FR/751030 Conférence - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Nairobi: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
 
Line 2: Line 2:
[[Category:FR/Goutte de Nectar - 1975]]
[[Category:FR/Goutte de Nectar - 1975]]
[[Category:FR/Goutte de Nectar - Nairobi]]
[[Category:FR/Goutte de Nectar - Nairobi]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|French|FR/751029 Conversation - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Nairobi|751029|FR/751101 Promenade Matinale - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Nairobi|751101}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/751030SB-NAIROBI_ND_01.mp3</mp3player>|« La forme originelle, Kṛṣṇa, quand Il était présent, la forme originelle, tant de gens l'ont vue. Ils ont des photos..., pas des photos ; des peintures. Et cela est confirmé dans les śāstras, dans la Brahma-saṁhitā, veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ barhāvataṁsam asitāmbuda-sundarāṅgam (Bs. 5.30). Kṛṣṇa est décrit dans la Brahma-saṁhitā, depuis tant de millions et de millions d'années, décrit par le Seigneur Brahma, que veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ. Il joue toujours de Sa flûte, veṇuṁ. Venu signifie flûte. Kvaṇantam. Et les yeux sont comme les pétales de la fleur de lotus. Veṇum kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ barhāvataṁsam. Et sur la tête, Il a le panache de la plume de paon. De cette façon, la description est là dans le śāstra. »|Vanisource:751030 - Lecture SB 03.28.20 - Nairobi|751030 - Conférence SB 03.28.20 - Nairobi}}
{{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/751030SB-NAIROBI_ND_01.mp3</mp3player>|« La forme originelle, Kṛṣṇa, quand Il était présent, la forme originelle, tant de gens l'ont vue. Ils ont des photos..., pas des photos ; des peintures. Et cela est confirmé dans les śāstras, dans la Brahma-saṁhitā, veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ barhāvataṁsam asitāmbuda-sundarāṅgam (Bs. 5.30). Kṛṣṇa est décrit dans la Brahma-saṁhitā, depuis tant de millions et de millions d'années, décrit par le Seigneur Brahma, que veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ. Il joue toujours de Sa flûte, veṇuṁ. Venu signifie flûte. Kvaṇantam. Et les yeux sont comme les pétales de la fleur de lotus. Veṇum kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ barhāvataṁsam. Et sur la tête, Il a le panache de la plume de paon. De cette façon, la description est là dans le śāstra. »|Vanisource:751030 - Lecture SB 03.28.20 - Nairobi|751030 - Conférence SB 03.28.20 - Nairobi}}

Latest revision as of 06:19, 9 December 2021

FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada
« La forme originelle, Kṛṣṇa, quand Il était présent, la forme originelle, tant de gens l'ont vue. Ils ont des photos..., pas des photos ; des peintures. Et cela est confirmé dans les śāstras, dans la Brahma-saṁhitā, veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ barhāvataṁsam asitāmbuda-sundarāṅgam (Bs. 5.30). Kṛṣṇa est décrit dans la Brahma-saṁhitā, depuis tant de millions et de millions d'années, décrit par le Seigneur Brahma, que veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ. Il joue toujours de Sa flûte, veṇuṁ. Venu signifie flûte. Kvaṇantam. Et les yeux sont comme les pétales de la fleur de lotus. Veṇum kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ barhāvataṁsam. Et sur la tête, Il a le panache de la plume de paon. De cette façon, la description est là dans le śāstra. »
751030 - Conférence SB 03.28.20 - Nairobi