KA/670108 ლექცია - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი, ნიუ-იორკი: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 2: Line 2:
[[Category:KA/ნექტარის წვეთი - 1967]]
[[Category:KA/ნექტარის წვეთი - 1967]]
[[Category:KA/ნექტარის წვეთი - ნიუ-იორკი]]
[[Category:KA/ნექტარის წვეთი - ნიუ-იორკი]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Georgian|KA/670106 ლექცია - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი, ნიუ-იორკი|670106|KA/670120b ლექცია - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი, სან-ფრანცისკო|670120b}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|KA/Georgian - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670108CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„კრიშნას შეუცნობლად ნეტარება ყოვლად მიუღწეველია. ჩვენივე ბუნებით ნეტარნი ვართ. „ბრაჰმა-სუტრაში“, „ვედანტა-სუტრაში“, ნათქვამია: ანანდამაიო აბჰიასატ. ყოველი ცოცხალი არსება ბრაჰმანია. ცოცხალი არსებები ბრაჰმანი არიან, კრიშნაც პარა-ბრაჰმანია. ამრიგად, ბრაჰმანიც და პარა-ბრაჰმანიც ბუნებით ნეტარნი, ბედნიერნი არიან. მათ სურთ სიხარული, გართობა. მაშასადამე, ჩვენი სიხარული კრიშნასთან კავშირშია, ისევე როგორც ცეცხლი და მისი ნაპერწკლები. ცეცხლის ნაპერწკლები ლამაზია, სანამ მათ ცეცხლთან აქვთ საერთო. როგორც კი ნაპერწკლები ცეცხლს, თავიანთ წყაროს, გამოეყოფიან, ოჰ, მინავლდებიან და სიმალაზეს კარგავენ“. |Vanisource:670108 - Lecture CC Madhya 22.06-10 - New York|670108 - ლექცია ჩ.ჩ. მადჰია 22.06-10 - ნიუ-იორკი}}
{{Audiobox_NDrops|KA/Georgian - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670108CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„კრიშნას შეუცნობლად ნეტარება ყოვლად მიუღწეველია. ჩვენივე ბუნებით ნეტარნი ვართ. „ბრაჰმა-სუტრაში“, „ვედანტა-სუტრაში“, ნათქვამია: ანანდამაიო აბჰიასატ. ყოველი ცოცხალი არსება ბრაჰმანია. ცოცხალი არსებები ბრაჰმანი არიან, კრიშნაც პარა-ბრაჰმანია. ამრიგად, ბრაჰმანიც და პარა-ბრაჰმანიც ბუნებით ნეტარნი, ბედნიერნი არიან. მათ სურთ სიხარული, გართობა. მაშასადამე, ჩვენი სიხარული კრიშნასთან კავშირშია, ისევე როგორც ცეცხლი და მისი ნაპერწკლები. ცეცხლის ნაპერწკლები ლამაზია, სანამ მათ ცეცხლთან აქვთ საერთო. როგორც კი ნაპერწკლები ცეცხლს, თავიანთ წყაროს, გამოეყოფიან, ოჰ, მინავლდებიან და სიმალაზეს კარგავენ“. |Vanisource:670108 - Lecture CC Madhya 22.06-10 - New York|670108 - ლექცია ჩ.ჩ. მადჰია 22.06-10 - ნიუ-იორკი}}

Latest revision as of 23:29, 20 September 2020

KA/Georgian - შრილა პრაბჰუპადასეული ნექტარის წვეთი
„კრიშნას შეუცნობლად ნეტარება ყოვლად მიუღწეველია. ჩვენივე ბუნებით ნეტარნი ვართ. „ბრაჰმა-სუტრაში“, „ვედანტა-სუტრაში“, ნათქვამია: ანანდამაიო აბჰიასატ. ყოველი ცოცხალი არსება ბრაჰმანია. ცოცხალი არსებები ბრაჰმანი არიან, კრიშნაც პარა-ბრაჰმანია. ამრიგად, ბრაჰმანიც და პარა-ბრაჰმანიც ბუნებით ნეტარნი, ბედნიერნი არიან. მათ სურთ სიხარული, გართობა. მაშასადამე, ჩვენი სიხარული კრიშნასთან კავშირშია, ისევე როგორც ცეცხლი და მისი ნაპერწკლები. ცეცხლის ნაპერწკლები ლამაზია, სანამ მათ ცეცხლთან აქვთ საერთო. როგორც კი ნაპერწკლები ცეცხლს, თავიანთ წყაროს, გამოეყოფიან, ოჰ, მინავლდებიან და სიმალაზეს კარგავენ“.
670108 - ლექცია ჩ.ჩ. მადჰია 22.06-10 - ნიუ-იორკი