ES/CC Madhya 3.119: Difference between revisions
 (Created page with "E119 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā -  Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div>  <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...")  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 18: | Line 18: | ||
:premera utkaṇṭhā, — prabhura nāhi kṛṣṇa-saṅga  | :premera utkaṇṭhā, — prabhura nāhi kṛṣṇa-saṅga  | ||
:virahe bāḍila prema-jvālāra taraṅga  | :virahe bāḍila prema-jvālāra taraṅga  | ||
</div>  | </div>  | ||
==== PALABRA POR PALABRA ====  | ==== PALABRA POR PALABRA ====  | ||
| Line 26: | Line 24: | ||
<div class="synonyms">  | <div class="synonyms">  | ||
''premera utkaṇṭhā'' — el éxtasis del amor; ''prabhura'' — del Señor; ''nāhi'' — no hay; ''kṛṣṇa-saṅga'' — encuentro con al Señor Kṛṣṇa; ''virahe'' — con sentimientos de separación; ''bāḍila'' — aumentadas; ''prema-jvālāra'' — de llamas de amor; ''taraṅga'' — olas.  | ''premera utkaṇṭhā'' — el éxtasis del amor; ''prabhura'' — del Señor; ''nāhi'' — no hay; ''kṛṣṇa-saṅga'' — encuentro con al Señor Kṛṣṇa; ''virahe'' — con sentimientos de separación; ''bāḍila'' — aumentadas; ''prema-jvālāra'' — de llamas de amor; ''taraṅga'' — olas.  | ||
</div>  | </div>  | ||
==== TRADUCCIÓN ====  | ==== TRADUCCIÓN ====  | ||
Latest revision as of 02:51, 9 October 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā -  Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 119
- premera utkaṇṭhā, — prabhura nāhi kṛṣṇa-saṅga
 - virahe bāḍila prema-jvālāra taraṅga
 
PALABRA POR PALABRA
premera utkaṇṭhā — el éxtasis del amor; prabhura — del Señor; nāhi — no hay; kṛṣṇa-saṅga — encuentro con al Señor Kṛṣṇa; virahe — con sentimientos de separación; bāḍila — aumentadas; prema-jvālāra — de llamas de amor; taraṅga — olas.
TRADUCCIÓN
Cuando Advaita Ācārya danzaba de ese modo, el Señor Caitanya sentía amor extático por Kṛṣṇa. Debido a Sus sentimientos de separación, crecían las olas y las llamas del amor.