NL/Prabhupada 0559 - Ze denken op een domme manier - "Ik ben de koning van alles wat ik overzie": Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0559 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1968 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:NL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0558 - Onze positie is marginaal, we kunnen op elk moment vallen|0558|NL/Prabhupada 0560 - Tenzij iemand moraal karakter aanneemt, initiëren we niet|0560}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|zii60ZWUkS8|Ze denken op een dwaze manier - "Ik ben de koning van alles wat ik overzie"<br />- Prabhupāda 0559}}
{{youtube_right|vqrEpfEMJCo|Ze denken op een domme manier - "Ik ben de koning van alles wat ik overzie"<br />- Prabhupāda 0559}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681219-BG_part11_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681219-BG_part11_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Prabhupāda: Dit is māyā's aantrekkingskracht. Hij moet naar beneden komen. Er is een vers,
Prabhupāda: Dit is ''māyā's'' aantrekkingskracht. Hij zal naar beneden moeten komen. Er is een vers:


:ye 'nye 'ravindākṣa vimukta-māninas
:''ye 'nye 'ravindākṣa vimukta-māninas''
:tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ
:''tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ''
:āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ
:''āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ''
:patanty adho 'nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ
:''patanty adho 'nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ''
:([[Vanisource:SB 10.2.32|SB 10.2.32]])
:([[Vanisource:SB 10.2.32|SB 10.2.32]])


Dit is het gebed door Prahlāda Mahārāja. Hij zegt: "Mijn lieve Heer, lotus-ogige, Aravindākṣa," ye anye. "Wat derde klasse mensen, ze zijn heel erg trots op het beëindigen van dit materiële leven, deze nirvāṇa of deze impersonalisten. "Vimukta-māninaḥ. Vimukta-māninaḥ - ze zijn gewoon ten onrechte aan het denken dat ze de greep van māyā hebben overtroefd. Valselijk. Vimukta-māninaḥ. Net zoals als je ten onrechte denkt dat "Ik ben de eigenaar van deze stad Los Angeles," is het niet jouw valse denken? Evenzo, als iemand denkt dat "Nu heb ik nirvāṇa bereikt of ben ik samengevoegd in het Allerhoogste." Je denkt misschien zoals dat. Dat māyā is erg sterk. U kunt opgeblazen worden door zulk vals prestige. Vimukta-māninaḥ. Bhāgavata zegt, tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ ([[Vanisource:SB 10.2.32|SB 10.2.32]]). "Maar omdat ze nog niet Uw lotusvoeten hebben uitgezocht, dus hun bewustzijn is onzuiver, denken 'ik ben iets.' " Aviśuddha-buddhayaḥ. "Hun intelligentie, bewustzijn is niet gezuiverd." Daarom āruhya kṛcchreṇa. "Ze voeren zeer ernstige praktijken uit." Net als de Boeddhisten, hebben ze zeer... Nu, degenen die het niet beoefenen, dat is iets anders. Maar regels en voorschriften, Heer Boeddha zelf, Hij toonde ze. Hij verliet zijn alles en hield zich gewoon bezig met meditatie. Wie doet dat? Niemand doet dat. Śaṅkarācārya eerste voorwaarde is dat "Allereerst neem je sannyāsa, dan kun je spreken van het worden van Nārāyaṇa." Wie neemt sannyāsa? Dus ze zijn gewoon verkeerd aan het denken. Eigenlijk, hun intelligentie is onzuiver, bewustzijn is onzuiver. Derhalve ondanks deze inspanningen, het resultaat, āruhya kṛcchreṇa param, hoewel ze heel hoog gaan, laten we zeggen 25.000 mijl of miljoenen mijlen opwaarts, ze zullen geen schuilplaats vinden, waar is de maan planeet, waar is (onduidelijk). Ze komen weer naar beneden naar Moskou city, dat is alles. Of New York City, dat is alles. Dit zijn de voorbeelden. Als ze hoog zijn, oh, ze zullen foto's maken. "Oh, deze planeet is zo, deze aardse planeet is zo groen of zo klein. Ik ga dag en nacht rond en zie in een uur drie keer dag en nacht." Goed, heel goed. Gelieve weer naar beneden te komen. (Lacht) Dat is alles. Māyā is zo sterk, dat ze zal zeggen: "Ja, heel goed. Je bent zeer vergevorderd in de wetenschappelijke kennis, maar kom alsjeblieft naar beneden. Kom hier. Anders wordt je in de Atlantische Oceaan gezet." Dat is alles. En ze zullen nog steeds zijn opgeblazen, "Oh, we boeken vooruitgang. Binnen de komende tien jaar, kun je je ticket of grond op de maan kopen." Je weet, in Rusland verkochten ze land, en ze adverteerden dat "Er is Zee van Moskou. We hebben onze vlag geplant op de zee in de..." Dus dit is propaganda. Ze kunnen zelfs niet eens tot in de dichtstbijzijnde planeet komen, wat te spreken over de spirituele hemel. Als je echt serieus bent om naar de spirituele hemel en Vaikuṇṭhaloka te gaan, neem dan deze eenvoudige methode, Hare Kṛṣṇa. Dat is alles.
Dit is een gebed van Prahlāda Mahārāja. Hij zegt: "Mijn lieve Heer, lotus-ogige, Aravindākṣa," ''ye anye''. "Sommige derdeklas mensen zijn heel erg trots om dit materiële leven te beëindigen, deze ''nirvāṇa'' of impersonalisten." ''Vimukta-māninaḥ''. Ze zijn gewoon ten onrechte aan het denken dat ze aan de greep van ''māyā'' ontkomen zijn. Ten onrechte. ''Vimukta-māninaḥ''. Net zoals wanneer jij ten onrechte denkt dat: "Ik ben de eigenaar van deze stad Los Angeles," is dat niet jouw foutieve denken? Evenzo, als iemand denkt dat: "Nu heb ik ''nirvāṇa'' bereikt of ik ben opgegaan in het Allerhoogste." Je kan zo denken. ''Māyā'' is erg sterk. Je kan trots zijn door zulk nep aanzien. ''Vimukta-māninaḥ''. Bhāgavata zegt: ''tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ'' ([[Vanisource:SB 10.2.32|SB 10.2.32]]). "Maar omdat ze niet naar Uw lotusvoeten op zoek zijn is hun bewustzijn onzuiver, ze denken; 'ik ben iets.' " ''Aviśuddha-buddhayaḥ''. "Hun intelligentie, bewustzijn is niet gezuiverd."  


Gast: Ik ben geïnteresseerd in het atheïsme.  
Daarom; ''āruhya kṛcchreṇa''. "Ze doen heel strenge oefeningen." Net als de Boeddhisten, die hebben heel ... Nu, degenen die het niet beoefenen, dat is iets anders. Maar Heer Boeddha volgde de regels en voorschriften zelf. Hij liet alles achter en hield zich alleen bezig met meditatie. Wie doet dat? Niemand doet dat. Śaṅkarācārya's eerste voorwaarde is: "Allereerst neem je ''sannyāsa'', dan kan je praten over Nārāyaṇa worden." Wie neemt er ''sannyāsa''? Dus ze zijn alleen verkeerd aan het denken. Eigenlijk zijn hun intelligentie en bewustzijn onzuiver. Daarom is het resultaat, ondanks deze inspanningen: ''āruhya kṛcchreṇa param''. Hoewel ze heel hoog gaan, wel 25.000 kilometer of miljoenen kilometers opwaarts, ze vinden geen schuilplaats, waar is de maan, waar is (onduidelijk). Ze komen weer naar beneden naar Moskou, dat is alles. Of New York City, dat is alles. Dit zijn de voorbeelden. Als ze heel hoog zijn, oh, dan zullen ze foto's maken. "Oh, deze planeet is zo, deze aardse planeet is zo groen of zo klein. Ik ga dag en nacht rond en zie in een uur drie keer dag en nacht." Oké, heel goed. Kom alsjeblieft weer naar beneden. (lacht) Dat is alles. ''Māyā'' is zo sterk, ze zal zeggen: "Ja, heel goed. Je bent heel gevorderd met je wetenschappelijke kennis, maar kom alsjeblieft naar beneden. Kom hier. Anders wordt je in de Atlantische Oceaan gegooid." Dat is alles. En ze zullen nog steeds trots zijn: "Oh, we maken vooruitgang. Binnen de komende tien jaar kan je een kaartje naar, of grond op de maan kopen." Weet je, in Rusland verkochten ze land, en ze adverteerden dat: "Er is de Zee van Moskou. We hebben onze vlag gezet op de zee in de ..." Dus dit is propaganda. Ze kunnen zelfs niet eens bij de dichtstbijzijnde planeet komen, wat te zeggen over de spirituele hemel. Als je werkelijk serieus bent om naar de spirituele hemel en Vaikuṇṭhaloka te gaan, neem dan deze eenvoudige methode, Hare Kṛṣṇa. Dat is alles.  


Prabhupāda: (zonder het horen of merken van de gast) Dit is het geschenk van Heer Caitanya. Namo mahā-vadānyāya. Daarom zegt Rūpa Gosvāmī: "U bent de grootste van alle charitatieve personen Omdat U de grootste zegen aanbiedt." Kṛṣṇa-prema-pradāya te ([[Vanisource:CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]]). "Jullie bieden de liefde van Kṛṣṇa aan, die mij naar het koninkrijk van Kṛṣṇa zal brengen." Dit is het grootste geschenk aan de menselijke samenleving. Maar de dwaze personen begrijpen het niet. Wat kan ik doen? Daivī hy eṣā guṇamayī ([[Vanisource:BG 7.14|BG 7.14]]). Māyā is zeer sterk. Als we zeggen dat "Hier is een klein boekje, Easy Journey to Other Planets," ze zullen het niet nemen. Zij zullen plannen maken over hoe naar een andere planeet te gaan door spoetniks, wat onmogelijk is. Je kunt nergens heen. Dat is ons geconditioneerde leven. Geconditioneerd zijn betekent dat je hier moet blijven. Je moet hier verblijven. Wie maakt het mogelijk om naar een andere planeet te gaan? Voor mijn komst naar, om het permanente visum van uw land te krijgen, moest ik zo veel vechten, en jij gaat naar de maan planeet? Er is geen visum nodig? Zullen ze je toestemming geven om binnen te komen? Het is zo'n eenvoudig ding? Maar ze denken op een dwaze manier - "Ik ben de koning van alles wat ik overzie." Dat is alles. Deze planeet is de koning, en alle andere planeten zijn allemaal ondergeschikt. Zij zullen onze zintuigen tevreden stellen. Dit is dwaasheid. Okee. Chant Hare Kṛṣṇa.
Gast: Ik ben geïnteresseerd in atheïsme.
 
Prabhupāda: (zonder de gast te horen of op te merken) Dit is het geschenk van Heer Caitanya. ''Namo mahā-vadānyāya''. Daarom zegt Rūpa Gosvāmī: "U bent de grootste van alle barmhartige personen, omdat U de grootste zegen aanbiedt." ''Kṛṣṇa-prema-pradāya te'' ([[Vanisource:CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]]). "U biedt de liefde van Kṛṣṇa aan, die mij naar het koninkrijk van Kṛṣṇa zal brengen." Dit is het grootste geschenk aan de menselijke samenleving. Maar de domme mensen begrijpen het niet. Wat kan ik doen? ''Daivī hy eṣā guṇamayī'' ([[NL/BG 7.14|BG 7.14]]). ''Māyā'' is heel sterk.  
 
Als we zeggen: "Hier is een klein boekje, Easy Journey to Other Planets." Ze zullen het niet nemen. Zij zullen plannen maken om naar een andere planeet te gaan met de spoetniks, wat onmogelijk is. Je kan nergens heengaan. Dat is ons geconditioneerde leven. Geconditioneerd zijn betekent dat je hier moet blijven. Je moet hier blijven. Wie staat het toe om naar een andere planeet te gaan? Om naar jullie land te komen, om een permanente visum te krijgen, moest ik zo veel vechten, en jullie gaan naar de maan? Is er geen visum nodig? Zullen ze je zomaar binnen laten? Is het zo eenvoudig? Maar ze denken op een domme manier: "Ik ben de koning van alles wat ik overzie." Dat is alles. Deze planeet is de koning, en alle andere planeten zijn allemaal ondergeschikt. Ze zullen onze zintuigen bevredigen. Dit is domheid. Oké. Chant Hare Kṛṣṇa.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:16, 29 January 2021



Lecture on BG 2.62-72 -- Los Angeles, December 19, 1968

Prabhupāda: Dit is māyā's aantrekkingskracht. Hij zal naar beneden moeten komen. Er is een vers:

ye 'nye 'ravindākṣa vimukta-māninas
tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ
āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ
patanty adho 'nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ
(SB 10.2.32)

Dit is een gebed van Prahlāda Mahārāja. Hij zegt: "Mijn lieve Heer, lotus-ogige, Aravindākṣa," ye anye. "Sommige derdeklas mensen zijn heel erg trots om dit materiële leven te beëindigen, deze nirvāṇa of impersonalisten." Vimukta-māninaḥ. Ze zijn gewoon ten onrechte aan het denken dat ze aan de greep van māyā ontkomen zijn. Ten onrechte. Vimukta-māninaḥ. Net zoals wanneer jij ten onrechte denkt dat: "Ik ben de eigenaar van deze stad Los Angeles," is dat niet jouw foutieve denken? Evenzo, als iemand denkt dat: "Nu heb ik nirvāṇa bereikt of ik ben opgegaan in het Allerhoogste." Je kan zo denken. Māyā is erg sterk. Je kan trots zijn door zulk nep aanzien. Vimukta-māninaḥ. Bhāgavata zegt: tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ (SB 10.2.32). "Maar omdat ze niet naar Uw lotusvoeten op zoek zijn is hun bewustzijn onzuiver, ze denken; 'ik ben iets.' " Aviśuddha-buddhayaḥ. "Hun intelligentie, bewustzijn is niet gezuiverd."

Daarom; āruhya kṛcchreṇa. "Ze doen heel strenge oefeningen." Net als de Boeddhisten, die hebben heel ... Nu, degenen die het niet beoefenen, dat is iets anders. Maar Heer Boeddha volgde de regels en voorschriften zelf. Hij liet alles achter en hield zich alleen bezig met meditatie. Wie doet dat? Niemand doet dat. Śaṅkarācārya's eerste voorwaarde is: "Allereerst neem je sannyāsa, dan kan je praten over Nārāyaṇa worden." Wie neemt er sannyāsa? Dus ze zijn alleen verkeerd aan het denken. Eigenlijk zijn hun intelligentie en bewustzijn onzuiver. Daarom is het resultaat, ondanks deze inspanningen: āruhya kṛcchreṇa param. Hoewel ze heel hoog gaan, wel 25.000 kilometer of miljoenen kilometers opwaarts, ze vinden geen schuilplaats, waar is de maan, waar is (onduidelijk). Ze komen weer naar beneden naar Moskou, dat is alles. Of New York City, dat is alles. Dit zijn de voorbeelden. Als ze heel hoog zijn, oh, dan zullen ze foto's maken. "Oh, deze planeet is zo, deze aardse planeet is zo groen of zo klein. Ik ga dag en nacht rond en zie in een uur drie keer dag en nacht." Oké, heel goed. Kom alsjeblieft weer naar beneden. (lacht) Dat is alles. Māyā is zo sterk, ze zal zeggen: "Ja, heel goed. Je bent heel gevorderd met je wetenschappelijke kennis, maar kom alsjeblieft naar beneden. Kom hier. Anders wordt je in de Atlantische Oceaan gegooid." Dat is alles. En ze zullen nog steeds trots zijn: "Oh, we maken vooruitgang. Binnen de komende tien jaar kan je een kaartje naar, of grond op de maan kopen." Weet je, in Rusland verkochten ze land, en ze adverteerden dat: "Er is de Zee van Moskou. We hebben onze vlag gezet op de zee in de ..." Dus dit is propaganda. Ze kunnen zelfs niet eens bij de dichtstbijzijnde planeet komen, wat te zeggen over de spirituele hemel. Als je werkelijk serieus bent om naar de spirituele hemel en Vaikuṇṭhaloka te gaan, neem dan deze eenvoudige methode, Hare Kṛṣṇa. Dat is alles.

Gast: Ik ben geïnteresseerd in atheïsme.

Prabhupāda: (zonder de gast te horen of op te merken) Dit is het geschenk van Heer Caitanya. Namo mahā-vadānyāya. Daarom zegt Rūpa Gosvāmī: "U bent de grootste van alle barmhartige personen, omdat U de grootste zegen aanbiedt." Kṛṣṇa-prema-pradāya te (CC Madhya 19.53). "U biedt de liefde van Kṛṣṇa aan, die mij naar het koninkrijk van Kṛṣṇa zal brengen." Dit is het grootste geschenk aan de menselijke samenleving. Maar de domme mensen begrijpen het niet. Wat kan ik doen? Daivī hy eṣā guṇamayī (BG 7.14). Māyā is heel sterk.

Als we zeggen: "Hier is een klein boekje, Easy Journey to Other Planets." Ze zullen het niet nemen. Zij zullen plannen maken om naar een andere planeet te gaan met de spoetniks, wat onmogelijk is. Je kan nergens heengaan. Dat is ons geconditioneerde leven. Geconditioneerd zijn betekent dat je hier moet blijven. Je moet hier blijven. Wie staat het toe om naar een andere planeet te gaan? Om naar jullie land te komen, om een permanente visum te krijgen, moest ik zo veel vechten, en jullie gaan naar de maan? Is er geen visum nodig? Zullen ze je zomaar binnen laten? Is het zo eenvoudig? Maar ze denken op een domme manier: "Ik ben de koning van alles wat ik overzie." Dat is alles. Deze planeet is de koning, en alle andere planeten zijn allemaal ondergeschikt. Ze zullen onze zintuigen bevredigen. Dit is domheid. Oké. Chant Hare Kṛṣṇa.