ES/CC Adi 5.85

Revision as of 16:47, 18 June 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5.85

yadyapi sarvāśraya tiṅho, tāṅhāte saṁsāra
antarātmā-rūpe tiṅho jagat-ādhāra


PALABRA POR PALABRA

yadyapi — aunque; sarva-āśraya — el refugio de todo; tiṅho — Él (el Señor); tāṅhāte — en Él; saṁsāra — la creación material; antaḥ-ātmā-rūpe — en la forma de la Superalma; tiṅho — Él; jagat-ādhāra — el soporte de toda la creación.


TRADUCCIÓN

Aunque el Señor es el refugio de todo, y aunque en Él descansan todos los universos, Él, como la Superalma, es también el soporte de todas las cosas.