NL/Prabhupada 0686 - Iemand kan de wind niet vangen, en het is zelfs nog moeilijker om de verstoorde geest te vangen

Revision as of 10:43, 1 December 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0686 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1969 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid URL, must be MP3

Lecture on BG 6.30-34 -- Los Angeles, February 19, 1969

Viṣṇujana: Vers vier-en-dertig: De geest is rusteloos, onstuimig, koppig en zeer sterk, o Kṛṣṇa, en hem beteugelen lijkt me moeilijker dan het bedwingen van de wind (BG 6.34).

Prabhupāda: Ja. Zelfs al kun je de wind in beheersen... dat is niet mogelijk, niemand kan de wind in beheersen. Maar als het zo is, theoretisch accepteren dat je de wind beheerst, het is niet mogelijk de geest te beheersen. Het is erg moeilijk. De geest flikkert en is zo turbulent. Ga door.

Viṣṇujana: Commentaar: "De geest is zo sterk en koppig dat hij soms de intelligentie de baas is, Voor iemand die in het dagelijkse leven zoveel hindernissen moet zien te overwinnen, is het zeker bijzonder moeilijk om de geest te beheersen. Men kan op een kunstmatige manier neutraal komen te staan tegenover vriend en vijand maar uiteindelijk is geen enkel werelds persoon daartoe in staat, omdat zoiets moeilijker is dan het bedwingen van de razende wind. In de Vedische literatuur (Kaṭha Upaniṣad 1.3.3-4) wordt gezegd: ‘Het individu is de passagier in het voertuig van het materiële lichaam en de intelligentie is de bestuurder. De geest is de teugel en de zintuigen zijn de paarden. Het zelf is dus degene die geniet of lijdt in het gezelschap van de geest en de zintuigen. Dat is de opvatting van grote denkers.’ Normaliter bestuurt de intelligentie de geest, maar de geest is zo sterk en koppig dat hij soms zelfs onze intelligentie de baas is, zoals een acute infectie soms sterker is dan de uitwerking van een medicijn. Deze sterke geest moet bedwongen worden door het beoefenen van yoga, maar deze beoefening is voor een werelds persoon als Arjuna niet praktisch, laat staan voor de moderne mens. Het voorbeeld dat in dit vers gebruikt wordt, is heel toepasselijk: niemand kan de wind vangen. En het is nog moeilijker om de razende geest te vangen.

Prabhupāda: Daarom dit proces Hare Kṛṣṇa chanten, het veroverd de geest gelijk. Simpelweg als je "Kṛṣṇa" chant, en je luistert, Is je geest automatisch gefixeerd op Kṛṣṇa Dat betekend dat de yogamethode gelijk bereikt is. Want de hele yogamethode is er om je geest te laten concentreren op de vorm van Viṣṇu. En Kṛṣṇa is de originele persoonlijkheid expansie van Viṣṇu 's vormen. Kṛṣṇa is - net als deze lamp hier. Van deze lamp, van deze kaars, kun je nog een kaars maken, je kunt het aansteken. En dan, nog een, nog een, nog een - Je kunt het uitbreiden tot duizenden kaarsen. En elk kaars is net zo krachtig als de ander. Geen twijfel mogelijk. Maar deze kaars met je accepteren als de originele kaars. Vergelijkbaar, Kṛṣṇa expandeert in miljoenen vormen van Viṣṇu. Elke Viṣṇu vorm is net zo goed als Kṛṣṇa, maar Kṛṣṇa is de originele kaars, want alles expandeert van Kṛṣṇa. Degene die op één of ander manier zijn geest concentreert op Kṛṣṇa Heeft de perfectie van yoga bereikt. Dit is de essentie van de Kṛṣṇa bewustzijn beweging. Ga door.