NL/Prabhupada 0439 - Mijn spiritueel leraar vond me een grote sufferd: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0439 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1968 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:NL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0438 - Gedroogde koeienmest verbrand tot as wordt gebruikt als tandenpoetspoeder|0438|NL/Prabhupada 0440 - De mayavadi theorie is dat de hoogste ziel onpersoonlijk is|0440}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|4VCyXsIucbU|Mijn spirituele leraar vond me een grote dwaas<br />- Prabhupāda 0439}}
{{youtube_right|YiQ4YaQ-4AM|Mijn spiritueel leraar vond me een grote sufferd<br />- Prabhupāda 0439}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681127BG.LA_clip5.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681127BG.LA_clip5.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Tad vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet (MU 1.2.12). Tad vijñānārtham, om deze transcendente  wetenschap te lerenmoet men een guru aanvaarden. Gurum eva, zeker,  je  moet. Anders is er geen mogelijkheid. Daarom wordt Kṛṣṇa hier geaccepteerd als de spiritueel leraar van Arjuna,  en  als  de spirituele  meester, of vader, of leraar, heeft  die  het recht om zijn zoon of leerling te kastijden... Een zoon is nooit ontevreden als de vader kastijdt. Dat is overal de etiquette. Zelfs  de vader is  soms gewelddadige, het kind of de zoon tolereert dat. Een typisch voorbeeld is Prahlāda Mahārāja. Onschuldig kind, Kṛṣṇa-bewustzijn  kind, maar vader martelt het. Hij zegt nooit iets. "Oke." Op  dezelfde  manier  benoemd  Kṛṣṇa,  net  na het nemen  van de positie van  de  spiritueel leraarArjuna als  een grote dwaas. Net als  Chaitanya  Mahāprabhu ook zei dat  "Mijn spirituele  meester  vond mij een grote dwaas  ([[Vanisource:CC Adi 7.71|CC Adi 7.71]])." Was Chaitanya  Mahāprabhu een dwaas? En kan het mogelijk zijn dat iemand de geestelijk  leraar van Chaitanya  Mahāprabhu kan worden? Beide dingen zijn onmogelijk. Chaitanya  Mahāprabhu, zelfs Hem niet als incarnatie van Kṛṣṇa aanvaardend, als je Hem gewoon  als gewone geleerde of  man accepteert, was er geen vergelijking met zijn geleerdheid. Maar Hij zei dat "Mijn spirituele  meester  vond mij een grote dwaas." Wat betekent dat? Dat "Een  persoon, zelfs in Mijn positie, blijft altijd een dwaas  voor zijn geestelijk  leraar. Dat is goed voor hem." Niemand mag opleggen  dat  'Wat weet je? Ik weet dat  beter dan jij." Deze positie is niet, ontkend. En een ander punt is, vanuit het oogpunt van de leerling, waarom moet  hij altijd een dwaas  blijven voor een  persoon? Tenzij hij eigenlijk  geautoriseerd is, zelfs  zo groot dat hij me kan onderwijzen als een dwaas. Men moet een geestelijk  leraar op die manier selecteren en zodra de spiritueel leraar is geselecteerd, moet men altijd een dwaas  blijven, hoewel hij geen dwaas  is, maar de betere positie is zoals  dat. Dus Arjuna, in plaats van als  op hetzelfde niveau te blijven als  vriend  en  vriend  aanvaard  vrijwillig om een dwaas  te blijven voor Kṛṣṇa. En Kṛṣṇa accepteerd  dat "Je bent een dwaas. Je praat net  als een geleerd man, maar je bent een dwaas,  omdat  je klaagt over een  zaak  waarvoor  geen geleerde man klaagt." Dat betekent: "Een dwaas  klaagt," dat "Je bent een dwaas. Dus je bent een dwaas." Het is in  een round  about  way... Net als, wat  wordt  dat  genoemd  in de logica? Haakjes? Of zoiets,  genoemd. Ja, dat  als ik zeg dat "Je ziet eruit als die persoon die mijn horloge heeft gestolen," dat betekent: "Je ziet eruit als een dief." Op dezelfde manierKṛṣṇa,  in  een round  about  way,  zegt  dat "Mijn beste Arjuna, je praat net  als geleerde man, maar je klaagt over een onderwerp  waarvoor  geen  geleerde man klaagt."  
''Tad vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet'' (MU 1.2.12). ''Tad vijñānārtham'', om deze transcendentale wetenschap te leren moet men een guru aanvaarden. ''Gurum eva'', men moet zeker. Anders is er geen mogelijkheid. Daarom wordt Kṛṣṇa hier geaccepteerd als de spiritueel leraar van Arjuna. En zoals de spiritueel leraar, of vader, of leraar, het recht heeft om zijn zoon of leerling te bestraffen ... Een zoon is nooit ontevreden als de vader hem bestraft. Dat is overal de etiquette. Al is de vader soms gewelddadig, het kind of de zoon tolereert dat. Een typisch voorbeeld is Prahlāda Mahārāja. Onschuldig, Kṛṣṇa-bewust kind, maar de vader martelt hem. Hij zegt nooit iets. "Oke."  
 
Vergelijkbaar; direct na het aannemen van de positie als spiritueel leraar noemt Kṛṣṇa Arjuna een grote sufferd. Net zoals Caitanya Mahāprabhu ook zei: "Mijn spiritueel leraar vond mij een grote sufferd ([[Vanisource:CC Adi 7.71|CC Adi 7.71]])." Was Caitanya Mahāprabhu een sufferd? En kan het mogelijk zijn dat iemand de spiritueel leraar van Caitanya Mahāprabhu kan worden? Beide dingen zijn onmogelijk. Caitanya Mahāprabhu, zelfs als je Hem niet als incarnatie van Kṛṣṇa aanvaardt, als je Hem alleen als gewone geleerde man accepteert, dan was er geen vergelijking met zijn geleerdheid. Maar Hij zei dat: "Mijn spiritueel leraar vond mij een grote sufferd." Wat betekent dat? Dat: "Iemand, zelfs in Mijn positie, blijft altijd een sufferd voor zijn spiritueel leraar. Dat is goed voor hem." Niemand mag imponeren: "Wat weet jij? Ik weet het beter dan jij." Deze positie is niet, ontkend.  
 
En een ander punt is, vanuit het oogpunt van de leerling, waarom hij altijd een sufferd moet blijven voor iemand? Tenzij hij werkelijk geautoriseerd is, werkelijk zo groot dat hij me kan onderwijzen als een sufferd. Men moet een spiritueel leraar op die manier selecteren en zodra de spiritueel leraar geselecteerd is, moet men altijd een sufferd blijven, hoewel hij geen sufferd is, maar de betere positie is als dat. Dus Arjuna, in plaats van op hetzelfde niveau als vriend te blijven, aanvaardt vrijwillig om een sufferd te blijven voor Kṛṣṇa. En Kṛṣṇa accepteert dat: "Je bent een sufferd. Je praat als een geleerd man, maar je bent een sufferd want je klaagt over iets waar geen geleerde man over klaagt." Dat betekent: "Een sufferd klaagt," dat; "Je bent een sufferd. Dus je bent een sufferd." Het is een indirecte redenering ... Net als, hoe heet het in de logica? Haakjes? Of zoiets. Ja, als ik zeg dat: "Je ziet eruit als die persoon die mijn horloge heeft gestolen," dat betekent: "Je ziet eruit als een dief." Op dezelfde manier zegt Kṛṣṇa op een indirecte manier dat: "Mijn beste Arjuna, je praat als geleerde man, maar je klaagt over iets waarover een geleerde man niet klaagt."  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:56, 29 January 2021



Lecture on BG 2.8-12 -- Los Angeles, November 27, 1968

Tad vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet (MU 1.2.12). Tad vijñānārtham, om deze transcendentale wetenschap te leren moet men een guru aanvaarden. Gurum eva, men moet zeker. Anders is er geen mogelijkheid. Daarom wordt Kṛṣṇa hier geaccepteerd als de spiritueel leraar van Arjuna. En zoals de spiritueel leraar, of vader, of leraar, het recht heeft om zijn zoon of leerling te bestraffen ... Een zoon is nooit ontevreden als de vader hem bestraft. Dat is overal de etiquette. Al is de vader soms gewelddadig, het kind of de zoon tolereert dat. Een typisch voorbeeld is Prahlāda Mahārāja. Onschuldig, Kṛṣṇa-bewust kind, maar de vader martelt hem. Hij zegt nooit iets. "Oke."

Vergelijkbaar; direct na het aannemen van de positie als spiritueel leraar noemt Kṛṣṇa Arjuna een grote sufferd. Net zoals Caitanya Mahāprabhu ook zei: "Mijn spiritueel leraar vond mij een grote sufferd (CC Adi 7.71)." Was Caitanya Mahāprabhu een sufferd? En kan het mogelijk zijn dat iemand de spiritueel leraar van Caitanya Mahāprabhu kan worden? Beide dingen zijn onmogelijk. Caitanya Mahāprabhu, zelfs als je Hem niet als incarnatie van Kṛṣṇa aanvaardt, als je Hem alleen als gewone geleerde man accepteert, dan was er geen vergelijking met zijn geleerdheid. Maar Hij zei dat: "Mijn spiritueel leraar vond mij een grote sufferd." Wat betekent dat? Dat: "Iemand, zelfs in Mijn positie, blijft altijd een sufferd voor zijn spiritueel leraar. Dat is goed voor hem." Niemand mag imponeren: "Wat weet jij? Ik weet het beter dan jij." Deze positie is niet, ontkend.

En een ander punt is, vanuit het oogpunt van de leerling, waarom hij altijd een sufferd moet blijven voor iemand? Tenzij hij werkelijk geautoriseerd is, werkelijk zo groot dat hij me kan onderwijzen als een sufferd. Men moet een spiritueel leraar op die manier selecteren en zodra de spiritueel leraar geselecteerd is, moet men altijd een sufferd blijven, hoewel hij geen sufferd is, maar de betere positie is als dat. Dus Arjuna, in plaats van op hetzelfde niveau als vriend te blijven, aanvaardt vrijwillig om een sufferd te blijven voor Kṛṣṇa. En Kṛṣṇa accepteert dat: "Je bent een sufferd. Je praat als een geleerd man, maar je bent een sufferd want je klaagt over iets waar geen geleerde man over klaagt." Dat betekent: "Een sufferd klaagt," dat; "Je bent een sufferd. Dus je bent een sufferd." Het is een indirecte redenering ... Net als, hoe heet het in de logica? Haakjes? Of zoiets. Ja, als ik zeg dat: "Je ziet eruit als die persoon die mijn horloge heeft gestolen," dat betekent: "Je ziet eruit als een dief." Op dezelfde manier zegt Kṛṣṇa op een indirecte manier dat: "Mijn beste Arjuna, je praat als geleerde man, maar je klaagt over iets waarover een geleerde man niet klaagt."