīra-hā
spṛṣṭvāpas taṁ parikramya
brāhmaṁ brāhmāstraṁ sandadhe


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

sūtaḥ—Sūta Gosvāmī; uvaca—mondta; śrutvā—miután hallotta; bhagavatā—az Istenség Személyiségétől; proktam—amit mondott; phālgunaḥ—Śrī Arjuna egyik neve; para-vīra-hā—az ellenséges harcos megölője; spṛṣṭvā—miután megérintette; āpaḥ—víz; tam—Őt; parikramya—körüljárva; brāhmam—a Legfelsőbb Úr; brāhma-astram—a legfelsőbb fegyver; sandadhe—működött.


FORDÍTÁS

Śrī Sūta Gosvāmī így szólt: Az Istenség Személyiségét végighallgatva Arjuna vizet érintett meg, hogy megtisztuljon, s miután körüljárta az Úr Śrī Kṛṣṇát, bevetette brahmāstra fegyverét, hogy elhárítsa vele a másikat.