ES/CC Madhya 3.151: Difference between revisions
No edit summary  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 18: | Line 18: | ||
:eke eke milila prabhu saba bhakta-gaṇa  | :eke eke milila prabhu saba bhakta-gaṇa  | ||
:sabāra mukha dekhi’ kare dṛḍha āliṅgana  | :sabāra mukha dekhi’ kare dṛḍha āliṅgana  | ||
</div>  | </div>  | ||
==== PALABRA POR PALABRA ====  | ==== PALABRA POR PALABRA ====  | ||
| Line 26: | Line 24: | ||
<div class="synonyms">  | <div class="synonyms">  | ||
''eke eke'' — uno tras otro; ''milila'' — saludó; ''prabhu'' — el Señor; ''saba'' — a todos; ''bhakta-gaṇa'' — los devotos; ''sabāra'' — de todos; ''mukha'' — la cara; ''dekhi’'' — viendo; ''kare'' — hace; ''dṛḍha'' — fuertemente; ''āliṅgana'' — abrazar.  | ''eke eke'' — uno tras otro; ''milila'' — saludó; ''prabhu'' — el Señor; ''saba'' — a todos; ''bhakta-gaṇa'' — los devotos; ''sabāra'' — de todos; ''mukha'' — la cara; ''dekhi’'' — viendo; ''kare'' — hace; ''dṛḍha'' — fuertemente; ''āliṅgana'' — abrazar.  | ||
</div>  | </div>  | ||
==== TRADUCCIÓN ====  | ==== TRADUCCIÓN ====  | ||
Latest revision as of 19:07, 8 October 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā -  Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 151
- eke eke milila prabhu saba bhakta-gaṇa
 - sabāra mukha dekhi’ kare dṛḍha āliṅgana
 
PALABRA POR PALABRA
eke eke — uno tras otro; milila — saludó; prabhu — el Señor; saba — a todos; bhakta-gaṇa — los devotos; sabāra — de todos; mukha — la cara; dekhi’ — viendo; kare — hace; dṛḍha — fuertemente; āliṅgana — abrazar.
TRADUCCIÓN
El Señor saludó a todos los devotos, uno por uno, y mirándoles directamente a la cara, dio a cada uno de ellos un fuerte abrazo.