ES/740701 - Clase Iniciacion - Melbourne


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


740701IN-Melbourne, 1 de julio de 1974 - 14:08 minutos



Prabhupāda:puṇḍarīkākṣaṁ sa bahyābhyantaraḥ śuciḥ (Garuḍa Purāṇa):

“Ofrezco mis respetuosas reverencias a Aquel cuyo nombre, santo nombre, al recordarlo o al cantarlo, uno se purifica en cualquier condición, purificado o impuro”, apavitraḥ, pavitraḥ; sarvāvasthāṁ gato 'pi vā, “en todas las circunstancias”.

Mientras se esté en esta prisión material, se debe suponer que se está impuro. Porque no se está purificado, se tiene que aceptar el nacimiento, la muerte, la vejez y la enfermedad. Al igual que una condición de enfermedad es impureza. Requiere purificarse mediante tratamiento médico para salir de la enfermedad. Las entidades vivientes son parte y porción de Dios. Su posición original es pura, pero en el momento presente están contaminados. Entonces, al cantar el santo nombre del Señor, uno se purifica. El santo nombre del Señor y el Señor son idénticos. Mediante la asociación directa con el Señor Supremo, al cantar el santo nombre, uno se purifica. Oṁ apavitraḥ pavitro vā sarvāvasthāṁ gato 'pi vā, yaḥ smaret puṇḍarīkākṣam (Garuḍa Purāṇa). Kṛṣṇa, Su nombre es Puṇḍarīkākṣaṁ. Puṇḍarīka significa flor de loto; akṣam significa ojos—cuyos ojos son como la flor de loto. El Señor Viṣṇu, o Kṛṣṇa, es identificado con la flor de loto en muchos lugares. Su ombligo es como una flor de loto, Sus ojos son como una flor de loto, Sus pies, pies de loto. La flor de loto es la comparación para la belleza de los diferentes miembros o partes del cuerpo trascendental de Kṛṣṇa.

Aquellos que van a ser iniciados deben comprender que cantar el santo nombre significa asociarse directamente con el Señor Supremo. Al igual que ya se ha dado varias veces el ejemplo de la vara de hierro y el fuego—si se toca la vara de hierro con el fuego, se vuelve más y más caliente y luego al rojo vivo—de manera similar, cuando se canta el santo nombre del Señor sin ofensas, gradualmente uno se purifica, y cuando se canta el santo nombre sin ninguna ofensa, inmediatamente se vive bajo el refugio del Señor Kṛṣṇa. Cuando se está casi libre de contaminación, entonces uno se libera, y cuando se canta puramente el santo nombre, se está situado a los pies de loto del Señor. Y cuanto más se continúa cantando, se disfruta del intercambio amoroso entre el Señor y uno mismo.

Se explicarán los diez tipos de ofensas, y los miembros iniciados deben evitar los diez tipos de ofensas. (a un lado) ¿Tienen los diez tipos de ofensas? La primera ofensa es blasfemar a las grandes personalidades que están comprometidas en glorificar al Señor dentro de este mundo material. Y, śruti-śāstra-nindanam, denigrar la literatura védica. Y tercero, interpretar el santo nombre de diferentes maneras, de acuerdo a nuestros propios caprichos. Esto también es una ofensa. Y la ofensa más peligrosa es: namnaḥ balād yasya hi pāpa-buddhir (Padma Purāṇa, Brahma Khaṇḍa 25.15-18). Cualquiera que piense: “Estoy cantando el mantra Hare Kṛṣṇa, así que me estoy liberando de la contaminación de la vida pecaminosa; por lo tanto, déjenme cometer actividades pecaminosas y contrarrestarlas cantando Hare Kṛṣṇa”, esta es la mayor ofensa. No se deben cometer ofensas con la excusa de cantar el mantra Hare Kṛṣṇa. Luego, considerar que los diferentes nombres de los semidioses son independientes—no. El nombre Hare Kṛṣṇa, el nombre de Kṛṣṇa, el nombre de Viṣṇu, es supremo; no puede ser igualado con otros nombres. Y, a pesar de cantar el santo nombre, si uno está apegado al disfrute material, eso también es una ofensa. E instruir sobre las glorias del nombre a una persona que está fuera de la jurisdicción del servicio devocional... por supuesto, a veces se debe hacer esto, pero eso es por causa de la prédica. Pero en general no se debe hacer. Se piensa que estos son los diez tipos de ofensas. ¿Hay algo más?

Satsvarūpa: Tomar el canto como un ritual material auspicioso.

Prabhupāda: Sí. Śubha-karma. Así como hay muchas actividades auspiciosas para contrarrestar actividades inauspiciosas. Entonces este canto del santo nombre no debe tomarse como eso. Es únicamente para el propósito de agradar a la Personalidad Absoluta de Dios. Así que, se canta el mantra. Hum.

Madhudviṣa: Bhakta Johnny, tu nombre ahora es Rāmāi dāsa.

Prabhupāda: ¿Conoces cuáles son las reglas prohibitivas? ¿Reglas prohibitivas?

Rāmāi dāsa: ... (inaudible)

Madhudviṣa: Las cuatro reglas.

Prabhupāda: ¿Eh?

Rāmāi dāsa: ... (inaudible)

Prabhupāda: ¿Cómo es?

Rāmāi dāsa: No sexo ilícito, no comer carne, no juegos de azar, no intoxicación.

Prabhupāda: Entonces, tu nombre espiritual… ¿cuántas rondas cantas?

Rāmāi dāsa: Dieciséis rondas.

Prabhupāda: Hum. Devotos: ¡Jaya! ¡Hari bol! (pausa)

Prabhupāda: No está bien puesto. Debe quedar ajustado. Entonces, ¿cuáles son las reglas prohibitivas?

Bhakta: No comer carne, no sexo ilícito, no juegos de azar, no intoxicación.

Prabhupāda: Mmm, ¿y cantarás?

Bhakta: Dieciséis rondas.

Prabhupāda: Sí. Entonces, ¿cuál es su nombre?

Madhudviṣa: Su nombre espiritual es Pūrṇacandra dāsa.

Devotos: ¡Hari bol!

Prabhupāda: Las cuentas del cuello deben estar bien ajustadas.

Madhudviṣa: El siguiente iniciado es Bhakta Kenny… Bhaktin Penny. (pausa)

Prabhupāda: ¿Hum?

Devoto: Libros grandes.

Prabhupāda: ¿Hum?

Devoto: Distribuye libros grandes.

Prabhupāda: Ācchā. Entonces está sirviendo muy bien. Estoy muy complacido. ¿Cuáles son las reglas prohibitivas?

Bhaktin Penny: No sexo ilícito, no juegos de azar, no comer carne, no intoxicación.

Prabhupāda: Muchas gracias. ¿Cuántas rondas vas a cantar?

Bhaktin Penny: Dieciséis rondas al día.

Prabhupāda: Muy bien. ¿Cuál es su nombre?

Madhudviṣa: El nombre de Bhaktin Penny es Śubha-lakṣmī dāsī.

Devotos: ¡Hari bol! (risas)

Prabhupāda: Trae más dinero. (risas) Lakṣmī significa dinero, (risas) y śubha significa auspicioso. Mientras traigas dinero, eres auspiciosa. (risas)

Madhudviṣa: La siguiente iniciada es Bhaktin Carol. (pausa)

Prabhupāda: Muy bien. Entonces tu nombre es Rāja-lakṣmī.

Madhudviṣa: Rāja-lakṣmī. (risas)

Prabhupāda: Real. Rāja significa real. ¿Cuáles son las reglas y regulaciones?

Rāja-lakṣmī: No sexo ilícito. No comer carne ni nada que no sea prasādam. No intoxicación. No juegos de azar ni especulación.

Prabhupāda: Gracias. ¿Cuántas rondas vas a cantar?

Rāja-lakṣmī: Dieciséis.

Prabhupāda: ¿Hum?

Rāja-lakṣmī: Dieciséis.

Prabhupāda: Gracias. Mínimo. (risas)

Devotos: ¡Hari bol!

Prabhupāda: Hum.

Madhudviṣa: La siguiente iniciada es Bhaktin Eleanor. (pausa)

Bhaktin Eleanor: No intoxicación, no sexo ilícito, no comer carne, no juegos de azar ni especulación.

Prabhupāda: Gracias. ¿Cuál es el nombre?

Madhudviṣa: El nombre de Bhaktin Eleanor es Mohinī-śakti dāsī.

Devotos: ¡Hari bol!

Prabhupāda: Nombre muy bonito. Es una encarnación de Kṛṣṇa. Ella atrajo a los demonios. Kṛṣṇa, en la forma de una mujer hermosa, atrajo a los demonios. Los demonios quedan atraídos por la mohinī-śakti de Kṛṣṇa. Y los devotos se inclinan a servir a Kṛṣṇa siendo bendecidos por Rādhārāṇī. Hare Kṛṣṇa. Adelante.

Devotos: ¡Hari bol! Madhudviṣa: La siguiente iniciada es Bhaktin Sue.

Prabhupāda: ¿Cuáles son las reglas?

Bhaktin Sue: No sexo ilícito, no comer carne, no juegos de azar y no intoxicación.

Prabhupāda: ¿Cuántas rondas vas a cantar?

Bhaktin Sue: Mínimo dieciséis.

Prabhupāda: Gracias. ¿Cuál es su nombre?

Madhudviṣa: El nombre de Bhaktin Sue es Guṇavatī dāsī.

Devotos: ¡Hari bol!

Prabhupāda: “Llena de buenas cualidades”. Yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ (Śrīmad-Bhāgavatam 5.18.12) Aquel que es devoto puro del Señor, todas las buenas cualidades… (pausa) (fin)