DE/681118 - Brief an Satsvarupa geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-11 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-11 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Satsvarupa]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Satsvarupa]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 21: Line 20:




November 18, 1968
18. November 1968




My Dear Satsvarupa,
Mein lieber Satsvarupa,


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated Nov. 16, 1968, and it is very encouraging that Devananda is combating with Mr. Jarvis representing Maharishi Mahesa. Yes, in each and every such meeting you should go and challenge these persons, but you must be equipped very strongly with conclusions of the Bhagavad-gita. In the Bhagavad-gita it is clearly said that the first class yogi is he who has in his heart always the eternal form of Krishna. I could not follow what Devananda said to the Jerry Jarvis when he said that he was also worshiping Krishna. It is very good to argue with him even at the suspension of meetings, and it is very good enthusiasm.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 16. November 1968 erhalten. Es ist sehr ermutigend, dass Devananda gegen Herrn Jarvis als Vertreter von Maharishi Mahesa ankämpft. Ja, bei jedem dieser Treffen solltet Ihr diese Personen herausfordern, aber Ihr müsst sehr stark mit den Schlussfolgerungen der Bhagavad-Gita ausgestattet sein. In der Bhagavad-Gita wird klar festgestellt, dass der höchste Yogi derjenige ist, der immer die ewige Form von Krishna in seinem Herzen trägt. Ich konnte nicht folgen, was Devananda zu Jerry Jarvis sagte, als dieser meinte er verehre auch Krishna. Es ist sehr gut auch nach dem Ende der Treffen mit ihm weiter zu diskutieren, und es ist ein toller guter Enthusiasmus.


Your question, "Is it to be understood that once the yogi sees the Narayana Form, his desires for travel and material perfections cease? (as did the desires of Dhruva Maharaja) Or do the yogis still persist in desiring to do wonders even after seeing Narayana Form? You say, in your essay, Super Consciousness, that the topmost is to see Narayana Form and take dictation. In short the question is, is it true that the yogi who is travelling to planets and performing siddhis—has never seen Narayana?" The example of Dhruva Maharaja, he was a devotee. The yogis are not devotees. They are more or less after some material perfection. But generally one who sees Narayana, he becomes a devotee. And sometimes such devotee before entering the Supreme Abode of Krishna or Narayana, they want to see some of the wonders of this material world. Just like I have come to your country, and I have no interest for sight seeing, but my main business is preaching Krishna Consciousness, but still, when I go to a new place, sometimes devotees take me to some important sight seeing place. Similarly, a yogi after becoming a devotee sometimes go to other planets also and Narayana fulfills such material desires. In other words, a devotee even if he wants to fulfill some material desires, he is given the chance by the Lord, but a pure devotee in higher status does not desire like that. They do not care for any siddhis.
Deine Frage: "Ist es so zu verstehen, dass, sobald der Yogi die Narayana-Form sieht, sein Verlangen nach Reisen und materieller Vollkommenheit aufhört? (wie es auch mit dem Verlangen von Dhruva Maharaja passierte) Oder wollen die Yogis immer noch Wunder vollbringen, selbst nachdem sie die Narayana-Form gesehen haben? In deinem Aufsatz "Super Consciousness" sagst du, dass das oberste Ziel darin besteht, die Narayana-Form zu sehen und sich anleiten zu lassen. Die Frage ist: Stimmt es, dass der Yogi der zu Planeten reist und Siddhis ausführt, noch nie Narayana gesehen hat? Das Beispiel von Dhruva Maharaja, er war ein Devotee. Die Yogis sind keine Devotees. Sie streben mehr oder weniger nach einer materiellen Vollkommenheit. Aber normalerweise wird jeder der Narayana sieht ein Devotee. Und manchmal möchte ein solcher Devotee, bevor er in das höchste Reich Krishnas oder Narayanas eintritt, einige der Wunder dieser materiellen Welt sehen. So wie ich in dein Land gekommen bin und kein Interesse daran habe Sehenswürdigkeiten zu betrachten. Aber mein Hauptinteresse ist das Predigen des Krishna-Bewusstseins. Und dennoch, wenn ich an einen neuen Ort gehe bringen mich Devotees manchmal an einen wichtigen Ort um mir Sehenswürdigkeiten zu zeigen. In ähnlicher Weise geht ein Yogi nachdem er ein Devotee geworden ist manchmal auch auf andere Planeten und Narayana erfüllt solche materiellen Wünsche. Mit anderen Worten, selbst wenn sich ein Devotee einige materielle Wünsche erfüllen möchte, wird ihm vom Herrn die Gelegenheit dazu gegeben. Aber ein reiner Devotee auf einer höheren Ebene wünscht nicht auf diese Weise. Er kümmert sich nicht um irgendwelche Siddhis.


I am glad to learn that Jadurani is feeling a little better and I hope you will take proper care fore the girl. I understand that Govinda dasi has recommended Jadurani to take Iron pills and almost all the girls here are taking them. It is compensating the deficiency due to their past habit of meat taking. This is a good recommendation and I hope Jadurani is trying to follow it. Here it is understood that Nandarani, Syama dasi, and others, as well as Govinda dasi are feeling better from taking iron medicine.
Ich freue mich zu erfahren, dass es Jadurani etwas besser geht und ich hoffe, dass du dich entsprechend um das Mädchen kümmerst. Soviel ich weiß, hat Govinda dasi Jadurani empfohlen Eisentabletten zu nehmen und fast alle Mädchen hier nehmen diese. Es gleicht den Mangel aufgrund ihrer früheren Gewohnheit Fleisch zu essen aus. Dies ist eine gute Empfehlung und ich hoffe, dass Jadurani ihr folgt. Hier wird davon ausgegangen, dass sich Nandarani, Syama dasi und andere sowie Govinda dasi sich durch die Einnahme von Eisenpräparaten besser fühlen.  


I hope also you have received my tape and are doing the needful. Hope this meets you in good health,
Ich hoffe auch, dass du mein Tape erhalten hast und das Notwendige veranlassen wirst. Ich hoffe, dass dich dies bei guter Gesundheit erreicht.


Your ever well-wisher,
Dein ewig wohlmeinender,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 19:10, 14 April 2020


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



18. November 1968


Mein lieber Satsvarupa,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 16. November 1968 erhalten. Es ist sehr ermutigend, dass Devananda gegen Herrn Jarvis als Vertreter von Maharishi Mahesa ankämpft. Ja, bei jedem dieser Treffen solltet Ihr diese Personen herausfordern, aber Ihr müsst sehr stark mit den Schlussfolgerungen der Bhagavad-Gita ausgestattet sein. In der Bhagavad-Gita wird klar festgestellt, dass der höchste Yogi derjenige ist, der immer die ewige Form von Krishna in seinem Herzen trägt. Ich konnte nicht folgen, was Devananda zu Jerry Jarvis sagte, als dieser meinte er verehre auch Krishna. Es ist sehr gut auch nach dem Ende der Treffen mit ihm weiter zu diskutieren, und es ist ein toller guter Enthusiasmus.

Deine Frage: "Ist es so zu verstehen, dass, sobald der Yogi die Narayana-Form sieht, sein Verlangen nach Reisen und materieller Vollkommenheit aufhört? (wie es auch mit dem Verlangen von Dhruva Maharaja passierte) Oder wollen die Yogis immer noch Wunder vollbringen, selbst nachdem sie die Narayana-Form gesehen haben? In deinem Aufsatz "Super Consciousness" sagst du, dass das oberste Ziel darin besteht, die Narayana-Form zu sehen und sich anleiten zu lassen. Die Frage ist: Stimmt es, dass der Yogi der zu Planeten reist und Siddhis ausführt, noch nie Narayana gesehen hat? Das Beispiel von Dhruva Maharaja, er war ein Devotee. Die Yogis sind keine Devotees. Sie streben mehr oder weniger nach einer materiellen Vollkommenheit. Aber normalerweise wird jeder der Narayana sieht ein Devotee. Und manchmal möchte ein solcher Devotee, bevor er in das höchste Reich Krishnas oder Narayanas eintritt, einige der Wunder dieser materiellen Welt sehen. So wie ich in dein Land gekommen bin und kein Interesse daran habe Sehenswürdigkeiten zu betrachten. Aber mein Hauptinteresse ist das Predigen des Krishna-Bewusstseins. Und dennoch, wenn ich an einen neuen Ort gehe bringen mich Devotees manchmal an einen wichtigen Ort um mir Sehenswürdigkeiten zu zeigen. In ähnlicher Weise geht ein Yogi nachdem er ein Devotee geworden ist manchmal auch auf andere Planeten und Narayana erfüllt solche materiellen Wünsche. Mit anderen Worten, selbst wenn sich ein Devotee einige materielle Wünsche erfüllen möchte, wird ihm vom Herrn die Gelegenheit dazu gegeben. Aber ein reiner Devotee auf einer höheren Ebene wünscht nicht auf diese Weise. Er kümmert sich nicht um irgendwelche Siddhis.

Ich freue mich zu erfahren, dass es Jadurani etwas besser geht und ich hoffe, dass du dich entsprechend um das Mädchen kümmerst. Soviel ich weiß, hat Govinda dasi Jadurani empfohlen Eisentabletten zu nehmen und fast alle Mädchen hier nehmen diese. Es gleicht den Mangel aufgrund ihrer früheren Gewohnheit Fleisch zu essen aus. Dies ist eine gute Empfehlung und ich hoffe, dass Jadurani ihr folgt. Hier wird davon ausgegangen, dass sich Nandarani, Syama dasi und andere sowie Govinda dasi sich durch die Einnahme von Eisenpräparaten besser fühlen.

Ich hoffe auch, dass du mein Tape erhalten hast und das Notwendige veranlassen wirst. Ich hoffe, dass dich dies bei guter Gesundheit erreicht.

Dein ewig wohlmeinender,

A.C. Bhaktivedanta Swami