BN/710317 প্রবচন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু বোম্বে: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 2: Line 2:
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ১৯৭১]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ১৯৭১]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - বোম্বে]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - বোম্বে]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Bengali|BN/710223 প্রবচন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু বোম্বে|710223|BN/710318 প্রবচন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু বোম্বে|710318}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710317LE-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|"প্রথমত আমরা জানিনা যে প্রতি পদে পদে আমরা কষ্টভোগ করছি। তুমি কেন এই পাখাটি ব্যবহার করছ? কারণ তুমি কষ্ট পাচ্ছ। কারণ তুমি অতিরিক্ত গরম বা কষ্ট সহ্য করতে পারনা। একই ভাবে শীতকালে এই বাতাসই আরেকটি ভোগান্তির কারণ হবে। আমরা আঁটসাঁটভাবে দরজা বন্ধ করে রাখি যাতে এই বাতাস আসতে না পারে। এক মৌসুমে এই বাতাস ভোগান্তি নিষ্পত্তি করছে আবার অন্য মৌসুমে এই একই বাতাস ভোগান্তির কারণ হবে। সুতরাং এই বাতাস ভোগান্তিরও কারণ আবার এটি তথাকথিত সুখেরও কারণ। আসলে আমরা কেবল কষ্টভোগ করছি যা আমরা জানি না। কিন্তু আমরা ভগবান শ্রীকৃষ্ণ থেকে এই তথ্য পাই যে এই স্থানটি হচ্ছে দুঃখলয়মশাশ্বতম ([[Vanisource:BG 8.15 (1972)|শ্রীমদ্ভাগবদ্গীতা ৮.১৫]]).এটি হচ্ছে দুঃখের জায়গা। তুমি কোন সুখের আশা করতে পারনা। এটাই আমাদের বোকামি।"|Vanisource:710317 - Lecture TLC - Bombay|৭১০৩১৭ - প্রবচন TLC - বোম্বে}}
{{Audiobox_NDrops|BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710317LE-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|"প্রথমত আমরা জানিনা যে প্রতি পদে পদে আমরা কষ্টভোগ করছি। তুমি কেন এই পাখাটি ব্যবহার করছ? কারণ তুমি কষ্ট পাচ্ছ। কারণ তুমি অতিরিক্ত গরম বা কষ্ট সহ্য করতে পারনা। একই ভাবে শীতকালে এই বাতাসই আরেকটি ভোগান্তির কারণ হবে। আমরা আঁটসাঁটভাবে দরজা বন্ধ করে রাখি যাতে এই বাতাস আসতে না পারে। এক মৌসুমে এই বাতাস ভোগান্তি নিষ্পত্তি করছে আবার অন্য মৌসুমে এই একই বাতাস ভোগান্তির কারণ হবে। সুতরাং এই বাতাস ভোগান্তিরও কারণ আবার এটি তথাকথিত সুখেরও কারণ। আসলে আমরা কেবল কষ্টভোগ করছি যা আমরা জানি না। কিন্তু আমরা ভগবান শ্রীকৃষ্ণ থেকে এই তথ্য পাই যে এই স্থানটি হচ্ছে দুঃখলয়মশাশ্বতম ([[Vanisource:BG 8.15 (1972)|শ্রীমদ্ভাগবদ্গীতা ৮.১৫]]).এটি হচ্ছে দুঃখের জায়গা। তুমি কোন সুখের আশা করতে পারনা। এটাই আমাদের বোকামি।"|Vanisource:710317 - Lecture TLC - Bombay|৭১০৩১৭ - প্রবচন TLC - বোম্বে}}

Latest revision as of 23:14, 31 May 2020

BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু
"প্রথমত আমরা জানিনা যে প্রতি পদে পদে আমরা কষ্টভোগ করছি। তুমি কেন এই পাখাটি ব্যবহার করছ? কারণ তুমি কষ্ট পাচ্ছ। কারণ তুমি অতিরিক্ত গরম বা কষ্ট সহ্য করতে পারনা। একই ভাবে শীতকালে এই বাতাসই আরেকটি ভোগান্তির কারণ হবে। আমরা আঁটসাঁটভাবে দরজা বন্ধ করে রাখি যাতে এই বাতাস আসতে না পারে। এক মৌসুমে এই বাতাস ভোগান্তি নিষ্পত্তি করছে আবার অন্য মৌসুমে এই একই বাতাস ভোগান্তির কারণ হবে। সুতরাং এই বাতাস ভোগান্তিরও কারণ আবার এটি তথাকথিত সুখেরও কারণ। আসলে আমরা কেবল কষ্টভোগ করছি যা আমরা জানি না। কিন্তু আমরা ভগবান শ্রীকৃষ্ণ থেকে এই তথ্য পাই যে এই স্থানটি হচ্ছে দুঃখলয়মশাশ্বতম (শ্রীমদ্ভাগবদ্গীতা ৮.১৫).এটি হচ্ছে দুঃখের জায়গা। তুমি কোন সুখের আশা করতে পারনা। এটাই আমাদের বোকামি।"
৭১০৩১৭ - প্রবচন TLC - বোম্বে