ES/Prabhupada 0775 - El apego familiar es el mayor obstáculo para avanzar en la Conciencia de Krishna

Revision as of 18:04, 15 September 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Extracto clase SB 7.6.8 -- Nueva Vrindaban, 24 de junio de 1976

Prabhupāda: Generalmente, las personas se apegan demasiado a la vida familiar. A veces digo que, en los países occidentales, los jóvenes que vienen a la conciencia de Kṛṣṇa tienen una gran cualidad, no están apegados familiarmente. Esa es una muy buena cualificación. De alguna manera, se han desapegado. Por eso su apego a Kṛṣṇa se vuelve fuerte. En India, en cambio, tienen un apego familiar muy organizado. No están interesados. Ahora van detrás del dinero. Eso lo he experimentado. Sí.

El apego familiar es el mayor impedimento en el avance de la conciencia de Kṛṣṇa. Pero si toda la familia es consciente de Kṛṣṇa, eso es muy bueno. Así como Bhaktivinoda Ṭhākura. Él era un hombre de familia, pero todos —Bhaktivinoda Ṭhākura, su esposa, sus hijos— y el mejor de sus hijos es nuestro Guru Mahārāja, el mejor hijo... él ha cantado desde su experiencia: ye dina gṛhe bhajana dekhi gṛhete goloka bhaya (Śaraṇāgati 31.6). Si toda la familia está ocupada en el servicio a Kṛṣṇa, eso es algo maravilloso. Esa no es una familia ordinaria. Ese apego no es un apego común. Pero, por lo general, las personas están apegadas materialmente. Eso es lo que aquí se condena: śeṣaṁ gṛheṣu saktasya pramattasya apayāti hi (SB 7.6.8). A ellos se les llama pramatta. Todos piensan: “Mi familia, mi esposa, mis hijos, mi nación, mi comunidad… eso es todo. ¿Qué es Kṛṣṇa?”. Esta es la mayor ilusión impuesta por māyā. Pero nadie podrá darles protección.

dehāpatya-kalatrādiṣv
ātma-sainyeṣv asatsv api
teṣāṁ pramatto nidhanaṁ
paśyann api na paśyati

(SB 2.1.4)

Todo se acabará. Nadie puede darnos protección, excepto Kṛṣṇa. Si queremos liberarnos de las garras de māyā —janma-mṛtyu-jarā-vyādhi (BG 13.9)— debemos refugiarnos en los pies de loto de Kṛṣṇa, a través del maestro espiritual, y vivir con devotos que se han entregado al mismo propósito. Esto se llama... ¿cómo era la palabra exacta? Sakhi o algo así. Ahora se me escapa. Pero debemos vivir en la misma categoría y ejecutar nuestra conciencia de Kṛṣṇa. Entonces, estos impedimentos —gṛheṣu saktasya pramattasya—... cualquiera que esté... todos los karmīs están apegados a la vida familiar, pero la vida familiar es buena, siempre y cuando haya conciencia de Kṛṣṇa. Gṛhe vā vanete thāke, hā gaurāṅga bole dāke. No importa si uno está en la vida familiar o en la vida de sannyāsī, si es un devoto, entonces su vida es exitosa.

Muchas gracias.

Devotos: Jaya Prabhupāda. (fin)