ES/SB 9.23.34
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 34
- tat-suto rucakas tasya
 - pañcāsann ātmajāḥ śṛṇu
 - purujid-rukma-rukmeṣu-
 - pṛthu-jyāmagha-saṁjñitāḥ
 
PALABRA POR PALABRA
tat-sutaḥ—el hijo de Uśanā; rucakaḥ—Rucaka; tasya—de él; pañca—cinco; āsan—hubo; ātmajāḥ—hijos; śṛṇu—escucha, por favor (sus nombres); purujit—Purujit; rukma—Rukma; rukmeṣu—Rukmeṣu; pṛthu—Pṛthu; jyāmagha—Jyāmagha; saṁjñitāḥ—esos cinco hijos se llamaron.
TRADUCCIÓN
El hijo de Uśanā fue Rucaka, que tuvo cinco hijos: Purujit, Rukma, Rukmeṣu, Pṛthu y Jyāmagha. Por favor, escucha la historia de esos hijos.