NL/Prabhupada 0758 - Dien iemand die zijn leven aan Krishna heeft gewijd

Revision as of 11:37, 23 November 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0758 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1976 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

760516 - Lecture SB 06.01.16 - Honolulu

Wie zijn leven aan Krishna gewijd heeft, yathā kṛṣṇārpita prāṇas tat-puruṣa-niṣevayā (SB 6.1.16). Tat-puruṣa, u... Het is onmogelijk je leven aan Krishna te wijden, tenzij je de toegewijde van Krishna dient. Tat-puruṣa-niṣevayā. Je kunt Krishna niet rechtstreeks benaderen. Dat is niet mogelijk. Je moet via zijn toegewijde gaan. Daarom stuurt Krishna Zijn toegewijde, "Ga en bevrijdt ze." Net als Dhruva Mahārāja. Hij wist niet hoe... de genade van de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods te krijgen, maar vanwege zijn gretigheid... Hij wilde God zien. Hij was een kṣatriya. Zijn moeder zei: "Alleen God kan je helpen, mijn lieve zoon. Als je een beter positie, de troon van je vader wilt bestijgen, dan kan alleen God je helpen. Ik kan je niet helpen. Het is niet in mijn macht." Hij was vastberaden, "Ik moet God zien." Dus hij ging naar het bos, maar hij wist niet hoe God te benaderen. Hij was pas een vijf jarige jongen, maar hij was vastberaden. Krishna zag, "Deze jongen is zeer vastberaden." Daarom stuurde Hij Zijn vertegenwoordiger, Nārada: "Ga en onderricht hem, hij is zeer gretig."

Chaitanya Mahāprabhu zegt, guru-kṛṣṇa-kṛpāya pāya bhakti-latā-bīja (CC Madhya 19.151). Je komt tot devotionele dienst door dubbele genade. De ene genade komt van Krishna en de andere genade van de spiritueel leraar. Hier wordt hetzelfde gezegd, kṛṣṇārpita-prāṇas tat-puruṣa niṣevayā (SB 6.1.16). Je kan geen kṛṣṇārpita prāṇaḥ zijn, je kan je leven niet aan Krishna wijden, tenzij je de genade van de spiritueel leraar hebt ontvangen. Dit is de manier. Het gaat niet rechtstreeks. Dat is niet mogelijk. Narottama dāsa Ṭhākura heeft gezegd, er zijn veel liedjes van hem... Chāḍiyā vaiṣṇava-sevā, nistāra pāyeche kebā: "Wie kan bevrijding krijgen zonder de vaiṣṇava's te dienen? Niemand."

tāṅdera caraṇa-sevi bhakta-sane vās
janame janame mora ei abhilāṣ

Narottama dāsa Ṭhākura zegt: "Ik moet de guru's dienen, zoals Sanātana Gosvāmī en Rūpa Gosvāmī en in het gezelschap van toegewijden leven." Tāṅdera caraṇa-sevi bhakta-sane vās. Narottama dāsa Ṭhākura zei: "Janame janame mora ei abhilāṣ". Onze ambitie moet zijn om Krishna te dienen via de geestelijke erfopvolging van guru's, en in het gezelschap van toegewijden leven. Dit is het proces. Daarom openen we zoveel centra over de hele wereld. Dit is ons beleid, dat mensen de kans kan krijgen om met toegewijden te associëren en de kans krijgen om de vaiṣṇava's te dienen. Zo zullen ze succesvol zijn. Daarom staat hier, bhakti-yoga betekent, niet alleen je leven aan Krishna wijden, maar ook de vaiṣṇava's, tat-puruṣa, dienen. Tat-puruṣa betekent een ​​persoon dienen die zijn leven aan Krishna heeft gewijd. Twee zaken: toewijding aan Krishna en toewijding aan de toegewijde van Krishna. Zo maken we vooruitgang en dan is het heel makkelijk om verlost te worden van je materiële besmetting. Dat staat vermeld. Na tathā hy aghavān rājan pūyeta tapa-ādibhiḥ (SB 6.1.16). Tapa-ādibhiḥ, dit is de globale werkwijze, maar het is heel erg moeilijk in deze tijd. Als we deze aanwijzing volgen, ons leven aan Krishna wijden en en ons leven aan de vaiṣṇava's wijden, dan zal ons leven succesvol zijn.

Hartelijk dank.

Toegewijden: Jaya Śrīla Prabhupāda!