ES/Prabhupada 0096 - Tenemos que estudiar de la persona Bhagavata

Revision as of 15:10, 24 April 2015 by YamunaVani (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0096 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1975 Category:ES-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 13.4 -- Miami, February 27, 1975

Esto estoy pensando, "americano, indio, hindú, musulmán," se trata de cosas sucias en mi corazón. Limpias tu corazón. Hṛdy antaḥ-sthaḥ abhadrāṇi. Cosas sucias dentro de mi corazón, así que si limpiamos nuestro corazón, entonces nos liberamos de estas designaciones. Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā (SB 1.2.18). Naṣṭa-prāyeṣu. Estas cosas sucias serán limpiadas si escuchamos regularmente el Śrīmad-Bhāgavatam o el Bhagavad-gita. Nityam bhāgavata...

Y el bhagavata significa el libro Bhagavata y el Bhagavata persona. La persona bhagavata es el maestro espiritual. O cualquier devoto exaltado. Él es bhagavata, maha-bhagavata, bhagavata. Así bhagavata-sevaya significa no sólo la lectura del Bhagavad-gita y Bhagavatam, pero tenemos que estudiar de la persona bhagavata. Eso se requiere. Caitanya Mahaprabhu aconseja, bhagavata para giya bhagavata-sthane: "Si quieres aprender el Bhagavata, ve a la persona bhagavata que es un alma realizada." No a un profesional. Eso no te ayudará. Un profesional oficial - va a un templo, a una iglesia, y vuelve de nuevo a la condición infernal de..., no. Solo relaciónate con la persona bhagavata que es un alma realizada y escucha de él este mismo libro, el mismo conocimiento. El representante de Kṛṣṇa. Al igual que Kṛṣṇa dice, tat samasena me śṛṇu. Me śṛṇu: "Escucha de mí o de mi representante. Entonces te beneficiarás." Así que estos centros se están abriendo sólo para dar la oportunidad a las personas que están sufriendo no sólo en esta vida, vida tras vida.

ei rupe brahmanda bhramite kona bhagyavan jiva
guru-krsna-krpaya paya bhakti-lata-bija
(CC Madhya 19.151)

Por lo tanto, es nuestro deber, hemos tomado este deber en nombre de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa viene personalmente a enseñar. Al igual que Él dejó Su Srimad-Bhagavatam. Entonces Él confía en sus devotos para explicárselo a la gente en general. Estamos tratando de hacer eso. No hemos fabricado nada ni tenemos nada propio. El activo y la propiedad está ahí. Simplemente lo estamos distribuyendo como un peón. Eso es todo. Y no tenemos dificultad. Si simplemente presentamos el Bhagavad-gita, la instrucción de Kṛṣṇa, tal como es, entonces nuestro deber ha terminado. No hemos fabricado nada; ni tenemos el poder de fabricar algo. Así como tantos otros. Fabrican nuevo tipo de ideas, nuevo tipo de filoso..., todo un disparate. Eso no va a ayudar. Toma el conocimiento real.