RU/750211b Лекция - Жемчужина мудрости из речи Шрилы Прабхупады в Мехико: Difference between revisions

 
mNo edit summary
 
Line 2: Line 2:
[[Category:RU/Жемчужины мудрости - 1975]]
[[Category:RU/Жемчужины мудрости - 1975]]
[[Category:RU/Жемчужины мудрости - Мехико]]
[[Category:RU/Жемчужины мудрости - Мехико]]
{{Audiobox_NDrops|RU/Russian - Жемчужины мудрости Шрилы Прабхупады|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750211BG-MEXICO_CITY_ND_01.mp3</mp3player>|«Итак, здесь Кришна говорит Арджуне, что… Поскольку он принял руководство Кришны, поэтому Кришна наказывает его таким образом. Он наказывает таким образом, что Арджуна разговаривал с Кришной как с друзьями. Итак, друзья означают равный статус. ... Но он отказался от этого статуса. Он принял статус ученика. Ученик означает тот, кто добровольно соглашается подчиняться духовному учителю. Когда человек становится учеником, он не может не подчиняться приказу духовного учителя. Шишья. Шишья, это слово происходит от корня śās-dhātu, что означает «Я принимаю ваше решение». Итак перед этим Арджуна принял, шишьяс те хам шадхи мам прапаннам ([[Vanisource:BG 2.7 (1972)|БГ 2.7]]): Я теперь предаюсь Тебе, и я добровольно соглашаюсь принять Твое решение». Таковы отношения между духовным учителем и учеником».|Vanisource:750211 - Lecture BG 02.11 - Mexico|750211 - Лекция БГ 02.11 - Мехико}}
{{Audiobox_NDrops|RU/Russian - Жемчужины мудрости Шрилы Прабхупады|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750211BG-MEXICO_CITY_ND_01.mp3</mp3player>|«Итак, здесь Кришна говорит Арджуне, что… Поскольку он принял руководство Кришны, поэтому Кришна направляет его таким образом. Он выделяет таким образом, что Арджуна разговаривал с Кришной как с друзьями. Итак, друзья означают равный статус. ... Но он отказался от этого статуса. Он принял статус ученика. Ученик означает тот, кто добровольно соглашается подчиняться духовному учителю. Когда человек становится учеником, он не может не подчиняться приказу духовного учителя. Шишья. Шишья, это слово происходит от корня шас-дхату, что означает «Я принимаю ваше решение». Итак перед этим Арджуна принял, шишьяс те хам шадхи мам прапаннам ([[Vanisource:BG 2.7 (1972)|БГ 2.7]]): Я теперь предаюсь Тебе, и я добровольно соглашаюсь принять Твое решение». Таковы отношения между духовным учителем и учеником».|Vanisource:750211 - Lecture BG 02.11 - Mexico|750211 - Лекция БГ 02.11 - Мехико}}

Latest revision as of 20:38, 24 January 2022

RU/Russian - Жемчужины мудрости Шрилы Прабхупады
«Итак, здесь Кришна говорит Арджуне, что… Поскольку он принял руководство Кришны, поэтому Кришна направляет его таким образом. Он выделяет таким образом, что Арджуна разговаривал с Кришной как с друзьями. Итак, друзья означают равный статус. ... Но он отказался от этого статуса. Он принял статус ученика. Ученик означает тот, кто добровольно соглашается подчиняться духовному учителю. Когда человек становится учеником, он не может не подчиняться приказу духовного учителя. Шишья. Шишья, это слово происходит от корня шас-дхату, что означает «Я принимаю ваше решение». Итак перед этим Арджуна принял, шишьяс те хам шадхи мам прапаннам (БГ 2.7): Я теперь предаюсь Тебе, и я добровольно соглашаюсь принять Твое решение». Таковы отношения между духовным учителем и учеником».
750211 - Лекция БГ 02.11 - Мехико