HE/BG 18.76

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 76

राजन्संस्मृत्य संस्मृत्य संवादमिममद्भुतम् ।
केशवार्जुनयोः पुण्यं हृष्यामि च मुहुर्मुहुः ॥७६॥
רָאגַ׳ן סַמְּסְמְרּיתְיַה סַמְּסְמְרּיתְיַה סַמְּוָאדַם אימַם אַדְבְּהוּתַם
קֵשַׂוָארְג׳וּנַיוֹהּ פּוּנְּיַםּ הְרּישְׁיָאמי צַ׳ה מוּהוּר מוּהוּהּ

מילה אחרי מילה

רָאגַ׳ן—הו מלך; סַמְּסְמְרּיתְיַה—בזוכרי; סַמְּסְמְרּיתְיַה—בזוכרי; סַמְּוָאדַם—דו-שיח; אימַם—זה; אַדְבְּהוּתַם—מופלא; קֵשַׂוַה—של קְרּישְׁנַּה; אַרְג׳וּנַיוֹהּ—ואַרְג'וּנַה; פּוּנְּיַם—קדוש; הְרּישְׁיָאמי—אני חש הנאה; צַ׳ה—ו-; מוּהוּהּ מוּהוּהּ—שוב ושוב.

תרגום

הו מלך, עם שאני חוזר ונזכר בדו-שיח המופלא והקדוש שבין קְרּישְׁנַּה לאַרְג'וּנַה, רטט אוחזני שוב ושוב, ואני חש בעונג רב.

התעמקות

מסר הבְּהַגַוַד-גִיתָא הוא נשגב כולו, ומי שבקי בו הופך לצדיק ולא יוכל לשוכחו. כזהו מעמדם הנשגב של חיים רוחניים. במילים אחרות, מי ששומע את הבְּהַגַוַד-גִיתָא ממקור מוסמך, כלומר, שבא מקְרּישְׁנַּה במישרין, הרי שיהפוך מודע לקְרּישְׁנַּה כליל. או אז מוסיפה הארתו וגוברת והוא חווה בעונג רב ורטט אוחז בו; ולא לפרק זמן כלשהו, אלא בכל רגע ורגע.