HE/BG 8.20

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 20

परस्तस्मात्तु भावोऽन्योऽव्यक्तोऽव्यक्तात्सनातनः ।
यः स सर्वेषु भूतेषु नश्यत्सु न विनश्यति ॥२०॥
פַּרַס תַסְמָאת תוּ בְּהָאווֹ ׳נְיוֹ ׳וְיַקְתוֹ ׳וְיַקְתָאת סַנָאתַנַהּ
יַהּ סַה סַרְוֵשׁוּ בְּהֻוּתֵשׁוּ נַשְׂיַתְסוּ נַה וינַשְׂיַתי

מילה אחרי מילה

פַּרַהּ—נשגב; תַסְמָאת—הזה; תוּ—אבל; בְּהָאוַהּ—טבע; אַנְיַהּ—אחר; אַוְיַקְתַהּ—בלתי נגלה; אַוְיַקְתָאת—מהבלתי נגלה; סַנָאתַנַהּ—נצחי; יַהּ סַהּ—זה אשר; סַרְוֵשׁוּ—כולן; בְּהֻוּתֵשׁוּ—כאשר ישויות החיים; נַשְׂיַתְסוּ—נכחדות; נַה—אינו; וינַשְׂיַתי—נכחד.

תרגום

אולם ישנו גם טבע אחר, בלתי נגלה, אשר הנו נצחי ונשגב לחומר הנגלה והסמוי. זהו טבע עילאי ובלתי מתכלה, שנשאר כמות שהוא גם בשעה שהכול בעולם זה נכחד.

התעמקות

הטבע החומרי נגלה ונכחד במהלך ימיו ולילותיו של בְּרַהְמָא, בעוד שמעבר לתמורותיו מצוי אונו הרוחני, העילי, של קְרּישְׁנַּה, שהנו נשגב ונצחי. טבעו של האון העילי מנוגד לחלוטין לטבע החומרי. הפרק השביעי מסביר את הטבע העילי והנחות.