NL/Prabhupada 0268 - Niemand kan Krishna begrijpen zonder een pure toegewijde van Krishna te worden

Revision as of 12:16, 27 September 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0268 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1973 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973

Het is dus heel moeilijk. Niemand kan Kṛṣṇa begrijpen zonder een zuivere toegewijde van Kṛṣṇa te worden. Omdat Kṛṣṇa zegt: bhaktyā mām abhijānāti yāvān yas cāsmi tattvataḥ (BG 18.55). Tattvataḥ in waarheid. Tattvataḥ betekent waarheid. Als men Kṛṣṇa wil begrijpen zoals Hij is, dan moet hij dit proces van toegewijde dienst, bhakta, bhakti doorlopen. Hṛṣīkeṇa Hṛṣīkeśa-sevanam bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170). Wanneer men wordt gebruikt als de dienaar van Hṛṣīkeśa, de meester van de zintuigen. Meester, en hṛsīkeṇa, wanneer uw zintuigen ook bezig zijn in dienst van de meester van de zintuigen, dan wordt je ook meester van de zintuigen. Jij ook. Omdat uw zintuigen in dienst van de Hṛṣīkeśa bezig zijn, hebben de zintuigen geen andere mogelijkheid om te worden betrokken bij andere zaken. Opgesloten. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ (SB 9.4.18). Dus dit is het proces van de toegewijde dienst. Als u meester van de zintuigen wil worden, Gosvāmī, Svâmî, dan moeten u uw zintuigen altijd bezig in dienst van Hṛṣīkeśa. Dat is de enige manier. Anders is niet mogelijk. Zodra u zich een beetje verslapt om uw zintuigen in dienst te stellen van de meester van de zintuigen, onmiddellijk is māyā er, "Kom op, alsjeblieft." Dit is het proces. Kṛṣṇa bhuliyā jīva bhoga vāñchā kare, pasate māyā tarra jāpaṭiyā dhare. Zodra je Kṛṣṇa vergeet, zelfs voor een moment, onmiddellijk is Maya er: "Alstublieft, mijn lieve vriend, kom hier." Daarom moeten we heel voorzichtig worden. We mogen Kṛṣṇa niet vergeten, zelfs voor geen moment. Daarom is er het zangprogramma, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rāma ... Herinner Kṛṣṇa altijd. Dan zal māyā niet in staat zijn om u te raken. Mām eva ye prapadyante māyām etān taranti. Māyā kan niet aanraken. Net als bij Haridāsa Ṭhākura. Hij was bezig in dienst van Hṛṣīkeśa. Māyā kwam snel met volle kracht. Toch werd ze verslagen; Haridāsa Ṭhākura werd niet verslagen.