HE/BG 18.33

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 33

धृत्या यया धारयते मनःप्राणेन्द्रियक्रियाः ।
योगेनाव्यभिचारिण्या धृतिः सा पार्थ सात्त्विकी ॥३३॥
דְהְרּיתְיָא יַיָא דְהָארַיַתֵא מַנַהּ-פְּרָאנֵּנְדְרייַה-קְרייָאהּ
יוֹגֵנָאוְיַבְּהיצָ׳ארינְּיָא דְהְרּיתיהּ סָא פָּארְתְהַה סָאתְתְויקִי

מילה אחרי מילה

דְהְרּיתְיָא—החלטיות; יַיָא—שבאמצעותה; דְהָארַיַתֵא—האדם מקיים; מַנַהּ—של המֶחשָב; פְּרָאנַּה—חיים; אינְדְרייַה—והחושים; קְרייָאהּ—את הפעולות; יוֹגֵנַה—על-ידי תרגול יוגה; אַוְיַבְּהיצָ׳ארינְּיָא—בלתי פוסק; דְהְרּיתיהּ—החלטיות; סָא—זו; פָּארְתְהַה—הו בן פְּרּיתְהָא; סָאתְתְויקִי—במידת הטובות.

תרגום

הו בן פְּרּיתְהָא, החלטיות איתנה ובלתי מעורערת, שנתמכת ביציבות שמקורה בתירגול יוגה, ושולטת בפעילות המֶחשָב, החיים והחושים, היא החלטיות במידת הטובות.

התעמקות

יוגה היא אמצעי להבין את הנשמה העליונה. מי שמודע לקְרּישְׁנַּה ממקד ביציבות ובהחלטיות את מֶחשָבו, חייו וחושיו בעליון, בנשמה העליונה. החלטיות שכזו היא במידת הטובות. המילה אַוְיַבְּהיצָ'ארינְּיָא הנה רבת משמעות. זו מורה שמי שפועל בתודעת קְרּישְׁנַּה אינו סוטה לפעילות אחרת לעולם.