AR/Prabhupada 1079 - البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا هي الأدب التجاوزي الذي يجب على المرء قراءته بعناية فائقة: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Arabic Pages with Videos Category:Prabhupada 1079 - in all Languages Category:AR-Quotes - 1966 Category:AR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Arabic|AR/Prabhupada 1078 - إستوعبها العقل والذكاء أربع وعشرون ساعة تفكير الرب|1078|AR/Prabhupada 0001 - التوسيع إلى عشرة ملايين|0001}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Arabic|AR/Prabhupada 1078 - إستوعبها العقل والذكاء أربع وعشرون ساعة تفكير الرب|1078|AR/Prabhupada 1080 - تلخيص في البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا - إله واحد هو كْرِشْنَ. كْرِشْنَ ليس إله طائفي|1080}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 23: Line 21:
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_left|wfp14L4Yffc|البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا هي الأدب التجاوزي الذي يجب على المرء قراءته بعناية فائقة<br />- پْرَبْهوپادَ 1079}}
{{youtube_left|aw7LQAtufUU|البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا هي الأدب التجاوزي الذي يجب على المرء قراءته بعناية فائقة<br />- پْرَبْهوپادَ 1079}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 35: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا  هي الأدب التجاوزي الذي يجب على المرء قراءته بعناية فائقة سماع  من هذه البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا  أو شْريۤمَدْ بْهاڠڤَتَمْ من شخص مدرك، التي سوف تتدرب أفكار المرء  إلى التفكير بالكيان لأسمى  أربع وعشرين ساعة التي ستقود المرء في النهاية ،أنتَ-كالي، لتذكر الرب الأسمى، بالتالي ترك هذا الجسد ، سيكون له جسد روحي ، جسد روحاني ، يصلح لمشاركة مع الرب. يقول الرب بالتالي ،
البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا  هي الأدب التجاوزي الذي يجب على المرء قراءته بعناية فائقة سماع  من هذه البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا  أو شْريۤمَدْ بْهاڠڤَتَمْ من شخص مدرك، التي سوف تدرب أفكار المرء  إلى التفكير بالكيان لأسمى  أربع وعشرين ساعة، التي ستقود المرء في النهاية ،أنتَ-كالي، لتذكر الرب الأسمى، بالتالي ترك هذا الجسد ، سيكون له جسد روحي ، جسد روحاني ، يصلح لمشاركة مع الرب. يقول الرب بالتالي ،
 
:''أبهياسَ- يوڠا-يوكتينَ''
:''سيتَشا نانيَ-ڠامينا''
:''پَرَمام پوروشَم ديڤيَم''
:''ياتي پارتهانوسينتَيَن''
:([[Vanisource:BG 8.8 (1972)|ب.ڠ8.8]])


:أبهياسَ-يوڠا-يوكتينَ
أنوسينتَيَن،يفكر بإستمرار في نفسه فقط. إنها ليست عملية صعبة للغاية. يجب على المرء أن يتعلم هذه العملية من الشخص الذي لديه الخبرة في هذا الخط. تَد ڤيڠيانارتهَم شَ ڠوروم إڤابهيڠَسّهيت(م.و1.2.12).يجب على المرء أن يقترب من الشخص الذي يمارس مسبقاً. لذلك أبهياسَ-يوڠا-يوكتينَ. هذا يدعى ممارسة أبهياسَ-يوڠا. أبهياسَ...كيف تتذكر الرب الأسمى دائماً. سيتَسا نانيَ-ڠامينا.العقل،العقل يطير دائماً إلى هذا ، إلى ذلك. لذا يجب على المرء أن يتدرب على تركيز العقل على شكل الرب الأسمى شَري كْرِشْنَ دائماً ، أو في الصوت إسمه الذي سهل الأمور. فبدلاً من تركيز عقلي - قد يكون عقلي مضطرباً للغاية ، ويذهب إلى هنا وهناك ، لكن يمكنني تركيز أذني في إهتزاز الصوت كْرِشْنَ، وهذا سيساعدني أيضاً. هذا أيضاً أبهياسَ- يوڠا. سيتَسا نانيَ-ڠامينا پَرَمَم پوروشَم ديڤيَم. پَرَمَم پوروشَم،أن شخصية الرب العالي الأسمى في المملكة الروحية، في  السماء الروحية،يمكن للمرء الإقتراب أنوسينتَيَن،يفكر بإستمرار. إذن هذه العمليات ، الطرق والوسائل ، كلها مذكورة في البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا، ولا يوجد شريط لأحد. ليس الأمر أن فئة معينة من الرجال يمكنهم أن يقتربوا. التفكير في الرب كْرِشْنَ ممكن ، سماع الرب كْرِشْنَ ممكن من قبل الجميع. ويقول الرب في البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا،
:سيتَشا نانيَ-ڠامينا
:پَرَمام پوروشَم ديڤيَم
:ياتي پارتهانوسينتَيَن
:([[Vanisource:BG 8.8 (1972)|ب.ڠ8.8]]). أنوسينتَيَن،يفكر باستمرار في نفسه فقط. إنها ليست عملية صعبة للغاية. يجب على المرء أن يتعلم هذه العملية من الشخص ذي الخبرة في هذا الخط. تَد ڤيڠيانارتهَم شَ ڠوروم إڤابهيڠَسّهيت(م.و1.2.12).يجب على المرء أن يقترب من الشخص الذي يمارس مسبقاً. لذلك أبهياسَ-يوڠا-يوكتينَ. هذا يدعى ممارسة أبهياسَ-يوڠا. أبهياسَ...كيف تتذكر الرب الأسمى دائماً. سيتَسا نانيَ-ڠامينا.العقل،العقل يطير دائماً إلى هذا ، إلى ذلك. لذا يجب على المرء أن يتدرب على تركيز العقل على شكل الرب الأسمى شَري كْرِشْنَ دائماً ، أو في الصوت إسمه الذي سهل الأمور. فبدلاً من تركيز عقلي - قد يكون عقلي مضطرباً للغاية ، ويذهب إلى هنا وهناك ، لكن يمكنني تركيز أذني في إهتزاز الصوت كْرِشْنَ، وهذا سيساعدني أيضاً. هذا أيضاً أبهياسَ- يوڠا. سيتَسا نانيَ-ڠامينا پَرَمَم پوروشَم ديڤيَم. پَرَمَم پوروشَم،أن شخصية الرب العالي الأسمى في المملكة الروحية، في  السماء الروحية،يمكن للمرء الإقتراب،يفكر بإستمرار. إذن هذه العمليات ، الطرق والوسائل ، كلها مذكورة في البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا، ولا يوجد شريط لأحد. ليس الأمر أن فئة معينة من الرجال يمكن أن يقترب. التفكير في الرب كْرِشْنَ ممكن ، سماع الرب كْرِشْنَ ممكن من قبل الجميع. ويقول الرب في البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا،


:مام هي پارتهَ ڤيَپاشريتيَ
:''مام هي پارتهَ ڤيَپاسريتيَ''
:يّ پي سيوه پاپَ-يونَيَه
:''يّ پي سيوه پاپَ-يونَيَه''
:سترييو ڤَيشياز تَتها شودراز
:''سترييو ڤَيشياز تَتها سودراز''
:تي پي يانتي پَرام ڠَتيم
:''تي پي يانتي پَرام ڠَتيم''
:([[Vanisource:BG 9.32 (1972)|ب.ڠ9.32]])
:([[Vanisource:BG 9.32 (1972)|ب.ڠ9.32]])


:كيم پونَر براهمَناه پونيا
:''كيم پونَر براهمَناه پونيا بهَكتا''
:بهَكتا راجَرشَيَز تَتها
:''راجَرسيَز تَتها''
:أنيتيَم أسوكهَم لوكَم
:''أنيتيَم أسوكهَم لوكَم''
:إمَم پراپيَ بهَجَسڤَ مام
:''إمَم پراپيَ بهَجَسڤَ مام''
:([[Vanisource:BG 9.33 (1972)|ب.ڠ9.33]])
:([[Vanisource:BG 9.33 (1972)|ب.ڠ9.33]])


يقول الرب أنه حتى الإنسان في أدنى حالة من الحياة ، أدنى حالة من الحياة ، أو حتى إمرأة ساقطة ، أو رجل تجاري ، أو طبقة عاملة من الرجل ... الطبقة التجارية للرجال ، الطبقة العاملة للرجال ، والطبقة النسائية ، يتم إحتسابهم في نفس الفئة لأن ذكائهم لم يتطور على هذا النحو. لكن الرب يقول ، هم أيضاً ، أو حتى أقل منهم ، مام هي پارتهَ ڤيَپاشريتَ يي پي سيوه([[Vanisource:BG 9.32 (1972)|ب.ڠ9.32]])،ليس فقط أو أقل منهم ، أو أي شخص. لا يهم من هو ، أو من هي ، من يقبل هذا المبدأ بهَكتي-يوڠا ويقبل الرب الأسمى بإعتباره خلاصة الحياة ، الهدف الأعلى ، الهدف الأعلى للحياة ... مام هي پارتهَ ڤيَپاشريتيَ يي پي سيوه تي پي يانتي پَرام ڠَتيم. أن پَرام ڠَتيم في المملكة الروحية أو في السماء الروحية،يمكن للجميع الإقتراب. ببساطة على المرء أن يمارس النظام. تم التلميح إلى هذا النظام في البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا  بشكل جيد للغاية ويمكن للمرء أن يتبناه ويجعل حياته مثالية ويجعل الحل الدائم للحياة. هذا هو مجموع ومضمون البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا كله. بالتالي،الإستنتاج هو أن البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا  هي أدب متجاوز يجب على المرء قراءته بعناية فائقة. ڠيۤتا -شاسترَم إدَم پونيَم يَه پَتهيت پرَيَتَه پومان وستكون النتيجة ، إذا اتبعت التعليمات بشكل صحيح ، ثم يمكن تحريره من كل بؤس الحياة ، من كل مخاوف الحياة. بهَيَ-شوكادي-ڤَرجيتَه(ڠيۤتا -ماهاتميَ1)،كل مخاوف الحياة ، في هذه الحياة ، وكذلك سيحصل على حياة روحية في الحياة القادمة.
يقول الرب أنه حتى الإنسان في أدنى حالة من الحياة ، أدنى حالة من الحياة ، أو حتى إمرأة ساقطة ، أو رجل تجاري ، أو طبقة عاملة من الرجل ... الطبقة التجارية للرجال ، الطبقة العاملة للرجال ، والطبقة النسائية ، يتم إحتسابهم في نفس الفئة لأن ذكائهم لم يتطور على هذا النحو. لكن الرب يقول ، هم أيضاً ، أو حتى أقل منهم ، مام هي پارتهَ ڤيَپاسريتَ يي پي سيوه([[Vanisource:BG 9.32 (1972)|ب.ڠ9.32]])،ليس فقط أو أقل منهم ، أو أي شخص. لا يهم من هو ، أو من هي ، من يقبل هذا المبدأ بهَكتي-يوڠا ويقبل الرب الأسمى بإعتباره خلاصة الحياة ، الهدف الأعلى ، الهدف الأعلى للحياة ... مام هي پارتهَ ڤيَپاسريتيَ يي پي سيوه تي پي يانتي پَرام ڠَتيم. أن پَرام ڠَتيم في المملكة الروحية أو في السماء الروحية،يمكن للجميع الإقتراب. ببساطة على المرء أن يمارس النظام. تم التلميح إلى هذا النظام في البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا  بشكل جيد للغاية ويمكن للمرء أن يتبناه ويجعل حياته مثالية ويجعل الحل الدائم للحياة. هذا هو مجموع ومضمون البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا كله. بالتالي،الإستنتاج هو أن البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا  هي أدب متجاوز يجب على المرء قراءته بعناية فائقة. ڠيۤتا -شاسترَم إدَم پونيَم يَه پَتهيت پرَيَتَه پومان وستكون النتيجة ، إذا اتبعت التعليمات بشكل صحيح ، ثم يمكن تحريره من كل بؤس الحياة ، من كل مخاوف الحياة. بهَيَ-شوكادي-ڤَرجيتَه(ڠيۤتا -ماهاتميَ1)،كل مخاوف الحياة ، في هذه الحياة ، وكذلك سيحصل على حياة روحية في الحياة القادمة.


:ڠيۤتادهيايَنَ-شيلاسيَ
:''ڠيۤتادهيايَنَ-شيلاسيَ''
:پرانايَمَ-پَرَسيَ شَ
:''پرانايَمَ-پَرَسيَ شَ''
:نَيَڤَ سَنتي هي پاپاني
:''نَيَڤَ سَنتي هي پاپاني''
:پورڤَ-جَنمَ شَ
:''پورڤَ-جَنمَ شَ''
:(ڠيۤتا -ماهاتميَ 2)
:(ڠيۤتا -ماهاتميَ 2).


ميزة أخرى هي أنه إذا قرأ المرء البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا، بإخلاص وبكل جدية ، ثم بنعمة الرب ، ردود فعل أفعاله السابقة لن تعمل عليه.  
ميزة أخرى هي أنه إذا قرأ المرء البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا، بصراحة تامة وبكل جدية ، ثم بنعمة من الرب ، ردود فعل أفعاله السابقة لن تعمل عليه.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
</div>
</div>

Latest revision as of 18:39, 28 January 2021



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا هي الأدب التجاوزي الذي يجب على المرء قراءته بعناية فائقة سماع من هذه البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا أو شْريۤمَدْ بْهاڠڤَتَمْ من شخص مدرك، التي سوف تدرب أفكار المرء إلى التفكير بالكيان لأسمى أربع وعشرين ساعة، التي ستقود المرء في النهاية ،أنتَ-كالي، لتذكر الرب الأسمى، بالتالي ترك هذا الجسد ، سيكون له جسد روحي ، جسد روحاني ، يصلح لمشاركة مع الرب. يقول الرب بالتالي ،

أبهياسَ- يوڠا-يوكتينَ
سيتَشا نانيَ-ڠامينا
پَرَمام پوروشَم ديڤيَم
ياتي پارتهانوسينتَيَن
(ب.ڠ8.8)

أنوسينتَيَن،يفكر بإستمرار في نفسه فقط. إنها ليست عملية صعبة للغاية. يجب على المرء أن يتعلم هذه العملية من الشخص الذي لديه الخبرة في هذا الخط. تَد ڤيڠيانارتهَم شَ ڠوروم إڤابهيڠَسّهيت(م.و1.2.12).يجب على المرء أن يقترب من الشخص الذي يمارس مسبقاً. لذلك أبهياسَ-يوڠا-يوكتينَ. هذا يدعى ممارسة أبهياسَ-يوڠا. أبهياسَ...كيف تتذكر الرب الأسمى دائماً. سيتَسا نانيَ-ڠامينا.العقل،العقل يطير دائماً إلى هذا ، إلى ذلك. لذا يجب على المرء أن يتدرب على تركيز العقل على شكل الرب الأسمى شَري كْرِشْنَ دائماً ، أو في الصوت إسمه الذي سهل الأمور. فبدلاً من تركيز عقلي - قد يكون عقلي مضطرباً للغاية ، ويذهب إلى هنا وهناك ، لكن يمكنني تركيز أذني في إهتزاز الصوت كْرِشْنَ، وهذا سيساعدني أيضاً. هذا أيضاً أبهياسَ- يوڠا. سيتَسا نانيَ-ڠامينا پَرَمَم پوروشَم ديڤيَم. پَرَمَم پوروشَم،أن شخصية الرب العالي الأسمى في المملكة الروحية، في السماء الروحية،يمكن للمرء الإقتراب أنوسينتَيَن،يفكر بإستمرار. إذن هذه العمليات ، الطرق والوسائل ، كلها مذكورة في البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا، ولا يوجد شريط لأحد. ليس الأمر أن فئة معينة من الرجال يمكنهم أن يقتربوا. التفكير في الرب كْرِشْنَ ممكن ، سماع الرب كْرِشْنَ ممكن من قبل الجميع. ويقول الرب في البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا،

مام هي پارتهَ ڤيَپاسريتيَ
يّ پي سيوه پاپَ-يونَيَه
سترييو ڤَيشياز تَتها سودراز
تي پي يانتي پَرام ڠَتيم
(ب.ڠ9.32)
كيم پونَر براهمَناه پونيا بهَكتا
راجَرسيَز تَتها
أنيتيَم أسوكهَم لوكَم
إمَم پراپيَ بهَجَسڤَ مام
(ب.ڠ9.33)

يقول الرب أنه حتى الإنسان في أدنى حالة من الحياة ، أدنى حالة من الحياة ، أو حتى إمرأة ساقطة ، أو رجل تجاري ، أو طبقة عاملة من الرجل ... الطبقة التجارية للرجال ، الطبقة العاملة للرجال ، والطبقة النسائية ، يتم إحتسابهم في نفس الفئة لأن ذكائهم لم يتطور على هذا النحو. لكن الرب يقول ، هم أيضاً ، أو حتى أقل منهم ، مام هي پارتهَ ڤيَپاسريتَ يي پي سيوه(ب.ڠ9.32)،ليس فقط أو أقل منهم ، أو أي شخص. لا يهم من هو ، أو من هي ، من يقبل هذا المبدأ بهَكتي-يوڠا ويقبل الرب الأسمى بإعتباره خلاصة الحياة ، الهدف الأعلى ، الهدف الأعلى للحياة ... مام هي پارتهَ ڤيَپاسريتيَ يي پي سيوه تي پي يانتي پَرام ڠَتيم. أن پَرام ڠَتيم في المملكة الروحية أو في السماء الروحية،يمكن للجميع الإقتراب. ببساطة على المرء أن يمارس النظام. تم التلميح إلى هذا النظام في البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا بشكل جيد للغاية ويمكن للمرء أن يتبناه ويجعل حياته مثالية ويجعل الحل الدائم للحياة. هذا هو مجموع ومضمون البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا كله. بالتالي،الإستنتاج هو أن البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا هي أدب متجاوز يجب على المرء قراءته بعناية فائقة. ڠيۤتا -شاسترَم إدَم پونيَم يَه پَتهيت پرَيَتَه پومان وستكون النتيجة ، إذا اتبعت التعليمات بشكل صحيح ، ثم يمكن تحريره من كل بؤس الحياة ، من كل مخاوف الحياة. بهَيَ-شوكادي-ڤَرجيتَه(ڠيۤتا -ماهاتميَ1)،كل مخاوف الحياة ، في هذه الحياة ، وكذلك سيحصل على حياة روحية في الحياة القادمة.

ڠيۤتادهيايَنَ-شيلاسيَ
پرانايَمَ-پَرَسيَ شَ
نَيَڤَ سَنتي هي پاپاني
پورڤَ-جَنمَ شَ
(ڠيۤتا -ماهاتميَ 2).

ميزة أخرى هي أنه إذا قرأ المرء البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا، بصراحة تامة وبكل جدية ، ثم بنعمة من الرب ، ردود فعل أفعاله السابقة لن تعمل عليه.