DE/670804 - Brief an Brahmananda geschrieben aus Vrndavana: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1967-08 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967-08 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Vrndavana]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1967 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Brahmananda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Brahmananda]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1967 - Briefe von Srila Prabhupada|1967]]'''</div>
Line 21: Line 20:




August 4, 1967
04. August 1967




My dear Brahmananda,
Mein lieber Brahmananda,  


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated 8/3/67. Don't be afraid of my being attacked by maya. When there is fight between two belligerent parties, it is always expected that there will sometimes be reverses. Your country and the western world is mostly under the grip of Maya and the modes of nature in passion and ignorance, and my declaration of war against the maya is certainly a great battle. Maya saw me very successful within one year, so that I got so many sincere young flowers like yourself and others, so it was a great defeat to the activities of maya: western country youngsters giving up illicit sex, intoxication, meat eating and gambling is certainly a great reverse in the activities of maya. Therefore she took advantage of my old age weakness and gave me a death dash. But Krishna saved me; therefore we should thank more Krishna than eulogize maya. So far my present health is concerned I think I am improving; at least I am taking my lunch better than in N.Y. So as soon as I am a little fit to return to the field of battle I shall again be in your midst.
bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich möchte den Erhalt deines Briefes vom 03. August 1967 bestätigen. Habe keine Angst um mich, dass ich von Maya angegriffen wurde. Wenn es einen Kampf zwischen zwei kriegführenden Parteien gibt, sind Rückschläge immer zu erwarten. Dein Land und die westliche Welt sind stark unter dem Einfluss von Maya und den Erscheinungsweisen der Leidenschaft und Unwissenheit, und meine Kriegserklärung gegen Maya ist gewiss ein großer Kampf. Maya sah, wie ich innerhalb eines Jahres sehr erfolgreich war, sodass viele aufrichtige junge Blumen wie du und andere zu mir kamen, also war es eine große Niederlage für Maya: Jugendliche aus dem Westen, die unzulässigen Sex, Berauschungen, Fleischessen und Glücksspiele aufgeben, ist sicherlich eine große Niederlage für Maya. Daher nutzte sie meine Altersschwäche aus und gab mir einen Todesstoß. Aber Kṛṣṇa rettete mich; deshalb sollten wir lieber Kṛṣṇa danken als Maya zu preisen. Was meine derzeitige Gesundheit betrifft, so denke ich, dass es mir besser geht; zumindest nehme ich mein Mittagessen schon besser ein als in N.Y. Sobald ich also ein wenig fit bin, um auf das Schlachtfeld zurückzukehren, werde ich wieder in eurer Mitte sein.  


Regarding your question about Lord Chaitanya's thinking himself lower than the grass, it should be understood spiritually. The dimension of the spirit soul is 1/10,000 part of the hair tip; so the spirit soul is certainly smaller than the grass. Chaitanya Mahaprabhu was teaching us as a teacher, so he represented himself as an ordinary living entity; but as the Supreme Brahman he is greater than anything.
Was deine Frage betrifft, dass Lord Chaitanya Sich niedriger empfindet als das Gras, so sollte dies spirituell verstanden werden. Die Größe der Seele beträgt 1/10.000 einer Haarspitze; also ist die Seele sicherlich kleiner als das Gras. Chaitanya Mahaprabhu lehrte uns als Lehrer, also verkörperte Er Sich Selbst als gewöhnliches Lebewesen; aber als der Höchste Brahmane ist Er größer als alles andere.


I am glad that you had a demonstration of kirtan at the home of the Consul General. Whenever you meet you should strictly speak the Truth without any consideration of future material gains. If we are sincere servants of Krishna, our material necessities will never be hampered. But I was anxiously awaiting your reply about your meeting the Ambassador, Mr. B.K. Nehru, with my books. After your presentation of the books and personally seeing him and his reactions I shall begin correspondence with him. We need his help in so many ways.
Ich bin froh, dass du eine Kirtan Vorführung im Haus vom Generalkonsul hattest. Wann immer du jemanden triffst, so solltest du strikt die Wahrheit sagen, ohne auf zukünftigen materiellen Gewinn aus zu sein. Wenn wir aufrichtige Diener von Kṛṣṇa sind, werden unsere materiellen Bedürfnisse nie beeinträchtigt. Aber ich wartete gespannt auf deine Antwort über dein Treffen mit dem Botschafter, Mr. B.K. Nehru, und meinen Büchern. Nach deiner Präsentation der Bücher und dem persönlichen Treffen mit ihm und du seine Reaktion gesehen hast, sollte ich mich mit ihm in Verbindung setzen. Wir brauchen seine Hilfe in vielerlei Hinsicht.


I am glad that Sri Radha Krishna Murti etc. has arrived. For the present you can keep the murti packed. I am expecting to return within six months, as I told you; and maybe earlier, calculating on the present improvement.
Ich bin froh, dass Sri Radha Krishna Murti usw. angekommen ist. Fürs Erste kannst du die Murti verpackt halten. Ich plane, innerhalb von sechs Monaten zurückzukehren, wie ich dir bereits gesagt habe; vielleicht auch früher, abhängig von meiner gesundheitlichen Verbesserung.  


I have already instructed you that Gargamuni should get married. They should get a marriage certificate as soon as is possible. In the temple the ceremony should be observed by chanting Hare Krishna before the fire, offering the clarified butter with the word <u>Saha</u>, and the bride and groom should exchange their garlands before the Lord Krishna deity and promise not to be separated in life. They should know it that bodily relation between the husband and wife is secondary; primary factor is that both should help one another in the matter of advancement of K.C.
Ich habe dich bereits angewiesen, dass Gargamuni heiraten soll. Sie sollten so schnell wie möglich eine Heiratsurkunde bekommen. Die Zeremonie sollte im Tempel gehalten werden, indem ihr vor dem Feuer Hare Kṛṣṇa chantet, geklärte Butter mit dem Wort Saha darbringt, und die Braut und der Bräutigam sollten ihre Girlanden vor der Bildgestalt von Lord Kṛṣṇa austauschen und versprechen, sich in diesem Leben nicht zu trennen. Sie sollten wissen, dass die körperliche Beziehung zwischen Mann und Frau zweitrangig ist; vorrangig ist, dass beide sich gegenseitig in der Entwicklung im Kṛṣṇa-Bewusstsein unterstützen sollten.


I sang this mantra at the airport: K, K, K, K, K, K, K, HAY (twice);''[handwritten]'' K, K, K, K, K, K, Rakshaman; K, K, K, K, K, K, Pahimam; Rama Raghava, Rama Raghava, Rama Raghava Rakshamam; K. Kesava, K. Kesava, K. Kesava, K. Kesave Pahimam.
Ich sang dieses Mantra am Flughafen: K, K, K, K, K, K, K, HAY (zweimal);''[handgeschrieben]'' K, K, K, K, K, K, Rakshaman; K, K, K, K, K, K, Pahimam; Rama Raghava, Rama Raghava, Rama Raghava Rakshamam; K. Kesava, K. Kesava, K. Kesava, K. Kesave Pahimam.


You have written nothing about MacMillan. Please let me know about this. Please send $30 from three centers, and also some stationery. I am sorry the old chariot broke down.
Du hast nichts über MacMillan geschrieben. Bitte lasse mich darüber wissen. Bitte sende $30 von drei Zentren und auch etwas Briefpapier. Es tut mir leid, dass der alte Wagen kaputt gegangen ist.


Your ever well-wisher,
Euer ewig Wohlmeinender,


''[signed]''
''[unterzeichnet]''

Latest revision as of 18:54, 9 December 2019


Letter to Brahmananda (Page 1 of 2)
Letter to Brahmananda (Page 2 of 2) (Note from Kirtanananda)


04. August 1967


Mein lieber Brahmananda,

bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich möchte den Erhalt deines Briefes vom 03. August 1967 bestätigen. Habe keine Angst um mich, dass ich von Maya angegriffen wurde. Wenn es einen Kampf zwischen zwei kriegführenden Parteien gibt, sind Rückschläge immer zu erwarten. Dein Land und die westliche Welt sind stark unter dem Einfluss von Maya und den Erscheinungsweisen der Leidenschaft und Unwissenheit, und meine Kriegserklärung gegen Maya ist gewiss ein großer Kampf. Maya sah, wie ich innerhalb eines Jahres sehr erfolgreich war, sodass viele aufrichtige junge Blumen wie du und andere zu mir kamen, also war es eine große Niederlage für Maya: Jugendliche aus dem Westen, die unzulässigen Sex, Berauschungen, Fleischessen und Glücksspiele aufgeben, ist sicherlich eine große Niederlage für Maya. Daher nutzte sie meine Altersschwäche aus und gab mir einen Todesstoß. Aber Kṛṣṇa rettete mich; deshalb sollten wir lieber Kṛṣṇa danken als Maya zu preisen. Was meine derzeitige Gesundheit betrifft, so denke ich, dass es mir besser geht; zumindest nehme ich mein Mittagessen schon besser ein als in N.Y. Sobald ich also ein wenig fit bin, um auf das Schlachtfeld zurückzukehren, werde ich wieder in eurer Mitte sein.

Was deine Frage betrifft, dass Lord Chaitanya Sich niedriger empfindet als das Gras, so sollte dies spirituell verstanden werden. Die Größe der Seele beträgt 1/10.000 einer Haarspitze; also ist die Seele sicherlich kleiner als das Gras. Chaitanya Mahaprabhu lehrte uns als Lehrer, also verkörperte Er Sich Selbst als gewöhnliches Lebewesen; aber als der Höchste Brahmane ist Er größer als alles andere.

Ich bin froh, dass du eine Kirtan Vorführung im Haus vom Generalkonsul hattest. Wann immer du jemanden triffst, so solltest du strikt die Wahrheit sagen, ohne auf zukünftigen materiellen Gewinn aus zu sein. Wenn wir aufrichtige Diener von Kṛṣṇa sind, werden unsere materiellen Bedürfnisse nie beeinträchtigt. Aber ich wartete gespannt auf deine Antwort über dein Treffen mit dem Botschafter, Mr. B.K. Nehru, und meinen Büchern. Nach deiner Präsentation der Bücher und dem persönlichen Treffen mit ihm und du seine Reaktion gesehen hast, sollte ich mich mit ihm in Verbindung setzen. Wir brauchen seine Hilfe in vielerlei Hinsicht.

Ich bin froh, dass Sri Radha Krishna Murti usw. angekommen ist. Fürs Erste kannst du die Murti verpackt halten. Ich plane, innerhalb von sechs Monaten zurückzukehren, wie ich dir bereits gesagt habe; vielleicht auch früher, abhängig von meiner gesundheitlichen Verbesserung.

Ich habe dich bereits angewiesen, dass Gargamuni heiraten soll. Sie sollten so schnell wie möglich eine Heiratsurkunde bekommen. Die Zeremonie sollte im Tempel gehalten werden, indem ihr vor dem Feuer Hare Kṛṣṇa chantet, geklärte Butter mit dem Wort Saha darbringt, und die Braut und der Bräutigam sollten ihre Girlanden vor der Bildgestalt von Lord Kṛṣṇa austauschen und versprechen, sich in diesem Leben nicht zu trennen. Sie sollten wissen, dass die körperliche Beziehung zwischen Mann und Frau zweitrangig ist; vorrangig ist, dass beide sich gegenseitig in der Entwicklung im Kṛṣṇa-Bewusstsein unterstützen sollten.

Ich sang dieses Mantra am Flughafen: K, K, K, K, K, K, K, HAY (zweimal);[handgeschrieben] K, K, K, K, K, K, Rakshaman; K, K, K, K, K, K, Pahimam; Rama Raghava, Rama Raghava, Rama Raghava Rakshamam; K. Kesava, K. Kesava, K. Kesava, K. Kesave Pahimam.

Du hast nichts über MacMillan geschrieben. Bitte lasse mich darüber wissen. Bitte sende $30 von drei Zentren und auch etwas Briefpapier. Es tut mir leid, dass der alte Wagen kaputt gegangen ist.

Euer ewig Wohlmeinender,

[unterzeichnet]