HE/BG 18.37: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 18|H37]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 18|H37]]
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 18| פרק שמונה-עשר: שלמות הפרישות]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.38| BG 18.38]] '''[[HE/BG 18.38|BG 18.38]] - [[HE/BG 18.36|BG 18.36]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.36| BG 18.36]]</div>
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
{{RandomImageLeft|Hebrew}}
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 18| פרק שמונה עשרה: שלמות הפרישות]]'''</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.36|ב.ג. 18.36]] '''[[HE/BG 18.36|ב.ג. 18.36]] - [[HE/BG 18.38|ב.ג. 18.38]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.38|ב.ג. 18.38]]</div>
{{RandomImage|Hebrew}}


==== פסוק 37 ====
==== פסוק 37 ====
<div class="devanagari">
:यत्तदग्रे विषमिव परिणामेऽमृतोपमम् ।
:तत्सुखं सात्त्विकं प्रोक्तमात्मबुद्धिप्रसादजम् ॥३७॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''יַת תַד אַגְרֵא וישַׁם איוַה פַּרינָּאמֵא ׳מְרּיתוֹפַּמַם''
:יַת תַד אַגְרֵא וישַׁם איוַה פַּרינָּאמֵא ׳מְרּיתוֹפַּמַם
:''תַת סוּקְהַבֿ סָאתְתְויקַםּ פְּרוֹקְתַם אָתְמַה-בּוּדְדְהי-פְּרַסָאדַה-גַ׳ם''
:תַת סוּקְהַבֿ סָאתְתְויקַםּ פְּרוֹקְתַם אָתְמַה-בּוּדְדְהי-פְּרַסָאדַה-גַ׳ם
 
</div>
</div>


Line 16: Line 20:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
יַת—זה אשר; תַת—זה; אַגְרֵא—בתחילה; וישַׁם איוַה—כרעל; פַּרינָּאמֵא—בסוף; אַמְרּיתַה—נקטר; אוּפַּמַם—מושווה ל-; תַת—זה; סוּקְהַם—אושר; סָאתְתְויקַם—במידת הטובות; פְּרוֹקְתַם—נאמר עליו; אָתְמַה—עצמי; בּוּדְדְהי—של בינה; פְּרַסָאדַה-גַ׳ם—נובע משביעות רצון.
''יַת''—זה אשר; ''תַת''—זה; ''אַגְרֵא''—בתחילה; ''וישַׁם איוַה''—כרעל; ''פַּרינָּאמֵא''—בסוף; ''אַמְרּיתַה''—נקטר; ''אוּפַּמַם''—מושווה ל-; ''תַת''—זה; ''סוּקְהַם''—אושר; ''סָאתְתְויקַם''—במידת הטובות; ''פְּרוֹקְתַם''—נאמר עליו; ''אָתְמַה''—עצמי; ''בּוּדְדְהי''—של בינה; ''פְּרַסָאדַה-גַ׳ם''—נובע משביעות רצון.
</div>
</div>


Line 34: Line 38:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.36|ב.ג. 18.36]] '''[[HE/BG 18.36|ב.ג. 18.36]] - [[HE/BG 18.38|ב.ג. 18.38]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.38|ב.ג. 18.38]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.38| BG 18.38]] '''[[HE/BG 18.38|BG 18.38]] - [[HE/BG 18.36|BG 18.36]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.36| BG 18.36]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 15:01, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 37

यत्तदग्रे विषमिव परिणामेऽमृतोपमम् ।
तत्सुखं सात्त्विकं प्रोक्तमात्मबुद्धिप्रसादजम् ॥३७॥
יַת תַד אַגְרֵא וישַׁם איוַה פַּרינָּאמֵא ׳מְרּיתוֹפַּמַם
תַת סוּקְהַבֿ סָאתְתְויקַםּ פְּרוֹקְתַם אָתְמַה-בּוּדְדְהי-פְּרַסָאדַה-גַ׳ם

מילה אחרי מילה

יַת—זה אשר; תַת—זה; אַגְרֵא—בתחילה; וישַׁם איוַה—כרעל; פַּרינָּאמֵא—בסוף; אַמְרּיתַה—נקטר; אוּפַּמַם—מושווה ל-; תַת—זה; סוּקְהַם—אושר; סָאתְתְויקַם—במידת הטובות; פְּרוֹקְתַם—נאמר עליו; אָתְמַה—עצמי; בּוּדְדְהי—של בינה; פְּרַסָאדַה-גַ׳ם—נובע משביעות רצון.

תרגום

זה שבראשיתו כמו רעל אולם באחריתו מתוק כנקטר, ומעורר להגשמה עצמית, נאמר שהנו אושר במידת הטובות.

התעמקות

תהליך ההגשמה העצמית כרוך בכללים רבים לשליטה במֶחשָב ובחושים ולמיקוד המחשבה בעצמי. כללים אלה מסובכים כלשהו, ומרים כמו רעל. אולם מי שמצליח לקיימם, ומתעלה למישור הנשגב, לוגם אז את הנקטר האמיתי, ונהנה מחייו.