DE/740908 - Brief an Satsvarupa geschrieben aus Vrndavana: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1974 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1974-09 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974-09 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Vrndavana]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Vrndavana]]
[[Category:BE/1974 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada - Unterzeichnet, 1974]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada - Unterzeichnet, 1974]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Satsvarupa]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Satsvarupa]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada -  SIC]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada -  SIC]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada mit hinzugeschriebener Handschrift]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada mit hinzugefügter Handschrift]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada|1974]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada|1974]]'''</div>
Line 22: Line 22:
{{LetterScan|740908_-_Letter_to_Satsvarupa.JPG|Letter to Satsvarupa dasa Gosvami (text missing)}}
{{LetterScan|740908_-_Letter_to_Satsvarupa.JPG|Letter to Satsvarupa dasa Gosvami (text missing)}}


 
08. September 1974
9/8/74


Krishna Balaram Mandir<br />
Krishna Balaram Mandir<br />
Line 35: Line 34:




My dear Satsvarupa dasa Gosvami;<br />
Mein lieber Satsvarupa dasa Gosvami;<br />
Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated September 2, 1974 together with enclosures. Your letter is very much pleasing to me with the report of the book distribution. Whenever I get report of my book selling I feel strength. Even now in this weakened condition I have got strength from your report. You should know that in this work you have Krishna's blessings. You are a sincere worker. Right from the very beginning when you joined me you have always been a sincere worker, therefore, I keep you as GBC. You may not be a good manager, but whatever I say you accept. These are all good qualifications. Others should follow your example and take instruction from you to push on this library program. I have instructed Tamal Krishna Goswami that he can also do this library program.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 2. September 1974 samt Beilagen erhalten. Dein Schreiben erfreut mich sehr mit dem Bericht über die Buchverteilung. Wann immer ich den Bericht über den Buchvertrieb erhalte, verspüre ich Stärke. Sogar jetzt, in diesem geschwächten Zustand, habe ich aus dem Bericht Kraft geschöpft. Du solltest wissen, dass du in dieser Arbeit den Segen Krishnas hast. Du bist ein aufrichtiger Mensch. Von Anfang an, als du zu mir kamst, warst du immer ein aufrichtiger Mitarbeiter, deshalb behalte ich dich als GBC. Du bist vielleicht kein guter Manager, aber was immer ich sage, nimmst du an. Das sind alles gute Qualifikationen. Andere sollten deinem Beispiel folgen und Anweisungen von dir annehmen, um dieses Buchprogramm voranzutreiben. Ich habe Tamal Krishna Goswami angewiesen, dass auch er dieses Programm der Bibliothek durchführen soll.


The American people are very intelligent, therefore I concentrate on the Americans for spreading this movement. They are not crippled by poverty like here in India. In India of course the people are naturally Krishna conscious. Whenever we have some Krishna conscious program they come by the thousands, but they are crippled by poverty. Therefore it is difficult for them to take to this movement seriously. So you go on with your work there in America and distribute my books to these libraries. This is very encouraging to me, to write more books.
Das amerikanische Volk ist sehr intelligent, deshalb konzentriere ich mich auf die Amerikaner, um diese Bewegung zu verbreiten. Sie sind nicht von Armut gelähmt wie hier in Indien. In Indien sind die Menschen natürlich Krishna-bewusst. Wann immer wir ein Krishna-bewusstes Programm haben, kommen sie zu Tausenden, aber sie sind von Armut gelähmt. Deshalb ist es für sie schwierig, diese Bewegung ernst zu nehmen. Setze also deine Arbeit dort in Amerika fort und verteile meine Bücher an den Bibliotheken. Das ermutigt mich, weitere Bücher zu schreiben.


I hope etc. ''[handwritten]''
Ich hoffe usw. ''[handschriftlich]''


''[signed]''
''[unterzeichnet]''

Latest revision as of 15:34, 20 May 2020


Letter to Satsvarupa dasa Gosvami (text missing)


08. September 1974

Krishna Balaram Mandir
Raman Reti Vrindaban
Mathura Dist. U.P. India

His Holiness Satsvarupa dasa Gosvami
c/o Bhaktivedanta Book Trust
3764 Watseka Ave.
Los Angeles California   90034 USA


Mein lieber Satsvarupa dasa Gosvami;
Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 2. September 1974 samt Beilagen erhalten. Dein Schreiben erfreut mich sehr mit dem Bericht über die Buchverteilung. Wann immer ich den Bericht über den Buchvertrieb erhalte, verspüre ich Stärke. Sogar jetzt, in diesem geschwächten Zustand, habe ich aus dem Bericht Kraft geschöpft. Du solltest wissen, dass du in dieser Arbeit den Segen Krishnas hast. Du bist ein aufrichtiger Mensch. Von Anfang an, als du zu mir kamst, warst du immer ein aufrichtiger Mitarbeiter, deshalb behalte ich dich als GBC. Du bist vielleicht kein guter Manager, aber was immer ich sage, nimmst du an. Das sind alles gute Qualifikationen. Andere sollten deinem Beispiel folgen und Anweisungen von dir annehmen, um dieses Buchprogramm voranzutreiben. Ich habe Tamal Krishna Goswami angewiesen, dass auch er dieses Programm der Bibliothek durchführen soll.

Das amerikanische Volk ist sehr intelligent, deshalb konzentriere ich mich auf die Amerikaner, um diese Bewegung zu verbreiten. Sie sind nicht von Armut gelähmt wie hier in Indien. In Indien sind die Menschen natürlich Krishna-bewusst. Wann immer wir ein Krishna-bewusstes Programm haben, kommen sie zu Tausenden, aber sie sind von Armut gelähmt. Deshalb ist es für sie schwierig, diese Bewegung ernst zu nehmen. Setze also deine Arbeit dort in Amerika fort und verteile meine Bücher an den Bibliotheken. Das ermutigt mich, weitere Bücher zu schreiben.

Ich hoffe usw. [handschriftlich]

[unterzeichnet]