NL/Prabhupada 0519 - Krishna-bewuste personen zijn niet op zoek naar dwaallichtjes of schimmenspel: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0519 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1968 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:NL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0518 - De vier functies van het geconditioneerde leven betekent geboorte, dood, ouderdom en ziekte|0518|NL/Prabhupada 0520 - We zingen, we horen, we dansen, we genieten. Waarom?|0520}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|J2-SJmwP30Q|Krishna Bewuste personen, ze zijn niet op zoek naar dwaallichtjes of schimmenspel <br />- Prabhupāda 0519}}
{{youtube_right|Zlhbi1SqWC0|Krishna-bewuste personen zijn niet op zoek naar dwaallichtjes of schimmenspel <br />- Prabhupāda 0519}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681202BG.LA_clip04.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681202BG.LA_clip04.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Iedereen hunkert naar wat God is, wat de aard van God is. Iemand zegt dat er geen God is, iemand zegt dat God dood is. Dit zijn allemaal twijfels. Maar hier zegt Kṛṣṇa, asaṁśaya. Je zult zonder twijfel zijn. Je voelt, je zult heel goed weten dat God er is, Kṛṣṇa is er. En Hij is de bron van alle energieën. Hij is de oorspronkelijke Heer. Deze dingen zul je zonder enige twijfel leren. Het eerste ding is, we boeken geen vooruitgang in transcendentale kennis, op grond van twijfel, saṁśayaḥ. Deze twijfels kunnen worden verwijderd door de cultuur van echte kennis, door echte associatie, door de werkelijke methoden te volgen, kunnen de twijfels worden verwijderd. Dus Kṛṣṇa bewustzijn personen, ze zijn niet op zoek naar dwaallichtjes, schimmenspel. Nee. Ze zijn eigenlijk vooruitgang aan het maken naar de concrete Allerhoogste Persoonlijkheid Gods.  
Iedereen hunkert naar wat God is, wat de aard van God is. Iemand zegt dat er geen God is, iemand zegt dat God dood is. Dit zijn allemaal twijfels. Maar hier zegt Kṛṣṇa: ''asaṁśaya''. Je zal zonder twijfel zijn. Je zal voelen, je zal perfect weten dat God, Kṛṣṇa, er is. En Hij is de bron van alle energieën. Hij is de oorspronkelijke Heer. Deze dingen zal je zonder enige twijfel leren. Het eerste ding is; we maken geen vooruitgang in transcendentale kennis op grond van twijfels, ''saṁśayaḥ''. Deze twijfels kunnen worden verwijderd door echte kennis te ontwikkelen. Door echte associatie, door de echte manier te volgen kunnen de twijfels worden verwijderd. Dus Kṛṣṇa-bewuste mensen zijn niet op zoek naar dwaallichtjes, schimmenspel. Nee. Ze maken werkelijk vooruitgang naar de tastbare Allerhoogste Persoonlijkheid Gods.  


Zoals is vermeld in de Brahma-saṁhitā, cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam (Bs. 5.29). Er is een planeet die cintāmaṇi-dhāma wordt genoemd, Goloka Vṛndāvana. Dus in die dhāma... Zoals is vermeld in de Bhagavad-gītā, mad dhāma. Dhāma betekent Zijn verblijfplaats. Kṛṣṇa zegt: "Ik heb een woning, bijzonder." Hoe kunnen we dat ontkennen? Wat is die verblijfplaats? Dat wordt ook beschreven in de Bhagavad-gītā en in vele andere Vedische teksten. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]). Hier, elke dhāma, je kunt naar elke planeet gaan... Ofwel... Niet door Sputnik, zelfs door natuurlijke geboorte. Je kunt naar elke planeet gaan... Net zoals we in deze planeet hebben. Maar we moeten terug van deze planeet komen. Je zult niet worden toegestaan ​​om hier te blijven. Jullie zijn Amerikanen, dat is in orde; maar hoe lang zul je Amerikaan blijven? Deze mensen, ze begrijpen het niet. Je zult terug moeten gaan naar een andere planeet, in een andere plaats. Je kunt niet zeggen: "Nee, ik zal hier blijven. Ik heb mijn visum of mijn permanent burgerschap gekregen." Nee. Dit is niet toegestaan. Op een dag zal de dood komen, "Alsjeblieft, de uitgang." "Nee, meneer, ik heb zo veel zaken." "Nee. Verdoem je zaken. Kom op." Zie je? Maar als je naar Kṛṣṇaloka gaat, Kṛṣṇa zegt: yad gatvā na nivartante, je hoeft niet terug te komen. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]).  
Zoals in de Brahma-saṁhitā staat: ''cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam'' (Bs. 5.29). Er is een planeet die ''cintāmaṇi-dhāma,'' Goloka Vṛndāvana wordt genoemd. Dus in die ''dhāma'' ... Zoals in de Bhagavad-gītā staat: ''mad dhāma''. ''Dhāma'' betekent Zijn verblijfplaats. Kṛṣṇa zegt: "Ik heb een bepaalde verblijfplaats." Hoe kunnen we dat ontkennen? Hoe is die verblijfplaats? Dat wordt ook beschreven in de Bhagavad-gītā en in vele andere Vedische teksten. ''Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama'' ([[NL/BG 15.6|BG 15.6]]).  


Dit is ook Kṛṣṇa's dhāma, want alles behoort tot God, Kṛṣṇa. Niemand is eigenaar. Deze bewering dat "dit land, Amerika, behoort tot ons, Verenigde Staten," dit is een valse claim. Het behoort niet tot jullie, niemand anders. Net als een aantal jaren geleden, vierhonderd jaar geleden, behoorde het tot de Indianen, rode Indianen, en op de een of andere manier, heb je het nu bezet. Wie kan zeggen dat anderen hier niet zullen komen en het bezetten? Dus dit is allemaal valse claim. Eigenlijk behoort alles aan Kṛṣṇa. Kṛṣṇa zegt dat sarva-loka-maheśvaram ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]): "Ik ben de allerhoogste eigenaar, bestuurder, van alle planeten." Dus alles behoort Hem toe. Maar Kṛṣṇa zegt dat alles Hem toebehoort. Dus alles is Zijn dhāma, Zijn plaats, Zijn verblijfplaats. Dus waarom zouden we hier van veranderen? Maar Hij zegt jad gatvā na nivartante tad dhāma paramam ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]).
Hier, elke ''dhāma'', elke planeet waar je heen gaat ... Ofwel ... Niet met de Sputnik, zelfs door natuurlijke geboorte. Elke planeet waar je heen gaat ... Net zoals we in deze planeet hebben. Maar we moeten teruggaan van deze planeet. Je zal hier niet mogen blijven. Jullie zijn Amerikaan, dat is oké, maar hoe lang zal je Amerikaan blijven? Deze mensen begrijpen het niet. Je zal terug moeten gaan naar een andere planeet, naar een andere plaats. Je kan niet zeggen: "Nee, ik zal hier blijven. Ik heb mijn visum of mijn verblijfsvergunning gekregen." Nee. Dit is niet toegestaan. Op een dag zal de dood komen: "Eruit alsjeblieft." "Nee meneer, ik heb nog zoveel te doen." "Nee. Weg met je zaken. Meekomen." Zie je? Maar, zegt Kṛṣṇa, als je naar Kṛṣṇaloka gaat: ''yad gatvā na nivartante'', dan hoef je niet meer terug te komen. ''Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama'' ([[NL/BG 15.6|BG 15.6]]).
 
Dit is ook Kṛṣṇa's ''dhāma'', want alles is van God, Kṛṣṇa. Niemand is eigenaar. Deze bewering dat: "Dit land, Amerika, is van ons, Verenigde Staten," dit is een valse bewering. Het is niet van jullie en van niemand anders. Net als vierhonderd jaar geleden, toen was het van de rode indianen, en op de een of andere manier hebben jullie het nu bezet. Wie kan zeggen dat er geen anderen hier zullen komen en het bezetten? Dus dit is allemaal een valse bewering. Eigenlijk is alles van Kṛṣṇa. Kṛṣṇa zegt dat: ''sarva-loka-maheśvaram'' ([[NL/BG 5.29|BG 5.29]]): "Ik ben de allerhoogste eigenaar, bestuurder, van alle planeten." Dus alles is van Hem. Maar Kṛṣṇa zegt dat alles van Hem is. Dus alles is Zijn ''dhāma'', Zijn plaats, Zijn verblijfplaats. Dus waarom zouden we hier weggaan? Maar Hij zegt: ''jad gatvā na nivartante tad dhāma paramam'' ([[NL/BG 15.6|BG 15.6]]).  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:09, 29 January 2021



Lecture on BG 7.1 -- Los Angeles, December 2, 1968

Iedereen hunkert naar wat God is, wat de aard van God is. Iemand zegt dat er geen God is, iemand zegt dat God dood is. Dit zijn allemaal twijfels. Maar hier zegt Kṛṣṇa: asaṁśaya. Je zal zonder twijfel zijn. Je zal voelen, je zal perfect weten dat God, Kṛṣṇa, er is. En Hij is de bron van alle energieën. Hij is de oorspronkelijke Heer. Deze dingen zal je zonder enige twijfel leren. Het eerste ding is; we maken geen vooruitgang in transcendentale kennis op grond van twijfels, saṁśayaḥ. Deze twijfels kunnen worden verwijderd door echte kennis te ontwikkelen. Door echte associatie, door de echte manier te volgen kunnen de twijfels worden verwijderd. Dus Kṛṣṇa-bewuste mensen zijn niet op zoek naar dwaallichtjes, schimmenspel. Nee. Ze maken werkelijk vooruitgang naar de tastbare Allerhoogste Persoonlijkheid Gods.

Zoals in de Brahma-saṁhitā staat: cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam (Bs. 5.29). Er is een planeet die cintāmaṇi-dhāma, Goloka Vṛndāvana wordt genoemd. Dus in die dhāma ... Zoals in de Bhagavad-gītā staat: mad dhāma. Dhāma betekent Zijn verblijfplaats. Kṛṣṇa zegt: "Ik heb een bepaalde verblijfplaats." Hoe kunnen we dat ontkennen? Hoe is die verblijfplaats? Dat wordt ook beschreven in de Bhagavad-gītā en in vele andere Vedische teksten. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama (BG 15.6).

Hier, elke dhāma, elke planeet waar je heen gaat ... Ofwel ... Niet met de Sputnik, zelfs door natuurlijke geboorte. Elke planeet waar je heen gaat ... Net zoals we in deze planeet hebben. Maar we moeten teruggaan van deze planeet. Je zal hier niet mogen blijven. Jullie zijn Amerikaan, dat is oké, maar hoe lang zal je Amerikaan blijven? Deze mensen begrijpen het niet. Je zal terug moeten gaan naar een andere planeet, naar een andere plaats. Je kan niet zeggen: "Nee, ik zal hier blijven. Ik heb mijn visum of mijn verblijfsvergunning gekregen." Nee. Dit is niet toegestaan. Op een dag zal de dood komen: "Eruit alsjeblieft." "Nee meneer, ik heb nog zoveel te doen." "Nee. Weg met je zaken. Meekomen." Zie je? Maar, zegt Kṛṣṇa, als je naar Kṛṣṇaloka gaat: yad gatvā na nivartante, dan hoef je niet meer terug te komen. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama (BG 15.6).

Dit is ook Kṛṣṇa's dhāma, want alles is van God, Kṛṣṇa. Niemand is eigenaar. Deze bewering dat: "Dit land, Amerika, is van ons, Verenigde Staten," dit is een valse bewering. Het is niet van jullie en van niemand anders. Net als vierhonderd jaar geleden, toen was het van de rode indianen, en op de een of andere manier hebben jullie het nu bezet. Wie kan zeggen dat er geen anderen hier zullen komen en het bezetten? Dus dit is allemaal een valse bewering. Eigenlijk is alles van Kṛṣṇa. Kṛṣṇa zegt dat: sarva-loka-maheśvaram (BG 5.29): "Ik ben de allerhoogste eigenaar, bestuurder, van alle planeten." Dus alles is van Hem. Maar Kṛṣṇa zegt dat alles van Hem is. Dus alles is Zijn dhāma, Zijn plaats, Zijn verblijfplaats. Dus waarom zouden we hier weggaan? Maar Hij zegt: jad gatvā na nivartante tad dhāma paramam (BG 15.6).