KA/690107b ლექცია - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი, ლოს-ანჯელესი: Difference between revisions
NandaPriya (talk | contribs) (Created page with "Category:KA/Georgian - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი Category:KA/ნექტარის წ...") |
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next)) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:KA/ნექტარის წვეთი - 1969]] | [[Category:KA/ნექტარის წვეთი - 1969]] | ||
[[Category:KA/ნექტარის წვეთი - ლოს-ანჯელესი]] | [[Category:KA/ნექტარის წვეთი - ლოს-ანჯელესი]] | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Georgian|KA/690102 ლექცია - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი, ლოს-ანჯელესი|690102|KA/690108 ლექცია - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი, ლოს-ანჯელესი|690108}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
{{Audiobox_NDrops|KA/Georgian - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/690107PU-LOS_ANGELES_ND_02.mp3</mp3player>|„გოვინდა დას თჰაკურა ეკითხება საკუთარ ჭკუას: „ძვირფასო ჭკუავ, ერთ რამეს გთხოვ - ემსახურე აბჰაია-ჩარანარავინდას ლოტოსისდარ ტერფებს!“ ეს არის კრიშნას ლოტოსისდარი ტერფების სახელი. „აბჰაია“ ნიშნავს უშიშარს. თუ თავს შეაფარებთ კრიშნას ლოტოსისდარ ტერფებს, მაშინვე გახდებით უშიშარი. ამიტომ გვირჩევს: „ძვირფასო ჭკუავ, უბრალოდ ემსახურე გოვინდას ლოტოსისდარ ტერფებს“. „ბჰაჯაჰუ რე“ ნიშნავს შრი-ნანდა-ნანდანას. ის არ ხმარობს სახელ გოვინდას. იგი მიმართავს კრიშნას როგორც „ნანდა მაჰარაჯას ვაჟიშვილს“. რაკი ლოტოსდარ ტერფებთან შიში არ არსებობს, აღარ უნდა შეგეშინდეს მაიას თავდასხმისა“.|Vanisource:690107 - Lecture Purport to Bhajahu Re Mana - Los Angeles|690107 - ლექცია სიმღერა "ბჰაჯაჯუ რე მანა"-ს განმარტება - ლოს-ანჯელესი}} | {{Audiobox_NDrops|KA/Georgian - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/690107PU-LOS_ANGELES_ND_02.mp3</mp3player>|„გოვინდა დას თჰაკურა ეკითხება საკუთარ ჭკუას: „ძვირფასო ჭკუავ, ერთ რამეს გთხოვ - ემსახურე აბჰაია-ჩარანარავინდას ლოტოსისდარ ტერფებს!“ ეს არის კრიშნას ლოტოსისდარი ტერფების სახელი. „აბჰაია“ ნიშნავს უშიშარს. თუ თავს შეაფარებთ კრიშნას ლოტოსისდარ ტერფებს, მაშინვე გახდებით უშიშარი. ამიტომ გვირჩევს: „ძვირფასო ჭკუავ, უბრალოდ ემსახურე გოვინდას ლოტოსისდარ ტერფებს“. „ბჰაჯაჰუ რე“ ნიშნავს შრი-ნანდა-ნანდანას. ის არ ხმარობს სახელ გოვინდას. იგი მიმართავს კრიშნას როგორც „ნანდა მაჰარაჯას ვაჟიშვილს“. რაკი ლოტოსდარ ტერფებთან შიში არ არსებობს, აღარ უნდა შეგეშინდეს მაიას თავდასხმისა“.|Vanisource:690107 - Lecture Purport to Bhajahu Re Mana - Los Angeles|690107 - ლექცია სიმღერა "ბჰაჯაჯუ რე მანა"-ს განმარტება - ლოს-ანჯელესი}} |
Latest revision as of 23:09, 31 August 2020
KA/Georgian - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი |
„გოვინდა დას თჰაკურა ეკითხება საკუთარ ჭკუას: „ძვირფასო ჭკუავ, ერთ რამეს გთხოვ - ემსახურე აბჰაია-ჩარანარავინდას ლოტოსისდარ ტერფებს!“ ეს არის კრიშნას ლოტოსისდარი ტერფების სახელი. „აბჰაია“ ნიშნავს უშიშარს. თუ თავს შეაფარებთ კრიშნას ლოტოსისდარ ტერფებს, მაშინვე გახდებით უშიშარი. ამიტომ გვირჩევს: „ძვირფასო ჭკუავ, უბრალოდ ემსახურე გოვინდას ლოტოსისდარ ტერფებს“. „ბჰაჯაჰუ რე“ ნიშნავს შრი-ნანდა-ნანდანას. ის არ ხმარობს სახელ გოვინდას. იგი მიმართავს კრიშნას როგორც „ნანდა მაჰარაჯას ვაჟიშვილს“. რაკი ლოტოსდარ ტერფებთან შიში არ არსებობს, აღარ უნდა შეგეშინდეს მაიას თავდასხმისა“. |
690107 - ლექცია სიმღერა "ბჰაჯაჯუ რე მანა"-ს განმარტება - ლოს-ანჯელესი |