BN/Prabhupada 0513 - আরও অনেক ধরণের দেহ আছে, ৮৪ লক্ষ প্রজাতির দেহ আছে: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bengali Pages with Videos Category:Prabhupada 0513 - in all Languages Category:BN-Quotes - 1973 Category:BN-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0005: NavigationArranger - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 7: Line 7:
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|English|Prabhupada 0512 - Those who have Surrendered to the Material Nature, he has to Suffer|0512|Prabhupada 0514 - Here, Pleasure Means a Little Absence of Pain|0514}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Bengali|BN/Prabhupada 0512 - যারাই জড়া প্রকৃতির কাছে আত্মসমর্পণ করেছে তাকেই ভুগতে হবে|0512|BN/Prabhupada 0514 - এখানে আনন্দ মানে ক্ষণিকের দুঃখহীনতা|0514}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->

Latest revision as of 08:09, 25 December 2021



Lecture on BG 2.25 -- London, August 28, 1973

যখন প্রশ্ন এই, যে কেন একজন রাজার শরীর পেয়েছে, এবং কেন সে পেয়েছে, একজন শূকের দেহ পেয়েছে। অন্যান্য অনেক দেহ আছে, ৮,৪০০,০০০ বিভিন্ন ধরণের দেহ রয়েছে। তাহলে পার্থক্য কেন? সেই পার্থক্যটি শ্রীমদ্ভাগবদ্গীতায় ব্যাখ্যা করা হয়েছে। কারণম। করণাম মানে কারণ। কেন এই প্রকারভেদগুলি ...,কারণম গুনসঙ্গস্য। অস্য জীবস্য। তিনি বিভিন্ন ধরণের গুণাবলীর সঙ্গ করছেন এবং তাই তিনি একটি ভিন্ন ধরণের দেহ পাচ্ছেন। কারণম গুনসঙ্গস্য।

অতএব আমাদের উচিত ভৌতিক গুণাবলীর সাথে সংযুক্ত না হওয়া । এমনকি ধার্মিকতা পর্যন্ত। ভৌতিক গুণ, মানে ব্রাহ্মণ্যিক গুণ। সত্ত্ব শম দামস তিতিক্ষা। সুতরাং ভক্তিমূলক সেবা এই ভাল গুণাবলীর থেকেও আন্তরিক। এই ভৌতিক জগতে, কোনওভাবে বা অন্যথায়, তিনি ব্রাহ্মণ পরিবারে জন্মগ্রহণ করেছেন বা তিনি তাঁর কর্তব্য সম্পাদন করছেন, ঠিক কড়া ব্রাহ্মণের মতো, তবুও তিনি এই ভৌতিক প্রকৃতির আইন অনুসারে শর্তযুক্ত। এবং অন্যদের কথা কী বলবেন, যারা রাজসিক এবং তামসিক গুনে আছেন। তাদের অবস্থান সবচেয়ে জঘন্য। জঘন্য-গুন-বৃত্তি-স্থা অধো গচ্ছন্তি তামসাহ (শ্রীমদভগবদ্গীতা ১৪। ১৮) যাঁরা তামসিক গুনে আছেন, খুব জঘন্য অবস্থায় আছেন। সুতরাং বর্তমান মুহূর্তে ... এটি শূদ্র। কালৌ শূদ্র সম্ভবাহ। এই কলি যুগে প্রত্যেকেই তামসিক গুনে রয়েছে। শূদ্র। তারা জানে না কারণ তাদের নেই ... যিনি জানেন যে "আমি আত্মা; আমি এই দেহ নই," তিনি ব্রাহ্মণ। আর যে জানে না, সে শূদ্র, কৃপণ। এতদ্ বিদিত প্রয়ে সা ব্রাহ্মণ। প্রত্যেকে মারা যায়, ঠিক আছে তবে আধ্যাত্মিক সত্য জানার পরে যার মৃত্যু হয়... ঠিক যেমন এখানে শিক্ষার্থীরা আধ্যাত্মিক জীবন কী তা বোঝার চেষ্টা করছে, এবং, কোনও না কোনওভাবে, যদি সে বুঝতে পারে যে সে আত্মা, অন্তত, তখন সে ব্রাহ্মণ হয়। সে ব্রাহ্মণ হয়। এতদ্ বিদিত। আর যে বুঝতে পারে না, সে কৃপণ। কৃপণ মানে হতভাগ্য। ব্রাহ্মণ অর্থ উদারপন্থী। এগুলি শাস্ত্রীয় নির্দেশ।

তাই সবার আগে আমাদের ব্রাহ্মণ হতে হবে। তারপরে বৈষ্ণব। ব্রাহ্মণ জানেন যে "আমি আত্মা," অহম ব্রহ্মাস্মি। ব্রহ্ম জানাতি ইতি ব্রাহ্মণ। ব্রহ্ম ভূতঃ প্রসন্নাত্মা (শ্রীমদভগবদ্গীতা ১৮।৫৪)। এ জাতীয় জ্ঞানের দ্বারা একজন প্রসন্নাত্মা হয়ে ওঠেন। অর্থ উপশম। আপনি যেমন স্বস্তি বোধ করেন... যদি আপনার মাথায় বোঝা থাকে এবং সেই বোঝা নিয়ে নেওয়া হয় তখন আপনি স্বস্তি বোধ করেন, একইভাবে, এই অজ্ঞতা যে "আমি এই দেহ" আমাদের উপর এক বিশাল বোঝা, বোঝা। সুতরাং আপনি যখন এই বোঝা থেকে মুক্তি পাবেন, তখন আপনি স্বস্তি বোধ করবেন। ব্রহ্ম ভূতঃ প্রসন্নাত্মা (শ্রীমদভগবদ্গীতা ১৮।৫৪)। এর অর্থ যখন আসলে কেউ বুঝতে পারে যে "আমি এই দেহ নই; আমি আত্মা," তারপর এই দেহটি বজায় রাখার জন্য তাকে এত পরিশ্রম করতে হবে, সুতরাং তিনি স্বস্তি পান যে "আমি কেন এই ভৌতিক বস্তুর জন্য এত পরিশ্রম করছি? আমাকে আমার আসল জীবনের প্রয়োজন, আধ্যাত্মিক জীবন সম্পাদন করা উচিত। " এটাই বড় স্বস্তি। এটাই বড় স্বস্তি। ব্রহ্ম ভূতঃ প্রসন্নাত্মা ন শোচতি ন কাঙ্ক্ষাতি (শ্রীমদভগবদ্গীতা ১৮।৫৪)। স্বস্তির অর্থ লালসা এবং শোক নেই। এই হল ব্রহ্ম ভূতঃ।