NL/Prabhupada 0496 - Sruti betekent dat we horen van de hoogste autoriteit: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0496 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1974 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:NL-Quotes - in Germany]]
[[Category:NL-Quotes - in Germany]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0495 - Laat me mijn ogen dicht doen. Ik ben buiten gevaar|0495|NL/Prabhupada 0497 - Iedereen probeert om niet te sterven|0497}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|2ddMk4LXnoA|Sruti betekent dat we horen van de hoogste autoriteit<br />- Prabhupāda 0496}}
{{youtube_right|r6ZBS0BkeiY|Sruti betekent dat we horen van de hoogste autoriteit<br />- Prabhupāda 0496}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740621BG.GER_clip7.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740621BG.GER_clip7.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Dus deze Kṛṣṇa-bewustzijns beweging is om alles perfect te weten, van het hoogste gezag, Kṛṣṇa. Dit is het proces. Tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Om leerstof die buiten onze waarneming is te begrijpen, je moet deze autoriteit, die je kan informeren, benaderen. Precies op dezelfde manier: om te begrijpen wie mijn vader is is buiten mijn waarneming, buiten mijn speculatie, maar als ik akkoord ga met de gezaghebbende verklaring van mijn moeder, is dit perfecte kennis. Er zijn dus drie soorten van processen te begrijpen, of om in kennis vooruitgang te boeken. Een daarvan is de directe waarneming, pratyakṣa. En de andere is gezag, en de andere is śruti. Śruti betekent het horen van de allerhoogste. Dus ons proces is śruti. Śruti betekent dat we horen van de hoogste autoriteit. Dat is ons proces, en dat is zeer eenvoudig. Hoogste autoriteit, als hij niet in verzuim... Gewone mensen, zij zijn in gebreke. Ze hebben onvolmaaktheid. De eerste imperfectie is: de gewone man, ze maken fouten. Elke grote man van de wereld, heb je gezien, ze maken fouten. En ze zijn in illusie. Ze accepteren iets als de werkelijkheid wat niet de werkelijkheid is. Net zoals we dit lichaam accepteren als werkelijkheid. Dit heet illusie. Maar het is niet de werkelijkheid. "Ik ben de ziel." Dat is de realiteit. Dus dit heet illusie. En dan, met deze illusoire kennis, gebrekkige kennis, we worden leraar. Dat is een ander bedrog. Ze zeggen, al deze wetenschappers en filosofen, "Misschien," "Het kan zijn." Dus waar is uw kennis? "Het kan zijn" en "misschien". Waarom neem je de functie van een leraar? "In de toekomst zullen we het begrijpen." En wat is deze toekomst? Zou je een post-gedateerde cheque accepteren? "In de toekomst zal ik ontdekken, en daarom ben ik wetenschapper." Wat is deze wetenschapper? En, bovenal, onze onvolmaaktheid van de zintuigen. Net zoals we elkaar zien, want er is licht. Als er geen licht, wat is dan de kracht van mijn zien? Maar deze schurken begrijpen niet dat ze altijd in gebreke zijn, en nog steeds, ze schrijven boeken van kennis. Wat is je kennis? We moeten kennis nemen van de perfecte persoon.  
Dus deze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging is om alles perfect te weten van de hoogste autoriteit, Kṛṣṇa. Dit is het proces. ''Tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet'' (MU 1.2.12). Om onderwerpen te begrijpen die buiten onze waarneming zijn moet je een autoriteit benaderen die je erover kan informeren. Precies op dezelfde manier: om te weten wie mijn vader is, is buiten mijn waarneming, buiten mijn speculatie, maar als ik de gezaghebbende verklaring van mijn moeder accepteer, dat is perfecte kennis.  


Daarom nemen we dan ook kennis van Kṛṣṇa, de Allerhoogste Persoon, de perfecte persoon. En Hij adviseert dat als je wilt dat je pijn en plezier wilt stoppen, dan moet u een regeling treffen, om niet dit materiële lichaam te accepteren. Dat adviseert Hij, Kṛṣṇa, hoe dit materiële lichaam te voorkomen. Dat is toegelicht. Dit is het tweede hoofdstuk. In het vierde hoofdstuk heeft Kṛṣṇa gezegd, dat: janma karma me divyaṁ yo jānāti tattvataḥ, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti ([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]]). Je probeert gewoon om de activiteiten van Kṛṣṇa te begrijpen. Deze activiteiten van Kṛṣṇa zijn er in de geschiedenis, in de Mahābhārata. Mahābhārata betekent Groots India, of Groots Bhārata Mahābhārata, de geschiedenis. In die geschiedenis is er ook deze Bhagavad-gītā. Dus Hij spreekt over Zichzelf. Je probeert Kṛṣṇa te begrijpen. Dit is onze Kṛṣṇa-bewustzijns beweging. Gewoon proberen om Kṛṣṇa, Zijn activiteiten te begrijpen. Hij is niet onpersoonlijk. Janma karma me divyam. Karma betekent activiteiten. Hij heeft activiteiten. Waarom neemt Hij deel aan deze wereld, de activiteiten? Waarom komt Hij?  
Dus er zijn drie manieren om iets te begrijpen, of om vooruitgang in kennis te maken. Een is directe waarneming, ''pratyakṣa''. En de andere is autoriteit, en de andere is ''śruti''. ''Śruti'' betekent door te horen van de Allerhoogste. Dus ons proces is ''śruti''. ''Śruti'' betekent dat we horen van de hoogste autoriteit. Dat is ons proces en dat is heel eenvoudig. Hoogste autoriteit, als Hij niet in gebreke ... Gewone mensen zijn in gebreke. Ze hebben onvolmaaktheden. De eerste onvolmaaktheid is: de gewone mens maakt fouten. Elke belangrijke man van de wereld maakt fouten, dat heb je gezien. En ze zijn in illusie. Ze zien iets als de werkelijkheid wat niet de werkelijkheid is. Net zoals we dit lichaam als werkelijk zien. Dit heet illusie. Maar het is niet de werkelijkheid. "Ik ben de ziel." Dat is de realiteit. Dus dit heet illusie. En dan, met deze illusoire gebrekkige kennis worden we leraar. Dat is een ander bedrog. Al deze wetenschappers en filosofen zeggen: "Misschien," "Het kan zijn." Dus waar is je kennis? "Het kan zijn" en "misschien". Waarom neem je de functie van een leraar? "In de toekomst zullen we het begrijpen." En wat is die toekomst? Zou je een later-gedateerde cheque accepteren? "In de toekomst zal ik het ontdekken, en daarom ben ik wetenschapper." Wat is dat voor wetenschapper? En de belangrijkste, de onvolmaaktheid van onze zintuigen. Net zoals we elkaar zien omdat er licht is. Als er geen licht is, wat is dan de kracht van mijn zien? Maar deze dwazen begrijpen niet dat ze altijd in gebreke zijn, en toch schrijven ze boeken van kennis. Wat is je kennis? We moeten kennis halen bij de perfecte persoon.


:yadā yadā hi dharmasya
Daarom halen wij kennis bij Kṛṣṇa, de Allerhoogste Persoon, de perfecte persoon. En Hij adviseert dat als je wil stoppen met je pijn en plezier dan moet je een regeling maken, om dit materiële lichaam niet weer te accepteren. Dat adviseert Hij, Kṛṣṇa, hoe dit materiële lichaam te vermijden. Dat is uitgelegd. Dit is het tweede hoofdstuk. In het vierde hoofdstuk heeft Kṛṣṇa gezegd dat: ''janma karma me divyaṁ yo jānāti tattvataḥ, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti'' ([[NL/BG 4.9|BG 4.9]]). Probeer gewoon de activiteiten van Kṛṣṇa te begrijpen. Deze activiteiten van Kṛṣṇa zijn er in de geschiedenis, in de Mahābhārata. Mahābhārata betekent groter India, of groter Bhārata, Mahābhārata, de geschiedenis. Deze Bhagavad-gītā is er ook in die geschiedenis. Dus Hij praat over Zichzelf. Je probeert Kṛṣṇa te begrijpen. Dit is onze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging. Probeer gewoon om Kṛṣṇa en Zijn activiteiten te begrijpen. Hij is niet onpersoonlijk. ''Janma karma me divyam''. ''Karma'' betekent activiteiten. Hij heeft activiteiten. Waarom neemt Hij deel aan activiteiten in deze wereld? Waarom komt Hij?
:glānir bhavati bhārata
:abhyutthānam adharmasya
:tadātmānaṁ sṛjāmy aham
:([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]])


Hij heeft een doel; Hij heeft een missie. Dus probeer om Kṛṣṇa en Zijn missie en Zijn activiteiten te begrijpen. Deze worden in een historische vorm beschreven. Dus waar is het probleem? We lezen zo veel dingen, geschiedenis of de activiteiten van een leider, een politicus. Hetzelfde, dezelfde energie, pas je toe voor het begrijpen van Kṛṣṇa. Waar is het probleem? Kṛṣṇa, daarom, Hij manifesteert zich met zo veel activiteiten.
:''yadā yadā hi dharmasya''
:''glānir bhavati bhārata''
:''abhyutthānam adharmasya''
:''tadātmānaṁ sṛjāmy aham''
:([[NL/BG 4.7|BG 4.7]])
 
Hij heeft een doel, Hij heeft een missie. Dus probeer om Kṛṣṇa en Zijn missie en Zijn activiteiten te begrijpen. Die zijn op een historische manier beschreven. Dus waar is het probleem? We lezen zo veel dingen, geschiedenis of de activiteiten van een leider, een politicus. Dezelfde energie gebruik je om Kṛṣṇa te begrijpen. Waar is het probleem? Daarom manifesteert Kṛṣṇa Zich met zo veel activiteiten.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:05, 29 January 2021



Lecture on BG 2.14 -- Germany, June 21, 1974

Dus deze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging is om alles perfect te weten van de hoogste autoriteit, Kṛṣṇa. Dit is het proces. Tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Om onderwerpen te begrijpen die buiten onze waarneming zijn moet je een autoriteit benaderen die je erover kan informeren. Precies op dezelfde manier: om te weten wie mijn vader is, is buiten mijn waarneming, buiten mijn speculatie, maar als ik de gezaghebbende verklaring van mijn moeder accepteer, dat is perfecte kennis.

Dus er zijn drie manieren om iets te begrijpen, of om vooruitgang in kennis te maken. Een is directe waarneming, pratyakṣa. En de andere is autoriteit, en de andere is śruti. Śruti betekent door te horen van de Allerhoogste. Dus ons proces is śruti. Śruti betekent dat we horen van de hoogste autoriteit. Dat is ons proces en dat is heel eenvoudig. Hoogste autoriteit, als Hij niet in gebreke ... Gewone mensen zijn in gebreke. Ze hebben onvolmaaktheden. De eerste onvolmaaktheid is: de gewone mens maakt fouten. Elke belangrijke man van de wereld maakt fouten, dat heb je gezien. En ze zijn in illusie. Ze zien iets als de werkelijkheid wat niet de werkelijkheid is. Net zoals we dit lichaam als werkelijk zien. Dit heet illusie. Maar het is niet de werkelijkheid. "Ik ben de ziel." Dat is de realiteit. Dus dit heet illusie. En dan, met deze illusoire gebrekkige kennis worden we leraar. Dat is een ander bedrog. Al deze wetenschappers en filosofen zeggen: "Misschien," "Het kan zijn." Dus waar is je kennis? "Het kan zijn" en "misschien". Waarom neem je de functie van een leraar? "In de toekomst zullen we het begrijpen." En wat is die toekomst? Zou je een later-gedateerde cheque accepteren? "In de toekomst zal ik het ontdekken, en daarom ben ik wetenschapper." Wat is dat voor wetenschapper? En de belangrijkste, de onvolmaaktheid van onze zintuigen. Net zoals we elkaar zien omdat er licht is. Als er geen licht is, wat is dan de kracht van mijn zien? Maar deze dwazen begrijpen niet dat ze altijd in gebreke zijn, en toch schrijven ze boeken van kennis. Wat is je kennis? We moeten kennis halen bij de perfecte persoon.

Daarom halen wij kennis bij Kṛṣṇa, de Allerhoogste Persoon, de perfecte persoon. En Hij adviseert dat als je wil stoppen met je pijn en plezier dan moet je een regeling maken, om dit materiële lichaam niet weer te accepteren. Dat adviseert Hij, Kṛṣṇa, hoe dit materiële lichaam te vermijden. Dat is uitgelegd. Dit is het tweede hoofdstuk. In het vierde hoofdstuk heeft Kṛṣṇa gezegd dat: janma karma me divyaṁ yo jānāti tattvataḥ, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti (BG 4.9). Probeer gewoon de activiteiten van Kṛṣṇa te begrijpen. Deze activiteiten van Kṛṣṇa zijn er in de geschiedenis, in de Mahābhārata. Mahābhārata betekent groter India, of groter Bhārata, Mahābhārata, de geschiedenis. Deze Bhagavad-gītā is er ook in die geschiedenis. Dus Hij praat over Zichzelf. Je probeert Kṛṣṇa te begrijpen. Dit is onze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging. Probeer gewoon om Kṛṣṇa en Zijn activiteiten te begrijpen. Hij is niet onpersoonlijk. Janma karma me divyam. Karma betekent activiteiten. Hij heeft activiteiten. Waarom neemt Hij deel aan activiteiten in deze wereld? Waarom komt Hij?

yadā yadā hi dharmasya
glānir bhavati bhārata
abhyutthānam adharmasya
tadātmānaṁ sṛjāmy aham
(BG 4.7)

Hij heeft een doel, Hij heeft een missie. Dus probeer om Kṛṣṇa en Zijn missie en Zijn activiteiten te begrijpen. Die zijn op een historische manier beschreven. Dus waar is het probleem? We lezen zo veel dingen, geschiedenis of de activiteiten van een leider, een politicus. Dezelfde energie gebruik je om Kṛṣṇa te begrijpen. Waar is het probleem? Daarom manifesteert Kṛṣṇa Zich met zo veel activiteiten.