BN/Prabhupada 0489 - রাস্তায় কীর্তন করে তোমরা রসগোল্লা বিতরণ করছ

Revision as of 11:22, 23 December 2021 by Soham (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bengali Pages with Videos Category:Prabhupada 0489 - in all Languages Category:BN-Quotes - 1968 Category:BN-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture -- Seattle, October 18, 1968

বিষ্ণুজনঃ আমরা যখন মালা জপ করছি, বা উচ্চস্বরে কীর্তনে উচ্চারণ করছি, আমাদের মনকে ভাবনায় জড়িত করা কি ঠিক?

প্রভুপাদ: তাই না?

বিষ্ণুজন: তিনি ইতিমধ্যে ...

প্রভুপাদ: এটি হল ব্যবহারিক উপায়। তুমি যদি মন না দাও, তবে জপ তোমাকে তাঁর ওপর মন দিতে বাধ্য করবে। জোর করে হলেও কৃষ্ণ শব্দ উচ্চারণ করবে জপ এত সুন্দর। এবং এটি এই যুগের ব্যবহারিক যোগ। তুমি ধ্যান করতে পারবে না। তোমার মন এতটা বিরক্ত, তুমি তোমার মনকে কেন্দ্রীভূত করতে পারবে না। সুতরাং জপ কর, এবং শব্দ কম্পনের মাধ্যমে, এটি জোর করে তোমার মনে প্রবেশ করবে। তুমি যদি শ্রীকৃষ্ণ না চাও তবুও শ্রীকৃষ্ণ তোমার মনের মধ্যে প্রবেশ করবে। জোরপূর্বক। এটি সবচেয়ে সহজ প্রক্রিয়া। তোমার চেষ্টা করার দরকার নেই। শ্রীকৃষ্ণ আসছেন। এটা খুব সুন্দর প্রক্রিয়া। তাই এই যুগের জন্য এটি উপযোগী বলে মনে করা হয়। এবং অন্যরাও উপকৃত হবে। তুমি উচ্চস্বরে জপ কর অন্য যারা অভ্যস্ত নয়, তারাও, কমপক্ষে ... ঠিক যেমন রাস্তায়, পার্কে তারা বলে "হরে কৃষ্ণ!" তারা কীভাবে শিখেছে? এই জপ শুনে। এখানেই শেষ। কখনও কখনও বাচ্চারা, আমাদের দেখামাত্রই বলে, "ওহ , হরে কৃষ্ণ!" মন্ট্রিলে বাচ্চারা, যখন আমি রাস্তায় হাঁটছিলাম, সমস্ত শিশু, দোকানদার, তারা বলতো "হরে কৃষ্ণ!" সুতরাং আমরা মনের মধ্যে হরে কৃষ্ণকে বাধ্য করেছি। তুমি যদি যোগ অনুশীলন কর, ধ্যান কর তবে এটি তোমার পক্ষে উপকারী হতে পারে, তবে এটি অন্য অনেকের পক্ষে উপকারী। মনে কর খুব ভাল কিছু, তুমি নিজে উপভোগ করছ, কিছু রসগোল্লা - সেটি একটি পর্যায়। তুমি যদি রসগোল্লা বিতরণ কর তবে সেটি অন্য ব্যাপার তাই রাস্তায়, রাস্তায় জপ করে তুমি মিষ্টি বিতরণ করছ। (হাসি) তুমি কৃপণ নও, তুমি একাই খাচ্ছ তুমি এত উদার যে অন্যদের বিতরণ করছ। এবার কীর্তন কর, বিতরণ কর। (হাসি)।