JA/690108 講義 - シュリーラ・プラブパーダが語る甘露の滴 ロサンゼルス: Difference between revisions
 (Created page with "Category:JA/Japanese - シュリーラ・プラブパーダからの甘露の滴  Category:JA/甘露の滴 - 1969  Category:JA/甘露の滴 - ロサンゼルス  {{Audiobox_NDrops|JA/Japanese - シュリーラ・プラブパーダからの甘露の滴|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/690108PU-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|"Vande'hamは「尊敬の礼を捧げます」という意味です。ヴァンデ V-a-n-d-e。Vandeは「敬...")  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:JA/甘露の滴 - 1969]]  | [[Category:JA/甘露の滴 - 1969]]  | ||
[[Category:JA/甘露の滴 - ロサンゼルス]]  | [[Category:JA/甘露の滴 - ロサンゼルス]]  | ||
{{Audiobox_NDrops|JA/Japanese - シュリーラ・プラブパーダからの甘露の滴|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/690108PU-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|"Vande'  | {{Audiobox_NDrops|JA/Japanese - シュリーラ・プラブパーダからの甘露の滴|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/690108PU-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|"Vande'hamは『尊敬の礼を捧げます』という意味です。ヴァンデ V-a-n-d-e。Vandeは『敬意を表します』という意味です。アハム Ahamは『私』という意味です。Vande 'ham śrī-gurūn:すべてのグル、つまり精神指導者(スピリチュアル・マスター)のことです。精神指導者に直接敬意を捧げるということは、これまでのすべてのアーチャーリヤに敬意を捧げるということです。Gurūnはグルの複数を意味すします。すべてのアーチャーリヤです。彼らは互いに異なる存在ではありません。彼らは根源の精神指導者から弟子継承を受けており、異なる見解を持っていないため、人数は多いが、一つであります。Vande 'ham śrī-gurūn śrī-yuta-pada-kamalam. Śrī-yutaは『すべての栄光、すべての豊かさ』を意味します。Pada-kamalaは『蓮華の御足』。目上の人への敬意は足から捧げ、祝福は頭から捧げます。それがやり方です。弟子は精神指導者の蓮華の御足に触れて敬意を捧げ、精神指導者は弟子の頭に触れて祝福します。"  | ||
|Vanisource:690108 - Bhajan and Purport to the Mangalacarana Prayers - Los Angeles|690108 - Bhajan and Purport to the Mangalacarana Prayers - ロサンゼルス}}  | |Vanisource:690108 - Bhajan and Purport to the Mangalacarana Prayers - Los Angeles|690108 - Bhajan and Purport to the Mangalacarana Prayers - ロサンゼルス}}  | ||
Latest revision as of 14:13, 12 September 2024
| JA/Japanese - シュリーラ・プラブパーダからの甘露の滴 | 
| "Vande'hamは『尊敬の礼を捧げます』という意味です。ヴァンデ V-a-n-d-e。Vandeは『敬意を表します』という意味です。アハム Ahamは『私』という意味です。Vande 'ham śrī-gurūn:すべてのグル、つまり精神指導者(スピリチュアル・マスター)のことです。精神指導者に直接敬意を捧げるということは、これまでのすべてのアーチャーリヤに敬意を捧げるということです。Gurūnはグルの複数を意味すします。すべてのアーチャーリヤです。彼らは互いに異なる存在ではありません。彼らは根源の精神指導者から弟子継承を受けており、異なる見解を持っていないため、人数は多いが、一つであります。Vande 'ham śrī-gurūn śrī-yuta-pada-kamalam. Śrī-yutaは『すべての栄光、すべての豊かさ』を意味します。Pada-kamalaは『蓮華の御足』。目上の人への敬意は足から捧げ、祝福は頭から捧げます。それがやり方です。弟子は精神指導者の蓮華の御足に触れて敬意を捧げ、精神指導者は弟子の頭に触れて祝福します。"
 
  | 
| 690108 - Bhajan and Purport to the Mangalacarana Prayers - ロサンゼルス |