HE/BG 18.33: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 18|H33]] | [[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 18|H33]] | ||
<div dir="rtl"> | <div dir="rtl"> | ||
{{ | <div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 18| פרק שמונה עשרה: שלמות הפרישות]]'''</div> | ||
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.32|ב.ג. 18.32]] '''[[HE/BG 18.32|ב.ג. 18.32]] - [[HE/BG 18.34|ב.ג. 18.34]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.34|ב.ג. 18.34]]</div> | |||
{{RandomImage|Hebrew}} | |||
==== פסוק 33 ==== | ==== פסוק 33 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:धृत्या यया धारयते मनःप्राणेन्द्रियक्रियाः । | |||
:योगेनाव्यभिचारिण्या धृतिः सा पार्थ सात्त्विकी ॥३३॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :דְהְרּיתְיָא יַיָא דְהָארַיַתֵא מַנַהּ-פְּרָאנֵּנְדְרייַה-קְרייָאהּ | ||
: | :יוֹגֵנָאוְיַבְּהיצָ׳ארינְּיָא דְהְרּיתיהּ סָא פָּארְתְהַה סָאתְתְויקִי | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 20: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''דְהְרּיתְיָא''—החלטיות; ''יַיָא''—שבאמצעותה; ''דְהָארַיַתֵא''—האדם מקיים; ''מַנַהּ''—של המֶחשָב; ''פְּרָאנַּה''—חיים; ''אינְדְרייַה''—והחושים; ''קְרייָאהּ''—את הפעולות; ''יוֹגֵנַה''—על-ידי תרגול יוגה; ''אַוְיַבְּהיצָ׳ארינְּיָא''—בלתי פוסק; ''דְהְרּיתיהּ''—החלטיות; ''סָא''—זו; ''פָּארְתְהַה''—הו בן פְּרּיתְהָא; ''סָאתְתְויקִי''—במידת הטובות. | |||
</div> | </div> | ||
Line 35: | Line 39: | ||
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.32|ב.ג. 18.32]] '''[[HE/BG 18.32|ב.ג. 18.32]] - [[HE/BG 18.34|ב.ג. 18.34]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.34|ב.ג. 18.34]]</div> | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 15:00, 27 June 2018
פסוק 33
- धृत्या यया धारयते मनःप्राणेन्द्रियक्रियाः ।
- योगेनाव्यभिचारिण्या धृतिः सा पार्थ सात्त्विकी ॥३३॥
- דְהְרּיתְיָא יַיָא דְהָארַיַתֵא מַנַהּ-פְּרָאנֵּנְדְרייַה-קְרייָאהּ
- יוֹגֵנָאוְיַבְּהיצָ׳ארינְּיָא דְהְרּיתיהּ סָא פָּארְתְהַה סָאתְתְויקִי
מילה אחרי מילה
דְהְרּיתְיָא—החלטיות; יַיָא—שבאמצעותה; דְהָארַיַתֵא—האדם מקיים; מַנַהּ—של המֶחשָב; פְּרָאנַּה—חיים; אינְדְרייַה—והחושים; קְרייָאהּ—את הפעולות; יוֹגֵנַה—על-ידי תרגול יוגה; אַוְיַבְּהיצָ׳ארינְּיָא—בלתי פוסק; דְהְרּיתיהּ—החלטיות; סָא—זו; פָּארְתְהַה—הו בן פְּרּיתְהָא; סָאתְתְויקִי—במידת הטובות.
תרגום
הו בן פְּרּיתְהָא, החלטיות איתנה ובלתי מעורערת, שנתמכת ביציבות שמקורה בתירגול יוגה, ושולטת בפעילות המֶחשָב, החיים והחושים, היא החלטיות במידת הטובות.
התעמקות
יוגה היא אמצעי להבין את הנשמה העליונה. מי שמודע לקְרּישְׁנַּה ממקד ביציבות ובהחלטיות את מֶחשָבו, חייו וחושיו בעליון, בנשמה העליונה. החלטיות שכזו היא במידת הטובות. המילה אַוְיַבְּהיצָ'ארינְּיָא הנה רבת משמעות. זו מורה שמי שפועל בתודעת קְרּישְׁנַּה אינו סוטה לפעילות אחרת לעולם.