HU/SB 10.11.51: Difference between revisions
 (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)  | 
				 (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)  | 
				||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 11. fejezet|H51]]  | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 11. fejezet|H51]]  | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.11:   | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.11: Krsna gyermekkori kedvtelései| TIZENEGYEDIK FEJEZET: Kṛṣṇa gyermekkori kedvtelései]]'''</div>  | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.11.50| SB 10.11.50]] '''[[HU/SB 10.11.50|SB 10.11.50]] - [[HU/SB 10.11.52|SB 10.11.52]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.11.52| SB 10.11.52]]</div>  | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.11.50| SB 10.11.50]] '''[[HU/SB 10.11.50|SB 10.11.50]] - [[HU/SB 10.11.52|SB 10.11.52]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.11.52| SB 10.11.52]]</div>  | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->  | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->  | ||
Latest revision as of 01:48, 7 September 2020
51. VERS
- tam āpatantaṁ sa nigṛhya tuṇḍayor
 - dorbhyāṁ bakaṁ kaṁsa-sakhaṁ satāṁ patiḥ
 - paśyatsu bāleṣu dadāra līlayā
 - mudāvaho vīraṇavad divaukasām
 
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tam—Bakāsurának; āpatantam—újra megpróbálta megtámadni Őt; saḥ—az Úr Kṛṣṇa; nigṛhya—megfogta; tuṇḍayoḥ—a csőrénél; dorbhyām—karjával; bakam—Bakāsurát; kaṁsa-sakham—aki Kaṁsa barátja és társa volt; satām patiḥ—az Úr Kṛṣṇa, a vaiṣṇavák Ura; paśyatsu—miközben figyelte; bāleṣu—az összes tehénpásztorfiú; dadāra—ketté tépte; līlayā—nagyon könnyen; mudā-āvahaḥ—ez a tett nagy örömet okozott; vīraṇa-vat—mint ahogy a vīraṇa füvet (tépik ketté); divaukasām—a mennyek minden lakójának.
FORDÍTÁS
Amikor Kṛṣṇa, a vaiṣṇavák vezére látta, hogy Bakāsura démon, Kaṁsa barátja meg akarja támadni Őt, karjával csőre két felénél megragadta őt, s a tehénpásztorfiúk szeme láttára könnyedén ketté tépte, ahogy egy gyermek tép szét egy vīraṇa fűszálat. A démon megölésével Kṛṣṇa nagy örömet okozott a mennyek lakóinak.